Любовь без правил - страница 41
Ева взяла его под руку, и они вернулись в зал. Она чувствовала, что неожиданно между ними выросла глухая стена отчуждения. Ей стало грустно, он был таким милым с ней сегодня вечером. И вот все разрушено.
Перед отъездом домой Ева зашла в дамскую комнату и, выходя, столкнулась с Максин. Она, несомненно, была красива и элегантна, но все портили злоба и зависть, которые она не умела или не хотела скрыть.
– Вижу, вы уже уходите, миссис Броди? Надеюсь, это не из-за моих слов.
– Вовсе нет, леди Максин. Будьте так любезны, пропустите меня. Думаю, нам не о чем говорить.
– Я не собираюсь вас задерживать. Вы уже решили, когда состоится радостное событие?
– Еще нет.
Максин окинула ее долгим оценивающим взглядом и улыбнулась, в ее глазах появился алчный блеск.
– Знаете, – сказала она, похлопывая Еву веером по руке, – ваш брак может оказаться очень выгодным.
– Для вас?
– А для кого же еще? Лукас ужасно со мной обошелся.
– Что бы ни произошло между вами и Лукасом, это не имеет никакого отношения ко мне, но я считаю, что его не в чем обвинить. Он не обходился с вами плохо. Вы все сделали своими руками, – заявила Ева.
Максин изучающе смотрела на соперницу, она поняла, что эта американка самоуверенна и смела, ее не запугаешь. Самообладание Максин стремительно таяло под взглядом Евы.
– Вы слишком высокомерны, миссис Броди, – прошипела она, тяжело дыша, чувствуя, что от выпитого за вечер вина у нее начинает заплетаться язык. – Не думайте, что, выйдя за Лукаса, вы обретете счастье. Я знаю, о чем говорю, и, поскольку вы станете мачехой моим детям, имейте в виду, я не дам вам забыть обо мне.
Ева посмотрела прямо в глаза Максин, прочла в них откровенный вызов и поняла: эта женщина будет вредить им изо всех сил.
Прошла целая вечность, прежде чем Максин шагнула в сторону, одарив Еву ледяной улыбкой. Ева поспешила прочь. Она не могла отделаться от неприятного чувства тревоги, оставшегося после встречи с Максин.
Они возвращались на Беркли-стрит, и на этот раз поездка оказалась не из приятных. Стычка с Максин нанесла урон их начинавшей зарождаться дружбе, и Ева боялась, что эта рана уже никогда не затянется. Фраза Максин о том, что он будет жить на содержании у Евы, ранила его гордость, унизила его в собственных глазах и в глазах Евы.
Было еще рано, когда возница остановил разгоряченных лошадей около дома Сигрувов. Лукас вышел из экипажа и подал ей руку. Ева оперлась на нее и, спустившись вниз, посмотрела на него:
– Спасибо за чудесный вечер, Лукас. Я буду ждать от вас вестей.
– Спокойной ночи, Ева. Прощу прощения за неприятность с Максин.
Она пожала плечами.
– Это не ваша вина. Вы ведь не знали, что она явится на бал, – возразила Ева, торопливо попрощалась и направилась в дом.
Лукас дождался, когда она скроется за дверью, и только тогда сел в экипаж.
Глава 8
Через шесть недель после заключения соглашения Ева и Лукас обвенчались. Слуги в доме на Аппер-Брук-стрит, узнав о помолвке и о том, что его светлость женится на новой няне, сначала удивились, а потом искренне обрадовались. Миссис Комбс достала припрятанную бутылку вишневой настойки и предложила всем выпить за здоровье новобрачных, заявив, что после ужасного первого брака его светлости она и представить не могла, что он когда-нибудь снова женится.
Утро выдалось солнечным и теплым, и Ева надеялась, что это хороший знак. С восхода солнца в доме Сигрувов полным ходом шли приготовления к свадьбе. Церемония, состоявшаяся около полудня в церкви Святого Георгия на Ганновер-сквер, продолжалась всего десять минут. Ева и Лукас договорились, что это будет скромное мероприятие, на которое пригласили только некоторых друзей Лукаса и семью Сигрув.
На пороге новой жизни Ева переживала то радость, то уныние. Стоя в распахнутых дверях церкви перед началом церемонии, Уильям улыбнулся ей, пытаясь хоть немного развеять ее тревогу.
– Опять болит голова, Ева? – спросил он. – Если так, давай скажем Бет. Она творит чудеса. – Он весело ей подмигнул. – Она угостит тебя своим порошком от головной боли.
Ева обрадовалась его шутке и улыбнулась:
– Вовсе нет. Я не хочу уснуть, произнося клятву.
Взяв под руку Уильяма, молодая женщина направилась к алтарю, где ее ждал Лукас. Эстель, Софи и Эбигейл в лавандовых платьицах и с такими же лентами в волосах несли маленькие букетики весенних цветов, они явно были в восторге от церемонии и грядущих перемен в своей жизни.
Генри тоже был среди гостей, ожидая заключения этого странного союза между американской наследницей и лордом Стейнтоном. На глазах Сары, которая держала на руках лепечущую Элис, выступили слезы радости, она искренне желала своей хозяйке быть такой же счастливой, как и она со своим любимым Марком.
Ева заметила все это в последний момент, приблизившись к Лукасу, который выглядел великолепно в темно-синем бархатном костюме и белоснежном галстуке.
Он обернулся, чтобы взглянуть на нее. Ева не представляла, каких усилий ему стоило скрыть чувства, охватившие его при виде ее. Все в ней, начиная от сияющих волос до подола изящного атласного платья цвета слоновой кости, украшенного изысканной вышивкой шелком в тон платью, было безупречно.
Вдруг ему показалось, что Ева с интересом разглядывает его, словно новое приобретение, и прикидывает в уме, стоит ли он ее денег. От этой мысли у него все сжалось внутри, и он высокомерно вскинул голову и распрямил плечи. Но в этот момент Ева улыбнулась ему, и от этой лучезарной улыбки у него на душе стало легко и светло.