Вдовствующая маркиза - страница 75

Да, если Иннин изменила своим привычкам и вышла к раннему завтраку, значит, произошло нечто серьезное.

- Сэр Уилл сделал тебе предложение? - улыбнулась она.

Похоже, кузина смутилась, по крайней мере, её щеки покрыли пятна румянца.

- Нет,- после некоторой паузы неохотно призналась она,- не сделал! И, похоже, я так и не дождусь от него признания. Мне надоела эта неопределенность, и я хочу ясности!

Лили согласно качнула головой. Ходит, компрометирует, а намерений не афиширует - так настоящие джентльмены не поступают!

- Ты хочешь, чтобы я с ним поговорила? -спросила она.

Иннин замялась, а потом откровенно заявила:

- Хочу! Но сумеешь ли ты провести разговор так, чтобы у сэра Уилла не было другого выхода, как сделать предложение руки и сердца?

Лили растерянно посмотрела на сестру. Она с трудом понимала, чего та от неё хочет.

- Выкинь хоть на несколько минут лошадей из головы,- разозлилась Иннин,- и помоги мне устроить свою жизнь! Разве я прошу многого?

Лили долго молчала, прикидывая и так, и этак.

- Ты действительно этого хочешь? - в сомнении спросила она. - Разве ты любишь сэра Уилла?

Этот вопрос по-настоящему взбесил Иннин. Она больше не желала слышать о любви!

- Любовь придумали мужчины, чтобы бессовестно пользоваться нашими телами, - отрезала она, яростно сверкнув глазами, - а Чейз - человек достойный, и этого вполне достаточно для счастья!

Лили медленно промокнула губы салфеткой и так же не спеша сложила её у тарелки. Аппетит у неё начисто пропал. Она знала, что Иннин очень пострадала от своей безответной любви к Томасу, что у неё что-то было с Мортландом, но не подозревала, насколько та озлоблена и несчастна. Возможно, брак с таким порядочным человеком, как Чейз успокоит её и сделает счастливой!

- Хорошо, - женщина встала из-за стола,- я сделаю всё, что смогу!

На том же самом поле, на котором когда-то появился на свет её сын, как и четыре года назад, волновалось море людских голов, ждущих начала развлечения. Сновали букмекеры, уже заключались сделки, оценивались стати скакунов, но, увы, Лили не могла полностью отдаться своей страсти. Она упорно высматривала в толпе интересующего её джентльмена.

Как бы Чейз не был увлечен кузиной, но скачки - любимое зрелище любого уважающего себя англичанина пропустить он не мог! И точно, вскоре она высмотрела его взволнованную, красную от жары физиономию в сбитой набок шляпе неподалеку от загонов с лошадьми.

Пока Лили, придерживая свою широкополую шляпу, сквозь плотную толпу, состоящую в основном из потных и разгоряченных мужчин, пробивалась к конюшням, тот куда-то вновь исчез. Выругавшись про себя, она пустилась в обратный путь, но тут прозвучал сигнал к началу скачек, и всё! Лили на время забыла про кузину, азартно переживая за поставленных лошадей.

Не сказать, чтобы ей везло. Первые три заезда не дали ожидаемых результатов, и разочарованная Лили делала новые ставки, когда возле неё случайно оказался столь тщетно разыскиваемый джентльмен. Чейз светился от радостного возбуждения - он только что сорвал кругленькую сумму, поставив на "темную лошадку".

Вот неизвестно, как бы сложился разговор между Лили и молодым человеком перед началом заездов, но сейчас, проигравшаяся женщина была не склонна щадить чувства столь удачливого игрока в тотализатор. Она чувствовала себя, чуть ли не ограбленной им!

- Нам нужно поговорить, сэр Уилл!- грозно заявила леди, сурово сдвинув брови.

И, подчеркнуто повернувшись спиной к джентльмену, неторопливо двинулась прочь из толпы, точно зная, что Чейз неохотно, но поплетется вслед за ней.

- Миледи!?- отчаянно воззвал он, но дама и не подумала остановиться.

Вскоре они оказались за спинами напряженно наблюдающих за беговыми дорожками игроков. И ей, и её жертве очень хотелось побыстрее вернуться назад, поэтому разговор собеседники провели деловито и кратко.

- Сэр Уилл,- жестко нажала Лили,- вот уже два месяца, как вы ежедневно встречаетесь с моей кузиной! Вы ни разу не задумывались о её чувствах?

- А..., - растерянно проблеял мужчина,- я...

- Вы влюбили в себя леди Иннин, заставили её поверить в серьезность ваших намерений,- леди не стала дожидаться, пока он соберется с мыслями и выкрутится из ситуации,- но я до сих пор не слышала от вас предложений руки и сердца!

- Но я...

- Вы скомпрометировали мою кузину в глазах всех друзей и знакомых,- вдохновенно врала Лили, одним глазом косясь на беговую дорожку,- только сегодня минимум пять человек осведомились у меня о помолвке! Или вы, поиграв её сердцем, решили оставить всё, как есть?

Бедный сэр Уилл то бледнел, то краснел, съеживаясь под градом её напористых обвинений.

- Если вы не объяснитесь, - в конце концов, пригрозила женщина, - я вынуждена буду искать защиты у опекуна леди Иннин - его светлости герцога Мортландского!

Выпалив всё это на едином дыхании, Лили остановилась, чтобы перевести дух и присмотреться, где находится интересующий её скакун, и только тут Чейз сумел вставить слово.

- Я не знал, каково действительное положение дел,- виновато пробормотал он, так же косясь на беговые дорожки,- но если бы заподозрил, что леди Иннин питает ко мне столь серьезные чувства, то давно бы сделал предложение. Только безмерное уважение и почтение к вашей семье удерживали меня от этого шага.

Лили небрежно окинула его смущенное лицо покровительственным взглядом и довольно улыбнулась. Ах, вот если бы так легко можно было решить и её проблемы!