Дьявольское желание - страница 105
— Разве не предпочтете вы, милорд, чтобы я показала, как сильно вас люблю? — осведомилась Элисия, поднимая на него невинные зеленые глаза. — А может, вам больше нравится слушать об этом? Тогда я стану рассказывать о моей любви к вам.
Алекс улыбнулся уголком рта, золотые глаза его сияли счастьем.
— Вы играете моими чувствами, миледи? Тогда принимайте последствия этой игры, потому что я испытываю страшный голод, утолить который будет не так-то легко.
Он ласкал нежное лицо Элисии, пока его жадный рот не нашел ее полуоткрытые губы и не приник к ним пылко и страстно. Элисия обвила шею Алекса руками и прильнула к нему, упиваясь его сладостным натиском, с наслаждением чувствуя руки любимого на своем теле.
Он оторвался от нее на миг и посмотрел в потемневшие от пробужденной им страсти зеленые глаза с отяжелевшими веками. Они не уступали ему по силе желания.
— Так как, миледи? Не слишком высока цена? — осведомился он, и глаза его сверкнули дьявольским блеском.
— Цена не может быть слишком высокой, если дело того стоит, милорд, — прошептала Элисия, маня его взглядом, полным ответного огня.
notes
1
Розовый куст (англ.).
2
Разновидность пунша; виски, разбавленное горячей водой
3
Задето! (фр.) — фехтовальный термин.
4
Удлиненная часть подола бального или нарядного платья, образующая сзади небольшой треугольник, стелющийся по полу. Имитируя шлейф, придает царственность туалету.
5
Великолепно (фр.).
6
Прозвище Наполеона, не столько презрительное, сколько фамильярное.
7
Фамильярное прозвище принца-регента в Англии в начале XIX века.
8
Презрительная английская кличка Наполеона (сокращение от Бонапарт).