Покорить маркиза - страница 48

– Я хочу просить вашего благословения, – сообщил Луциан, вертя стакан в руках. – Я попросил Сару выйти за меня замуж, и она согласилась.

– Правда? – Элдонстоун сел. Его лицо оставалось непроницаемым.

– Понимаю, что наш визит не слишком хорошо начался, поскольку мы несколько предвосхитили это решение, – начал Луциан и разозлился сам на себя. Какого черта он должен оправдываться из-за того, что стал любовником Сары? Хотя отцовские чувства, конечно, следует уважать.

– Вы сменили тон, Кэннок. Насколько я помню, раньше вы говорили, что о браке и речи быть не может.

– Да. Но тогда мы оба не были уверены, что наши чувства прочны. Никто из нас не хотел, чтобы наш брак был несчастливым.

– Вы бойко говорите, Кэннок.

– Главное, честно. Я собирался найти себе невесту на ярмарке невест следующего сезона, хорошо воспитанную девицу, только что покинувшую классную комнату. Но возможность присмотреться к ним поближе и сравнить с Сарой, женщиной умной и с сильным характером, показала, что лучше вашей дочери нет.

– И вы утверждаете, что моя дочь, которая, как вы правильно заметили, обладает сильным характером и умом, согласилась выйти за вас замуж?

– Я почти так же удивлен, как и вы, – согласился Луциан, отказываясь позволить Элдонстоуну вывести себя из равновесия.

– Ха! – Если это и был смех, то не слишком веселый. – Я доверяю Саре, а она, похоже, верит вам, Кэннок. Но если она ошибается, вам придется иметь дело с ее братом, а я буду стоять рядом и следить, чтобы он довел дело до конца.

– Я вас понимаю. Не забывайте, что у меня есть сестра. И я полностью разделяю ваши чувства к мужчинам, которые предают доверие женщины.

– Поэтому вы воздержались от ответа, когда Эш нанес вам удар? Это произвело на меня впечатление. – Элдонстоун шутливо отсалютовал собеседнику стаканом.

– Если бы я устроил драку на пороге дома родителей Сары, в то время как Клир всего лишь проявил заботу о сестре, Сара едва ли стала бы относиться ко мне лучше. – Луциан тоже поднял стакан в знак приветствия и сделал глоток. – Мои комплименты вашему поставщику вин, милорд.

– Отличная вещь, правда? – Некоторое время мужчины сидели в молчании, которое теперь стало дружелюбным. – Зять и шурин иногда могут позволить себе помахать кулаками, не правда ли?

– О да. – И нет никакой необходимости ждать, пока он станет шурином Эша Герриарда. Как только они окажутся на открытом воздухе и вблизи не будет дам, он непременно нанесет ответный удар. С большим удовольствием.

Мужчины вернулись в гостиную, когда часы пробили одиннадцать. Казалось невероятным, что за столь короткое время произошло так много событий. Жизнь Луциана полностью изменилась. Сара вместе с немного подавленной Маргарет беседовала со своей матерью и другими дамами. Он подошел и поцеловал сестру в щеку.

– Не пора ли тебе спать, милая?

– Я скоро пойду к себе, – ответила она и нахмурилась. – А бедный мистер Фарнсуорт до сих пор сидит над бумагами. О нем ты не беспокоишься?

– Ты очень много внимания уделяешь юному Фарнсуорту, – заметил Луциан с улыбкой. – Надеюсь, ты не флиртуешь с ним? Не стоит отвлекать моего секретаря от работы.

– Я и не думала с ним флиртовать, – негодующе фыркнула Маргарет. – Он слишком серьезно относится к делу, чтобы обращать на меня внимание. Я им восхищаюсь, – сообщила она, обернувшись к миссис Сиддонс, чтобы та не пропустила ни одного слова.

«В ней пропадает великая актриса!»

Луциан улыбнулся Саре, и та ответила на его улыбку, незаметно кивнув в сторону своей матери. Он понял, что уже не только отец, но и мать Сары знает об их решении. Его взгляд встретился с потрясающими зелеными глазами маркизы, и Луциан был вознагражден улыбкой, такой же блистательной, как и у дочери, но вобравший в себя богатый жизненный опыт и лукавство. Эта женщина научила дочь защищаться с помощью ножа и скакать верхом, а он, дурак, предложил Саре стать традиционной маркизой, как ее мать!

Еще месяц назад он хотел от жизни лишь одного: вернуть к нормальной жизни сестру, ну а потом найти удобную, подходящую ему во всех отношениях жену. А теперь… Он мечтательно улыбнулся, заметив улыбку Сары. Что с ним случилось?


– Я бы хотел увидеть вашу конюшню, Клир. Есть возражения? – Луциан впервые остался наедине с братом Сары. Все дамы, в том числе Сара и Маргарет, или рисовали на лужайке за домом, или восхищались работой художников. Мужчины пожелали увидеть, какие усовершенствования хозяин поместья за последнее время ввел на своей молочной ферме, и он с удовольствием согласился все им показать. А Луциан поймал у двери Эша. Он явно шел в конюшню, поскольку был одет для верховой езды.

– Никаких. Хочешь покататься верхом? – Виконт кивком поблагодарил лакея, открывшего перед ними дверь, и зашагал прямиком к конюшне.

– Мне определенно не помешает размяться, – честно ответил Луциан.

– Насколько я понял, ты женишься на моей сестре, – сказал виконт, когда они отошли от дома. – Тебе же будет лучше, если ты сделаешь ее счастливой, – бросил он, и его чарующая улыбка не скрывала угрозу.

– Так и будет. – Улыбка Луциана была не менее лучезарной. – Мы с тобой мало знакомы. Я всегда держу слово. Я серьезно отношусь к семейным обязанностям и всегда отдаю долги.

Хук справа был исполнен по всем правилам. Уверенный, сильный, направленный точно в подбородок противника. Синяк на собственном подбородке Луциана даже стал меньше болеть. Удар застал виконта врасплох.

Эш Герриард рухнул в пыль, приподнялся на локтях и ухмыльнулся.