Мой страстный любовник - страница 69

Кейт впилась жадным взглядом в его губы. От желания ощутить прикосновение его рук и оказаться в кольце их объятий, сулящем безопасность, по телу ее прокатилась сладостная дрожь.

А потом Деверилл неожиданно повернулся, подошел к шифоньеру и вытащил оттуда одеяло, которое расстелил на ковре.

– Я буду спать на полу.

Его слова ошеломили ее:

– Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду, что предоставляю кровать в ваше распоряжение.

– Вовсе не обязательно проявлять такое благородство, – запротестовала Кейт.

– Это не благородство, а инстинкт самосохранения. Искушение будет слишком велико, если я лягу спать рядом с вами.

Она почувствовала себя лучше, сообразив, что тоже искушает его.

– Мы с вами уже были близки. С таким же успехом можно продолжить начатое.

– Эта причина недостаточно хороша.

Она недоуменно нахмурилась.

– Там, на кладбище, вы сказали, что я должна хотеть вас не только ради утешения. Что ж, я готова.

– Очень рад слышать это. Но я принял обет безбрачия.

– Прошу прощения? – опешила Кейт, застигнутая врасплох. – С какой это стати?

– Во-первых, есть такой маленький вопрос чести.

Кейт раздраженно вздохнула.

– Я не понимаю. В Англии вы предпринимали многочисленные попытки соблазнить меня. А теперь в вас вдруг заговорила совесть?

– Но здесь, не имея привилегии брака, мы будем жить во грехе.

Что ж, для ее семьи в этом не будет ничего нового, подумала Кейт. Уайлды привыкли к грехопадению. Уголки ее губ приподнялись в ироничной усмешке:

– Даже моя тетка Рейчел не возражает против романа между нами. Собственно говоря, она даже снабдила меня специальными губками, чтобы я не забеременела.

– В самом деле? – От подобного откровения брови у Деверилла взлетели на лоб, но он покачал головой. – Мой ответ – по-прежнему нет. Я решил, что вы правы. Нам нужно время, чтобы между нами возникла более глубокая связь и чтобы плотское вожделение не туманило наши суждения. Что сводит физические контакты к минимуму.

Она потеряла дар речи. Как она может завоевать его любовь, если он отказывается прикасаться к ней?

Видя, что она молчит, он слабо улыбнулся ей, и эта улыбка привела ее в ярость.

– Вы сами выдвинули условия нашей помолвки, помните? Вы хотели посмотреть, возможна ли между нами привязанность глубже плотской.

– Да, но я подумала, что теперь, после того как мы занимались любовью прошлой ночью…

– Вы хотели, чтобы за вами ухаживали в романтической манере, без соблазнения, что я и намерен сделать.

– Но я больше не хочу одной только романтики.

– Что ж, а я хочу, чтобы наша помолвка была не временной, а постоянной, да к тому же без всякий условий.

– Вы знаете, почему я не могу на это согласиться.

– Значит, мы оказались в тупике. Очень жаль. Пол выглядит довольно твердым. – Он покосился на свою импровизированную постель, прежде чем окинуть ее задумчивым взглядом. – Если бы вы согласились выйти за меня замуж без испытательного срока, я бы с радостью занялся с вами любовью.

Кейт настороженно прищурилась:

– А это еще что такое? Принуждение?

– Если вам угодно придерживаться такой точки зрения.

А другой не было и быть не могло.

Его сопротивление озадачило ее и заставило призадуматься, почему это он не домогается ее и в нем нет даже искры прежнего желания, как было совсем недавно, ведь он уже овладел ее телом. Но, очевидно, он ожидал, что она согласится выйти за него замуж.

Она скрестила руки на груди.

– Я не стану умолять вас о том, чтобы вы занялись со мною любовью, Деверилл.

– Хорошо, поскольку я не уверен, на сколько еще у меня достанет силы воли.

Она поджала губы. Ей почему-то вдруг очень захотелось хорошенько встряхнуть его и вправить ему мозги.

Словно прочитав ее мысли, он негромко и ласково рассмеялся.

Не говоря ни слова, Кейт повернулась и направилась к своему саквояжу. Возбужденная и раздосадованная, она вытащила оттуда ночную сорочку и накинула ее на себя. Затем забралась в постель, задула лампу и повернулась спиной к Девериллу.

Она ожидала услышать, как он сооружает себе постель на полу, но в комнате воцарилась тишина. Спустя мгновение она почувствовала, как прогнулся под тяжестью его тела матрас, когда он присоединился к ней под покрывалом.

Прежде чем она успела хотя бы пошевелиться, он задрал ей ночную сорочку до бедер, обхватил ее обеими руками и прижал к себе.

Когда Кейт ощутила жар его обнаженного тела, у нее перехватило дыхание.

– Что вы делаете, Деверилл?

– Я передумал.

– Вы сказали, что не станете заниматься со мною любовью.

– А я и не стану. Я сделаю так, что вы будете сгорать от неутоленного желания и терзаться от боли, точно так же, как вы поступали со мной. Посмотрим, как вы сумеете справиться с искушением, лежа в постели рядом со мной.

Кейт стиснула зубы. Она явственно ощущала его возбуждение, его вставший член упирался ей в ягодицы, и при этом он заставлял возбуждаться и ее – чтобы наверняка продемонстрировать ей, чего она лишилась, отказавшись выходить за него замуж.

– Иногда, – едва сдерживаясь, констатировала она, – вы становитесь самым докучливым и противоречивым мужчиной среди всех моих знакомых – что говорит о многом, учитывая мужчин в моей семье.

– Не стану с вами спорить. – Он отвел в сторону тяжелую гриву ее волос и поцеловал в изгиб шеи, отчего по телу ее пробежала дрожь. – А теперь спите, любовь моя. Завтра у нас впереди долгий день.

Тон его голоса был покладистым, но твердым. Кейт поняла, что он хочет показать ей, что она не сумеет поколебать его решимость. Пока она не уступит, он будет спать с нею в одной постели, но и только.