Вдовствующая маркиза - страница 68
- Тогда зачем вы встречались?
Лили немного подумала, и все-таки упрямо качнула головой.
- Я пока не могу сказать! Но уверяю, что мы разговаривали о делах!
- Конечно, о делах! Стоит только какому-нибудь джентльмену проявить ко мне интерес, как у тебя с ним начинаются "дела"! В результате, я остаюсь одна!
Это было несправедливо, и Лили язвительно заметила в ответ:
- Благодари за это Тейта! Тот же Рейли пояснил мне, что такой соперник ему не по зубам! Джентльмены боятся за тобой ухаживать!
У Иннин заблестели слёзы в глазах.
- Что я за несчастная!
Она рыдала и причитала, упрекая сестру в бесчувственности и эгоизме. Истерика продолжалась настолько долго, что встревоженная миссис Гвинн поспешила напоить молодую женщину успокаивающим отваром, после чего отвела в спальню.
- Надо что-то делать! - встревожено заявила она, обращаясь к измученной Лили. - Вашей кузине слишком много пришлось пережить, чтобы её нервы оставались в порядке! И уж если она вбила себе в голову замужество, то... вам придется найти ей жениха!
- Я что, фокусник, чтобы вытащить его из рукава! - устало возразила та. - Вы же прекрасно понимаете, что небогатой француженке, обремененной дочерью, да ещё упорствующей папистке весьма сложно сделать приемлемую партию!
- И все-таки, нужно что-то делать! Поговорите об этом с вашими родственницами, возможно, такой мужчина найдется. Джентльмены весьма падки на женскую красоту, а ваша кузина очаровательна, словно фарфоровая пастушка!
Миссис Гвинн удалилась по своим делам, а Лили, рассеянно опустившись в кресло, глубоко задумалась. Ничего не поделаешь, но за эти месяцы совместного проживания они не стали с Иннин ближе. Да, она была в ответе за свою кузину, но жизнь рядом с маленькой француженкой превратилась в кошмар.
Английские кузины вряд ли смогли бы ей хоть в чем-то помочь. Во-первых, многие из них ещё сами находились в поисках подходящих партий, во вторых, Иннин, почему-то все дружно невзлюбили, хотя она всегда отличалась кротким поведением. И только Лили знала, какие бури кроются за этим ангельским спокойствием.
Как ни крути, выход был только один. Лили как раз со всех сторон его обдумывала, когда дворецкий объявил о визите герцога Мортландского.
Лицо герцога просияло, когда он увидел, что Лили в гостиной одна. Это была такая редкость, что он сдержанно поинтересовался:
- Где же леди Иннин?
- Она легла спать!
Глаза Мортланда выразили недоумение, и женщина поспешила пояснить:
- Иннин была несколько расстроена! Послушайте, Эдвин, - задумчиво обратилась она к деверю, - как опекун, вы не против, если бы кузина вновь обрела счастье в новом браке?
Пожалуй, герцог был удивлен.
- Появился претендент?
- Пока ещё нет,- тяжело вздохнула Лили,- но, может, и появится. Как вы отнесетесь к этому?
Мортланд рассеянно пожал плечами.
- Право слово, не знаю! Прежде всего, хотелось бы увидеть избранника!
Другого она и не ожидала. Чтобы его светлость прямо ответил на вопрос, действительно, должно было произойти нечто неординарное. Хмыкнув про себя, Лили рассеянно взялась за рукоделие, а Мортланд зашуршал свежей газетой, и воцарилась столь обожаемая им тишина. Но если бы его светлость смог бы догадаться, что задумала сидящая рядом женщина, он вряд ли бы обрадовался этому спокойствию.
Мортланд пробыл в доме Лили довольно долго и удалился только перед ужином, уехав в свой клуб, а Лили, тем временем, так же собралась покинуть дом.
- Куда это вы? - опешила миссис Гвинн, случайно обнаружив в холле свою подопечную, уже одетую для выхода.
- Поеду искать жениха для Иннин,- бодро улыбнулась та,- буду не скоро!
И пожилая дама, решив, что леди направилась с визитом к одной из кузин, не стала больше задавать вопросов, продолжив путь по своим делам.
А Лили, с колотящимся в волнении сердцем в груди поехала по известному ей адресу. Она всё время откладывала эту встречу, хотя и знала, что проволочки ей только вредят.
В знакомом доме царили промозглый холод и запустение, но под плотным слоем пыли возле камина были сложены дрова. Камины она разжигать, конечно, не умела, но теоретически знала, как это делается.
Тщетно вновь и вновь высекая трясущимися руками искру, Лили негромко ругалась сквозь зубы, и это каким-то образом помогало ей справиться с желанием немедленно убежать из этого места. Она и хотела и боялась этой встречи, в иные минуты даже желая, чтобы Алекс в этот раз не приехал. Лили не знала, каким образом Тейт узнает о её приезде, но была уверена, что ему непременно сообщат. Так было всегда, будет и на этот раз.
После нескольких неудачных попыток ей все-таки удалось, как следует разжечь огонь и хоть немного согреться вблизи его пламени, когда на улице раздались звуки подъехавшего экипажа, стукнула дверь, и в комнате появился Тейт.
Несколько минут они просто смотрели друг на друга.
- Миледи? - голос Тейта звучал, чуть ли не враждебно.- Вам что-то нужно?
Этого-то она и боялась. Тейт ничего не забыл, и не собирался сменять гнев на милость.
Лили нервно сжала руки и растерянно опустилась на стул.
- Тони...
- Меня зовут Тейт, Алекс Тейт, мадам! И пожалуйста, быстрее излагайте своё дело, меня ждут в другом месте!
Все тщательно приготовленные слова моментально покинули её голову, и не осталось ничего, кроме жгучего ощущения несчастья, от которого стало горько даже во рту.
- Ты больше не любишь меня?
- Вы пришли сюда поговорить о любви?