Правила соблазна - страница 62

Обе засмеялись.

– Ханна, – поддавшись порыву, сказала Селия. – Могу я у тебя спросить… в смысле… ну, то есть мне бы хотелось узнать кое-что очень личное. О том, как быть вдовой.

Ханна вышла замуж за Маркуса так давно, что Селия почти забыла, что она до этого уже была замужем несколько лет за сельским викарием. А когда тот умер, Ханна познакомилась с Дэвидом, который и свел их с Маркусом.

– Конечно. Ты можешь спрашивать все, что угодно. Мы же сестры.

– Меня интересует, – начала Селия, пока они поднимались на невысокий холм, – сколько потребуется времени, чтобы перестать оглядываться на свое замужество.

– Хм. – Высокая трава цеплялась за юбки и заглушала шаги. Ветер был все еще резкий, но грозовые облака так и остались далеко на горизонте. – Думаю, это зависит от того, что происходит с тобой после замужества.

– А если ничего не происходит? – негромко спросила Селия.

Ханна улыбнулась.

– Что-нибудь всегда происходит, даже если ты этого не замечаешь. Я могу опираться только на личный опыт, но мне кажется, что сильнее всего влияют самые неожиданные события.

Слово «неожиданные» совершенно не годилось для описания ее отношений с Энтони Гамильтоном. Вероятно, он был последним человеком на Земле, в которого она, по собственным предположениям, могла бы влюбиться. Селия вздрогнула. Когда-то она только о том и мечтала, чтобы влюбиться в кого-нибудь, а теперь боялась даже думать об этом. Будет ли очередной ошибкой, если Селия снова потеряет голову и подарит свое сердце мужчине? Можно ли это вообще контролировать?

– А ты боялась снова влюбиться? – выпалила она, чувствуя, как в лицо бросился жар.

Ханна стала серьезной.

– Я об этом даже не думала. Мои обстоятельства были далеки от идеальных, и мне требовалась совсем не любовь, а иные вещи. В сущности, любовь была последним, чего я ожидала от Маркуса.

– Но когда ты поняла… то испугалась? Ты любила, теряла и страдала… тебя не останавливала мысль, что все может повториться?

Ханна остановилась и повернулась к ней.

– Я знала, что Маркус никогда не разобьет мне сердце сознательно, – сказала она. – Знала, что для такого он слишком порядочен, и поняла это еще до того, как полюбила его. Но да, я немного боялась. Это был огромный риск… мы настолько не соответствовали друг другу…

– Нет! – воскликнула Селия.

Невестка усмехнулась.

– Да. Сельская вдова, без имени и денег, выходит замуж за герцога? Это абсурд, и ты прекрасно все понимаешь. Думаю, этого никогда бы не произошло, если бы не поощрение со стороны твоей матери. Без нее я бы не справилась с ролью герцогини, не говоря уже о том, чтобы по-настоящему стать ею. Если бы не твоя мать, меня никто бы не принял. – Ханна сделала паузу. – Но несмотря на риск, оно того стоило. Если бы я испугалась, то никогда не полюбила бы Маркуса. Представляешь, сколько бы я тогда потеряла? Не только тебя как сестру, но и Вивиан и Дэвида, твою мать. И, конечно, тогда не родились бы Томас и Эдвард.

– И Маркуса, – сказала Селия, глядя на нее. – У тебя не было бы Маркуса.

Ханна задумчиво улыбнулась.

– Да, – тепло согласилась она. – Его мне не хватало бы больше всех.

По выражению лица невестки было очевидно, что она имеет в виду. Селия снова вспомнила вчерашний вечер. То, как Энтони обнимал ее, прикасался к ней, целовал, словно она самое драгоценное, что вообще существует на свете.

– Я не знаю, что делать, – прошептала она. – Не знаю, что я чувствую к Энтони. Мы с ним знакомы многие годы, и между нами, безусловно, существует привязанность. Рядом с Энтони я никогда не чувствую себя неловко, и он всегда знает, как меня рассмешить. Я уверена, что Энтони вовсе не такой порочный, как утверждают сплетники. Но все твердят мне, что он не тот мужчина, который будет счастлив с одной женщиной, что он меня использует и бросит. Не знаю, сумею ли я это пережить.

– А что тебе подсказывает сердце?

Селия не ответила. Ее сердце мечтало, чтобы Энтони Гамильтон оказался тем самым постоянным, верным мужчиной, которого она желает, а не бессердечным повесой, каким его считают окружающие. Селия думала, что он и есть тот самый, но хотела быть уверенной до конца.

– До того как я вышла за твоего брата – когда мы только изображали, что женаты, – люди говорили, что он, должно быть, женился на мне только из-за беременности, – наконец нарушила молчание Ханна. – Утверждали, что у него нет сердца, что он холодный, высокомерный и не способен любить, особенно обычную сельскую девушку. Со временем я поняла, что те люди совершенно его не знали.

– Нет, – пробормотала Селия. – Я просто… просто хотела бы знать…

– Есть только один способ добиться правды. – Ханна положила руки на плечи Селии. – Все мы рано или поздно должны рискнуть. Не убедишься, пока не попробуешь.

– А что думаешь о мистере Гамильтоне ты? – Селия взволнованно посмотрела на невестку.

Ханна улыбнулась и покачала головой.

– Я его так плохо знаю, что не буду даже пытаться составить собственное мнение. Оно может оказаться таким же ошибочным, каким, как ты надеешься, окажется мнение остальных. Но я знаю тебя и верю – ты сама разберешься, где правда, что бы тебе ни говорили другие.

Селия вздохнула, и они пошли дальше. Конечно, она понимает, что решать только ей. И похоже, что больше никто не замечает в мистере Гамильтоне того, что видит она. Но Селия не доверяла себе, только не после того как совершила столь ужасную ошибку с Берти. И пусть она сама не считает Энтони эгоистичным и бесчувственным человеком, многочисленные истории и слухи утверждают обратное. Мама его категорически не одобряет. Селия всегда могла положиться на поддержку и терпение матери, может быть, она даже слегка избалована этим. Но теперь ее по-настоящему пугала перспектива сделать мать несчастной своими просьбами о том, чтобы она передумала и не цепляла мистера Гамильтона. Селии казалось, что она движется в темноте к чему-то неизвестному, и единственное, что поможет ей выжить там, – это вера в Энтони.