Блондинка или брюнетка? - страница 42

– Спасибо, я так и сделаю, – кивнул Уилл. Затем из вежливости поинтересовался: – Как твоя матушка? Ей уже лучше?

– Нет, к сожалению, – пробормотал Эван. – Едва взглянув на меня, она тут же снова принялась рыдать, вспоминая Чарльза. Я так пока и не смог представить матери Бьянку – боюсь, что она устроит сцену. Она не понимает, как я мог думать о женитьбе, не отомстив за смерть брата.

– Но ведь это не так! Ты женился на Бьянке только для того, чтобы она привела к тебе убийцу.

– Ну я же не могу это сейчас сказать матушке, так ведь? – возразил Эван.

– Да, конечно, – согласился Уилл. – А как поживает Бьянка?

– Прекрасно. Она начала перестановку в нескольких комнатах, чтобы подобрать мебель для своего будуара. И проследила за тем, чтобы пропололи цветочные клумбы, расчистили дорожки для верховой езды, вымыли кареты и почистили лошадей. А сегодня она снова встречается со своей портнихой, чтобы выбрать ткани для платьев. За один день моя жена успела сделать столько дел, сколько матушка не сделала и за год.

– Бьянка станет прекрасной матерью, – сказал Уилл.

– Да, безусловно, но до этого еще далеко. Так какое у тебя дело ко мне?

– Мне нужен задаток в счет жалованья. У меня появились непредвиденные расходы.

– Сколько ты просишь? – с готовностью спросил Эван.

– Тысячу долларов.

– Боже мой, да это почти годовое жалованье! – Эван не знал, что и думать. – Уилл, если у тебя карточный долг иди что-нибудь в этом роде, я просто заплачу за тебя, а ты будешь мне возвращать понемногу каждый месяц. И не нужно будет называть это задатком. Кому ты должен? Мы сейчас можем пойти в банк, и я возьму деньги, чтобы ты смог заплатить.

Уилл встал и засунул руки в карманы.

– У меня нет долгов. Просто в заведении Фанни Берк есть девушка, которой там не место. Вчера ее сильно избили, и я решил позаботиться о Лили. А Фанни требует денег.

Эван в изумлении уставился на друга.

– Ты серьезно? Ты хочешь купить одну из девушек Фанни?

– Нет, я не покупаю ее! – Уилл невольно повысил голос. – Фанни требует, чтобы я возместил ее расходы и убытки. И я прошу не взаймы, а задаток.

– Но дело в том, Уилл, что рано или поздно деньги у тебя закончатся. И тебе опять придется просить задаток, потом – еще один. Ты никогда не сможешь расплатиться. Если ты так привязался к этой Лили, пробыв на берегу всего два дня, то она, должно быть, действительно особенная. Я с радостью дам тебе взаймы, а ты вернешь долг, когда сможешь.

– А ты не мог бы сейчас пойти в банк? – спросил Уилл. – Спасибо тебе, Эван. Мне следовало с этого и начать. Ты сможешь дать мне деньги сейчас?

– Конечно. – Эван встал и хлопнул Уилла по спине. – И я тебе еще кое-что должен. Позволь мне заплатить тебе, раз уж речь зашла о деньгах.

– Еще раз спасибо. Только прошу, не говори о Лили своей жене. Она не поймет меня, а мне не хотелось бы ее расстраивать.

Эван нахмурился:

– Я уверен, что Бьянка знает о существовании таких женщин, Уилл. И если ты хочешь позаботиться о благополучии одной из них, то почему это должно расстраивать ее? Ведь она моя жена, а не твоя.

– Ты не так понял меня, – поспешно проговорил Уилл. – Я имел в виду только то, что Бьянка – утонченная дама, разговоры о Лили не для ее ушей.

– Я ничего ей не скажу, Уилл, успокойся.

– Спасибо тебе, Эван!

– Ты уже дважды поблагодарил меня, так что давай отправимся за твоими деньгами.

* * *

Эван встретил у Найджела Бланшара самый радушный прием, а вот Уилла молодой банкир не узнал, хотя тот совсем недавно доставил его домой.

– Сестра сказала, что ты привез молодую жену. Мы, естественно, с нетерпением ждем возможности познакомиться с ней и приглашаем вас на обед на следующей неделе, если вам это удобно.

Эвану некогда было болтать с Найджелом, и он сказал:

– Мы ведь только что вернулись. Дайте нам недельку-другую, чтобы отдохнуть и устроиться, хорошо?

Найджел знал, что этот ответ не понравится Шейле, но ему нечего было возразить. Он сам обслужил Эвана, и тот, тщательно пересчитав полученную сумму, отдал деньги Уиллу.

– Я бы хотел положить часть этих денег на свой счет, – заявил Уилл. Эван был чрезвычайно щедр, выдавая жалованье, и Уилл надеялся, что будет зарабатывать достаточно, чтобы Лили ни в чем не нуждалась.

– Разумеется, мы всегда рады новым вкладчикам, – просиял Найджел.

Эван тотчас же ушел. Уилл подписал все необходимые бумаги и тоже поспешно покинул банк. Только тут Найджел вспомнил, что совершенно ничего не узнал о молодой миссис Синклер, а ведь он понимал, что Шейла очень рассердится, если ему нечего будет сообщить ей о женщине из Венеции.

Глава 13

Когда Уилл вошел в комнату, Лили даже не оторвалась от чашки с бульоном, который она пыталась выпить так, чтобы он не лился по подбородку, – задача не из легких, так как ее распухшие губы все еще болели. Наконец она утерла рот салфеткой и, нахмурившись, сказала:

– Я решила, что ты уже передумал.

При свете дня багровые синяки на бледном лице Лили выглядели еще ужаснее. Левый глаз совсем заплыл – такой синяк Уилл видел впервые, – а правый покраснел от слез. Служанки уже привели в порядок комнату и помогли Лили вымыться и переодеться в красивую ночную рубашку, но она все равно казалась такой печальной, что Уилл не на шутку встревожился.

– Я вовсе не передумал, – ответил он с улыбкой. – Просто мне нужно было закончить разгрузку судна и сделать еще кое-что, прежде чем прийти за тобой. Было бы неприятно, если б я отвез тебя в гостиницу, а там выяснилось, что свободных комнат нет.