Влюбленный викинг - страница 49
— Шарлотта, девочка моя, — синеватые губы маркиза растянулись в улыбке, — ты ли это? Верить ли мне своим глазам? Где ты была все это время?
— Да, это я, мессир маркиз, — почти беззвучно прошептала гостья, и почему-то к ее глазам подступили слезы. ― Ваше предложение о браке со мной все еще в силе?
Старый маркиз выглядел совсем плохо. И это ее жених?
Беглянки спешились при помощи набежавших слуг и поднялись по крыльцу. Широкий коридор с дубовыми балками под потолком привел женщин в огромный зал замка. Здесь было прохладно, и гостьи поежились с дороги.
— А, идем ко мне в комнату, — предложил маркиз, заметив невольный жест Шарлотты, — там уютно и тепло. Рассказывай, что с тобой приключилось, девочка!
История Шарлотты раздосадовала старика. Молодая женщина рассказала, где и как она жила последние два года. Даже Сусанна удивилась столь откровенному и подробному рассказу. К концу разговора подошел и Фаустин. Было видно, что Шарлотта понравилась молодому рыцарю. Мужчина оказывал молодой женщине знаки внимания, но вскоре его вызвали к воротам. Сердце Шарлотты отчаянно забилось.
— Мессир, я знаю — это Аксель примчался за мной, — воскликнула она и невольно прижалась к груди маркиза, ― он не простит мне такого унижения!
— Не бойся, моя девочка, — старик погладил Шарлотту по непослушным волосам, — здесь ты в полной безопасности.
— Вы не знаете этого человека, — залепетала испуганная баронесса, — он берет с помощью оружия все, что ему понадобится, он даже меня считает своей вещью! Он, конечно, пойдет на штурм замка!
— Пусть попробует, — ответил маркиз, — еще никому не удавалось взять Иглнест. Мой дед постарался на славу, когда строил его.
— Я не хочу никаких кровопролитий, — зеленые глаза Шарлотты наполнились слезами, — сделайте что-нибудь, чтобы избежать штурма. Я даже готова сама выйти к нему, только не надо войны.
— Ну, уж нет, красавица, — ответил маркиз, — теперь я тебя никому не отдам. Я столько лет мечтал о тебе, и пусть я уже стар и немощен, но у меня хватит сил хотя бы не дать тебя в обиду. Упокойся, я придумал кое-что. Фаустин, сын мой, дай-ка мне пергамент, я хочу кое-что написать своему другу герцогу Ричарду Нормандскому.
— О, это верное решение, отец, — согласился воспитанник маркиза. Молодой человек имел весьма привлекательную внешность, к тому же нельзя было не отметить его благородные и изысканные манеры.
— Хотя я бы и хотел сразиться с этим варваром — его следовало бы поставить на место — но ввязываться в войну и губить людей… это уже слишком, — произнес он, пока старик писал послание герцогу..
Времени было мало, и Фаустин, получив письмо, тотчас же направился к герцогу. Улучив момент, Шарлотта выпорхнула из комнаты и догнала шевалье уже во дворе.
— Я хотела просить вас, мессир Фаустин, — заговорила, краснея, молодая женщина. Воспитанник остановился и посмотрел на нее с удивлением.
— Я не хочу, и не буду причиной кровопролития — Шарлотта взяла молодого человека за руку — обещайте, что тотчас же известите меня, если герцог откажется заступиться за нас…
— Хорошо, если это вам угодно, — пробормотал Фаустин.
— Угодно, и даже очень, — в изумрудных глазах баронессы шевалье увидел необыкновенную для женщины решимость.
— Я ни за что не допущу войны, — добавила она, — если войска Акселя встанут под стенами Иглнеста, я выйду и даже сдамся, чтобы остановить штурм крепости.
— Мадмуазель Шарлотта, — неожиданно горячо заговорил Фаустин, не отпуская ее руку, — я никогда этого не допущу. Чьей бы вы не стали женой, я не дам вас в обиду ни при каких обстоятельствах. Прежде, чем вы пожертвуете собой, я сам вызову этого норманна на поединок и сражусь с ним за вашу честь.
— Не следует этого делать, Фаустин, — Шарлотта тщетно пыталась освободить руку, — вы не знаете этого викинга — он опытный воин, он силен как тигр, и очень жесток…
— Зря вы меня недооцениваете, — немного оскорбился шевалье, — я всю юность посвятил совершенствованию своего боевого искусства. В схватке решает не только сила, но и ловкость. А самое главное — знать, что правда на твоей стороне.
— Вы правы, милый Фаустин, — грустно улыбнулась молодая женщина, — простите меня, если я усомнилась в вашем бесстрашии. Счастливого вам пути, пусть вас бережет бог! И возвращайтесь поскорей с удачей.
Когда Фаустин, уже давая шпоры коню, оглянулся, он увидел, как Шарлотта махнула ему на прощание своей изящной ручкой.
Когда Шарлотта оказалась в спальне старика, она сразу поняла, что не зря о маркизе де Иглнест шла молва, что он чрезвычайно богат. Его покои были обставлены с необычайной роскошью. Стены просторной комнаты украшали драгоценные гобелены с красочными изображениями былых баталий с участием различных представителей рода де Иглнест. Всюду стояли сундуки из дорогого красного дерева, на стенах висели серебряные подсвечники, а ножка баронессы до щиколоток погрузилась в мягкий ворс огромного красно-синего ковра, специально доставленного из Персии в замок Иглнест по заказу маркиза
Рассеянным взглядом Шарлотта провела по богатой обстановке комнаты и остановилась на огромной кровати с балдахином из драгоценной византийской парчи, поддерживаемым четырьмя резными столбиками. Затем ее глаза скользнули на огромную, в человеческий рост, вазу из полупрозрачного белого фарфора, необычайно изящно расписанную по бокам нежным голубым рисунком.
— Это прекрасное творение человеческих рук, дорогая, доставили из такой далекой страны, что ты даже представить себе не можешь, где она находится, — прошелестел голос старика, и Шарлотта посмотрела на него. Маркиз утопал где-то в глубине широкой кровати в россыпи пуховых подушек и одеял. Его бледное лицо почти сливалось со светлым шелком наволочек.