Вдовствующая маркиза - страница 78

Но вот сиятельные дамы, наконец-то, нарыдались и принялись энергично вытирать красные распухшие носы носовыми платками. Всё это время исподтишка наблюдающий за женой Тейлор получил возможность подойти к Лили.

За их встречей, затаив дыхание в предчувствии увлекательного зрелища, пристально наблюдали почти полсотни человек. Как поведет себя Тейлор по отношению к изменившей жене, и как будет оправдываться в своей неверности известная скандальным нравом женщина? Но, увы, всех сплетников ждало жестокое разочарование.

- Миледи!

Тейлор прикоснулся официальным поцелуем к щеке напрягшейся супруги и, протянув руки, забрал у неё возмущенно разревевшегося ребенка. Лили только обреченно опустила плечи, когда Том нежно уткнулся носом в макушку ребенка.

- Успокойся, малыш! - глухо пробормотал он. - Вернулся твой отец!

И шепча ещё что-то подобное постепенно успокаивающемуся ребенку, Тейлор решительно направился к дому, а за ним торопливо последовали все члены его семьи.

Мортланд, быстро оглядев лица очевидцев семейной встречи, подошёл к невестке и предложил ей руку. За те несколько минут дороги, что отделяли церковный приход от здания Сеттенфорда, нужно было о многом договориться.

- Молчи! Только молчи, - прошипел он ей сквозь зубы,- я всё возьму на себя!

- Что именно? - холодно поинтересовалась леди.

- Я утихомирю Томаса! Я смягчу его гнев!

Лили мрачно фыркнула.

- Каким же образом? Выльете на его голову ведро елея?

- Не надо ерничать! - разозлился Мортланд. - Сейчас не время и не место для шуток! Вы должны молчать о Тейте. Забудьте его имя!

- О Дугласе тоже забыть?

- Том вполне способен вас придушить, и я ни в коей мере не преувеличиваю опасность!

Женщина смерила его пренебрежительным взглядом.

- Эдвин,- устало попросила она,- предоставьте нам самим разобраться в наших делах!

- Ты не понимаешь, что ходишь по лезвию ножа! Мой брат очень опасный человек!

- А я и понимать не хочу!

Они, может, и дальше бы обменивались столь же энергичными репликами, но, увы, вся толпа уже остановилась у входа в дом и на отставшую парочку уставились глаза всех членов семьи Тейлор.

- Умоляю,- в последний раз взвыл Мортланд,- молчите!

Вечером в гостиной Сеттенфорда было шумно и непривычно многолюдно. Чувствуя нарастающее напряжение между супругами, старые леди нервно и торопливо, наперегонки рассказывали Томасу обо всем, что случилось в его отсутствие с общими знакомыми - кто родился, кто женился, а кто и отправился в мир иной.

В кои-то веки Мортланд был благодарен судьбе за то, что она ему даровала кучу глупых и говорливых родственниц, умеющих без умолку болтать о всякой чепухе. Он с нарастающей тревогой следил за невозмутимо слушающим теток братом. На коленях у Томаса дремал младший сын, а Алекс смущенно крутился вокруг, играя доверенными отцом часами. И, похоже, кроме этих детей его никто не интересовал, по крайней мере, он не бросил ни одного взгляда на так же тихо сидящую в сторонке жену.

Разошлись все довольно поздно. Лили напряженно ждала, когда муж возьмет с камина зажжённую свечу. Что же он будет делать дальше? Мортланд со своим подсвечником уже отправился сопровождать мать и теток. Супруги в гостиной остались вдвоем.

- Поговорим? - обратился к жене Томас.

- Стоит ли? - усомнилась она.- Сегодня уже столько было сказано!

- Это верно! - покладисто согласился супруг, и все-таки взял свечу с камина. - Утро вечера мудренее? Где мне постелили?

- В вашей спальне! - удивилась Лили.

- О,- глаза мужа сверкнули ледяной синью,- а я там не встречусь со своим преемником?

- Не думаю, что его тень побеспокоит ваш сон!

И леди, не дожидаясь сопровождения, подобрала юбки и взбежала по лестнице. Всё-таки, не обошлось без пикировки - то ли ещё будет! Хорошо, что он вообще с ней заговорил!

В ту ночь она так и не смогла уснуть. Человек, находившийся за дверью на её половину, был мало похож на очарователя Томаса - он как будто постарел лет на двадцать и примерно во столько же раз изменился.

Интересно, каким образом такие перемены отразятся на их отношениях? Судя по звуку шагов за дверью, Томас не поспешил в постель. Потом послышались смутные звуки голосов. Возможно, он разговаривал с камердинером, а может, брата пришел навестить "миротворец" Мортланд.

Лили даже заклевала носом под глухой рокот их голосов, но в дреме ей моментально привиделся Томас и сон покинул женщину безвозвратно.

Измучившись крутиться среди смятых простыней, Лили едва дождалась, пока мутный осенний рассвет посеребрил край неба. Перекусив прямо на кухне наспех приготовленным зевающей во весь рот кухаркой завтраком, леди отправилась на конюшню.

Среди лошадей она чувствовала себя гораздо уверенней, чем в обретшем хозяина доме.

Оседлав требующего выездки скакуна, хозяйка с облегчением покинула Сеттенфорд. Как жаль, что нельзя ускакать прочь из этого места, ото всех его проблем и загадок, и прежде всего, от вернувшегося супруга.

День выдался теплым, хотя и хмурым. Ветер рвал подол её амазонки, норовя сорвать шляпу и запутать шейный платок. Пахло влагой, прелыми листьями, и горьким запахом осенней свежести.

Всадница проскакала вдоль лениво катящей свинцовые волны речушки, пересекла несколько рыжеющих сжатыми нивами полей и уже находилась на окраине небольшого, укутанного туманом перелеска, когда хмурое утро сменилось самым настоящим ненастьем, и хлынул проливной дождь.