Блондинка или брюнетка? - страница 28
На следующее утро, когда Бьянка занималась с Тимоти, Эван зашел в каюту Уилла и сказал, что хочет изучить навигационные карты Средиземноморья. Когда же карты были развернуты, он изложил свои соображения Уиллу.
– Да, очень может быть, – кивнул Саммер. – И ты прав, мы действительно утратили бдительность. Но я позабочусь о том, чтобы эта ошибка не стоила нам жизни.
– Надо пополнить в Барселоне запасы провизии и пороха, но команду отпустишь только на одну ночь, – продолжал Эван. – Мы с Бьянкой будем осматривать город, поэтому сам позаботишься о погрузке.
– О Господи! – вдруг воскликнул Уилл. – А что, если этот негодяй уже в Испании? Он может ждать тебя в Барселоне. Как только ты сойдешь на берег, он тут же нападет на тебя. Ты погибнешь, как и твой брат, а этому мерзавцу еще и Бьянка достанется.
Эван в ярости ударил кулаком по столу и разразился бранью. Каким же он все-таки оказался недальновидным!
– Да, ты прав, Уилл. Мы ожидаем нападения на море, а оно с таким же успехом может произойти и в порту. – Рухнув на стул, Эван прикрыл глаза рукой. – Как бы ты поступил на моем месте, Уилл? Мы уже знаем, что этот мерзавец труслив. Так что же он может теперь предпринять?
Саммер ненадолго задумался, потом сказал:
– На море он не столь опытен, как ты, Эван. На воде все преимущества у тебя, и венецианец должен понимать это. Возможно, он направился прямиком в Барселону в надежде, что и мы зайдем туда. И очень может быть, что он, встретившись с представителями власти, сказал им, что ты похитил Бьянку, насильно увез ее из дома. В таком случае нас там встретят пушечной пальбой.
– Черт бы побрал этого труса! – заорал Эван. – Но я не попадусь в его сети. Мы не пойдем в Барселону, а бросим якорь в Валенсии. Это довольно большой город, и мы сможем закупить там все необходимое.
– Тогда преследователь, конечно, останется с носом, – кивнул Уилл. – И думаю, что он продолжит погоню.
– Возможно, – усмехнулся Эван. – Но если он поджидает нас у Гибралтара, то это нам на руку.
Покинув Уилла, Эван отправился к Бьянке, и они весь день гуляли по палубе. Бьянка радовалась хорошей погоде и весело смеялась. Эван же с надеждой вглядывался в горизонт, предвкушая победу.
На следующий день они бросили якорь в Валенсии. В шумном порту Эван нанял карету, доставившую их в город. Балуя молодую жену, Эван купил ей все, что она пожелала. Когда магазины начали закрываться на сиесту и воздух наполнился ароматом цветущих апельсиновых деревьев, Бьянка уже была готова вернуться на «Феникс» – они доверху загрузили карету шелковым бельем, рулонами прекрасной ткани, кружевами, изящными веерами и ароматным мылом. Себе Эван решил ничего не покупать и приобрел лишь несколько серебряных подставок для блюд – этими подставками, как он утверждал, очень удобно пользоваться на корабле. Но, увидев шпаги и кинжалы из прекрасной толедской стали, Эван не смог устоять. Когда же наконец все покупки были доставлены в каюту, он в растерянности пробормотал:
– Боюсь, дорогая, что кое-что придется убрать в сундук, иначе нам здесь не развернуться.
– А нам и не надо разворачиваться. Можно все время оставаться в постели, – лукаво улыбнулась Бьянка и ловко увернулась от мужа, когда он попытался ухватить ее за руку.
– По крайней мере ты могла бы поблагодарить меня как следует, – рассмеялся Эван.
Бьянка тоже засмеялась и покачала головой:
– А ты сначала поймай меня!
В конце концов Эван поймал ее, и они со смехом упали на постель. Прижавшись к мужу, Бьянка прошептала ему на ухо:
– Как ты думаешь, чем занимаются испанцы каждый день после обеда, когда все думают, что они спят?
– Вероятно, вот этим…
Глаза Эвана сверкнули, и он, даже не удосужившись раздеться, лишь распустив ремень, поднял юбки жены и овладел ею, удовлетворив таким образом ее любопытство. Бьянка вскрикнула, ошеломленная столь стремительным натиском, но тотчас рассмеялась, вцепилась в широкие плечи мужа и подалась ему навстречу.
Когда Бьянка наконец открыла глаза, она увидела прямо над собой голубое небо, видневшееся в открытом световом люке. И тут же вспомнила, что корабль стоит в порту. Матросы, сновавшие по настилам с грузом, могли в любой момент заметить их.
– Эван, – прошептала Бьянка, – нас могут увидеть.
– Ты полагаешь, кто-то придет в ужас, увидев нас? Сомневаюсь… Лучше помолчи, дорогая.
– Не замолчу! – закричала Бьянка и с силой оттолкнула мужа. – Вставай!
Эван усмехнулся, но все же чуть отстранился.
– Дорогая, так чего же ты хочешь? Ведь ты сама просила поймать тебя.
Бьянка расхохоталась и привлекла мужа к себе.
– Не наша же вина, что мы такая страстная пара, правда, Эван?
– Разумеется, не наша, – ответил он с улыбкой.
Они вышли из порта с утренним отливом, и Эван стал задумчив и сдержан – ведь вскоре он должен был встретиться с противником. Бьянка заметила перемену в настроении мужа и решила, что он опасается нападения пиратов – они приближались к Гибралтарскому проливу, самому опасному месту в Средиземном море.
Солнце уже стояло высоко, когда однажды утром на горизонте появились три кеча. Суда какое-то время держались на расстоянии, а потом стали настигать «Феникс». Бьянка не хотела покидать палубу, но Эван был неумолим. Взяв жену за руку, он повел ее к трапу.
– Я хочу, чтобы ты оставалась в нашей каюте, дорогая. Палуба – слишком опасное место.
Бьянка, однако, возражала:
– Я могла бы заряжать пистолеты или ухаживать за ранеными. А внизу я ничем не смогу помочь!