Тайна брачного соглашения - страница 50

«Ты уже принесла в дом беду. Не делай хуже. Лучше бы ты послушалась, когда она запретила тебе ходить на ярмарку. Но ты, негодница, убежала из дому тайком. Смотри теперь, что из этого вышло».

Джейн крепко сжала веки, чтобы прогнать жуткий образ. Она едва сдерживала слезы. «Он не оставит меня. Не сможет. Я нужна ему».

Джейн вбежала в спальню, хлопнула дверью, схватила кочергу и принялась яростно ворошить уже угасающие угли в камине, пытаясь извлечь из них хоть каплю тепла. Без нее Джасперу ни за что не получить свой клуб… конечно, если он еще не отказался от этой идеи. Потому что Джейн уже давно не слышала ничего о том, что он собирается передать «Компанию» мистеру Бронсону. С другой стороны, она и не спрашивала. И после сегодняшней ссоры вряд ли осмелится задать ему еще хоть один вопрос – это бесполезно и лишь разозлит его.

Она опустилась на коврик возле камина, отложила кочергу и подтянула колени к груди. Тепло почти не ощущалось. Джейн дрожала от холода, да так, что у нее стучали зубы. Вдруг сегодня она впервые столкнулась лицом к лицу с настоящим Джаспером? Иногда ей казалось, что за беззаботным, улыбчивым мужчиной прячется кто-то другой, темный и мрачный, словно тень. Возможно, это не тень. Возможно, она так торопилась выйти замуж, что не разглядела истинную сущность Джаспера.

По щекам покатились слезы. Она хотела иметь свою жизнь и вроде бы получила ее, став замужней женщиной. А еще она хотела быть для кого-то самым важным на свете человеком. И это ее желание не сбылось. То, что скрывал Джаспер, и являлось для него самым важным. Джейн была лишь второй. Ей было невыносимо больно. Несмотря на то что вчера она так и не решилась сказать Джасперу, что любит его, это была правда. Она любила его. Всегда, с самого детства. И не переставала любить, пока он был в отъезде. Джейн сумела убедить себя, что ей не нужно его сердце и что можно прекрасно жить в браке, основанном на дружбе и общих интересах. Однако на самом деле она лгала себе. Она мечтала, чтобы Джаспер принадлежал ей по-настоящему, чтобы он тоже любил ее. А он… отстранялся от нее.

Нет, она ожидала от замужней жизни совсем не этого.


Джаспер сидел в кресле и смотрел в окно. Небо заметно посветлело; над домом напротив горела одна-единственная звезда. Джейн ушла час назад. Еще одного спора он не выдержит. Джейн сильно разозлилась на него, и, значит, он это заслужил. Она спустилась в гостиную, потому что беспокоилась за него, а он грубо оттолкнул ее, думая лишь о своих собственных чувствах, проявил к ней такое же равнодушие, как дядюшка Патрик – к мольбам месье Робийяра.

Джаспер побарабанил пальцами по подлокотнику. Декорации, что он так тщательно выстроил, чтобы замаскировать свою настоящую жизнь, уже треснули. Как долго они продержатся? Очень скоро что-то вырвется наружу, и он не сможет это объяснить. Слишком трудно одновременно скрывать неприятности, избегать объяснений с Джейн и все время врать, нагромождать одну ложь на другую. Ему нужно место, где можно побыть в одиночестве, чтобы взять себя в руки и склеить все то, что разваливается. И есть лишь один способ этого достичь. Джейн не понравится то, что он придумал, но сделать это необходимо. Только так он сможет победить монстров прошлого и стать Джейн настоящим мужем. Мужем, которого она заслуживает.

Глава 11

Джейн с трудом взобралась на второй этаж. Она едва волочила ноги от усталости. После ссоры с Джаспером она долго не могла уснуть; затем все же задремала, но то и дело просыпалась. Потом ее разбудил Джаспер, уже окончательно. На рассвете он осторожно пробрался в постель, изо всех сил стараясь ее не коснуться. Джейн притворилась, что спит, чтобы не продолжать ссору, и – в этом она была уверена – Джаспер сделал то же самое. Она пролежала с закрытыми глазами до шести и встала. К этому времени Джаспер крепко спал.

Утром она занималась делами в городе, затем вернулась домой. Уклоняться от встречи с Джаспером и дальше было уже невозможно. Она имела право заключать от его имени сделки, подписывать некоторые бумаги и продавать и покупать, но решение некоторых вопросов все равно требовало его личного участия.

Когда Джейн увидела, что происходит в спальне, у нее чуть не остановилось сердце: миссис Ходжкин и горничная переносили вещи Джаспера в соседнюю комнату.

Страх словно ударил ее в грудь. «Он больше не хочет быть со мной».

– Что вы делаете? – спросила Джейн у экономки. Ее голос дрогнул, и она тут же возненавидела себя за это.

Миссис Ходжкин остановилась. Вопрос явно ее удивил.

– Я выполняю приказание мистера Чартона. Отношу его одежду и прочее в другую спальню.

– Я подумал, что тебе будет удобнее иметь собственную спальню, – раздался голос Джаспера у нее за спиной, при этом миссис Ходжкин и горничная быстро удалились и оставили их наедине. – Мне не хочется будить тебя, когда я ухожу и возвращаюсь по ночам. Да и ты беспокоишь меня по утрам, а мне необходим отдых.

По словам Джаспера выходило так, будто он волнуется за нее. Но на самом деле он заботился только о себе. Этого Джейн стерпеть не могла.

– И ты счел возможным сказать об этом слугам раньше, чем сообщил мне?

– Тебя не было дома, – возразил он.

Как будто этого было достаточно, чтобы предпринять что-то за ее спиной. Джейн невольно спросила себя, какие еще дела он проворачивает, не ставя ее в известность? И тут же вспомнила о письме от загадочной женщины.

– А ты так мечтал поскорее от меня отделаться, что решил не дожидаться моего возвращения? Возможно, скоро ты совсем покинешь этот дом?

Сейчас ей уже самой хотелось причинить ему боль. Видимо, все же придется терпеть насмешки всей улицы и участие друзей из-за того, что она не удержала мужа. И как-то смотреть в глаза Филипу.