Опьяненный любовью - страница 59

– Папа, похвали же кекс?

– Да-да. Прямо объедение!

Кекс и правда был бесподобен, но сейчас казался ему чуть ли не глиной. Ему надо остаться с Пен наедине, поговорить и выяснить, что стряслось.

– Мама, можно мне еще?

– Можешь доесть мой.

Ага. Значит, аппетит пропал не только у него.

Гарриет или слишком радовалась удачной возможности задавать вопросы, или – ей всего девять – наслаждалась обществом отца и матери.

Гарри нахмурился. Как Пен этого не понимает? Он нужен Гарриет. И если верить вчерашней Пен, то и ей самой тоже.

А ему они нужны, черт возьми!

Он положил кекс. Больше ни крошки в рот не лезло.

Пен вздохнула:

– Гарриет, не поглядеть ли тебе на уток? Мне надо папе кое-что сказать.

Гарриет улыбнулась:

– Как говорила Эвис?

Пен помотала головой:

– Не совсем.

Гарриет бросила на отца тревожный взгляд:

– Папа, ты от нас не уйдешь? Ты с нами не прощаешься?

– Гарриет, я не уйду, – попытался ободряюще улыбнуться он. – Не беспокойся.

Но Гарриет беспокоилась. Она оглянулась на Пен и медленно, уже не вприпрыжку побрела к пруду.

Боже! Гарри посмотрел на Пен. Ему хотелось высказать все начистоту. Почему она так сурова и как она смеет расстраивать их дочь? Но он сдержался. Опыт подсказывал, что не стоит терять самообладания.

– Боже… Пен!

Краем глаза он видел, как Гарриет остановилась и оглянулась, поэтому он сказал почти шепотом:

– Понимаю, ты сердишься на меня, хотя не знаю за что. Но, пожалуйста, не называй меня «милорд».

Гарри видел, как Пен вздрогнула, и пожалел ее, но если она хотела вонзить ему в сердце нож, пусть бьет честно, с открытыми глазами.

Пен кивнула:

– Ты прав, Гарри. Я пыталась упростить себе задачу, но это нечестно. – Она пару раз глубоко вздохнула и отвела глаза. – Я…

Она снова остановилась, и у него сжалось сердце. Ему больно было смотреть, как Пен страдает.

«Из-за чего?»

Верно. Гарри молча ждал.

Пен начала снова:

– Прошлой ночью я говорила с Джо. Она вдова. Я думала, Джо сможет помочь мне кое-что понять.

Боже, звучит скверно и двусмысленно.

– Пен, я не умер.

– А я не твоя жена и не буду ею.

Она сказала это словно невзначай, но… Она думала, что он должен сделать ей предложение?

Нет. Она так не думала.

«А я думаю, что должен сделать ей предложение?»

Гарри замер, оглушенный этой мыслью.

Боже! Не будь он графом Дэрроу, он мог бы просить ее руки. Но он – граф. Графы не женятся на крестьянских дочках, по крайней мере в Англии.

– Гарри, я всю ночь думала и решила, что не поеду с тобой. Сейчас. А может, и никогда.

– Пен…

Она подняла руку.

– Нет. Я знаю – да, я боюсь, – ты можешь уговорить меня изменить мое решение, но это будет ошибкой.

Она опустила глаза и глубоко вздохнула. Когда Пен подняла глаза, на ее лице читалась решимость.

– Позволь мне объясниться, – настаивал Гарри.

– Хорошо. Я выслушаю, но не обещаю, что соглашусь.

«Она не поняла?»

– Пен, речь идет не только о твоей, но и о моей жизни, о жизни Гарриет.

Он посмотрел на свою – на их дочь. Гарриет что-то кидала – дикие яблоки? – в воду. Утки отплыли подальше, смотрели и крякали.

Пен тоже глядела на Гарриет.

– Да, знаю. – Она перевела взгляд на него. – Гарри, я тебя люблю. Всегда любила и всегда буду любить. – Эти слова Пен произнесла медленно и печально. С горечью.

Гнев, страх охватили его, и он вдруг выпалил:

– Пен, я тоже тебя люблю!

Она вздрогнула.

Черт. Только хуже. Гарри захотелось непристойно пошутить, но он сдержался. Сейчас не время для сальностей.

Он попытался говорить мягче:

– Тогда в чем проблема?

Пен посмотрела ему в глаза, спокойно и решительно сказала:

– Любовь – это еще не все. Разве ты этого не понимаешь?

– Нет.

Любовь – это все. Любовь была для них всем. Как она этого не понимает?

Отчаяние породило гнев. Ему необходимо…

«Не терять самообладания. Скандал не поможет».

Пен помрачнела еще сильнее, в ее голосе послышались нотки раздражения.

– Это потому, что ты не хочешь открыть глаза и посмотреть. Гарри, мы живем не в сказочном царстве. Мы в Англии, в Дэрроу или в каком-то из твоих поместий…

– И?

«К чему она это?»

– И я думаю: как люди отнесутся ко мне, к Гарриет, к другим нашим возможным детям?

Гарри снова ощутил прилив негодования.

– Отнесутся, как подобает, или им придется иметь дело со мной.

– Нет. Они будут шептаться у нас за спиной и показывать пальцем, это если нам еще повезет. – Пен снова посмотрела на Гарриет. – Мне все равно… – Пен на миг замолчала и вздохнула: – Нет, неправда. Не все равно. Но меня убьет, если люди будут жестоки к нашим детям. Я помню свою реакцию, когда недавно Верити издевалась над Гарриет. Я не смогу жить в деревне, полной таких Верити.

– Пен, ты ошибаешься.

Конечно, ошибается. Она ничего не знает о высшем обществе. Он объяснит ей – и она поймет.

– У многих аристократов есть незаконнорожденные дети…

Пен прервала его:

– Гарри, ты понимаешь, что ты сейчас сказал? Какое употребил слово? Тебе хотелось бы быть незаконнорожденным?

Он нахмурился, открыл и закрыл рот. Если честно, он не готов был сказать «да».

– Бедная Гарриет уже незаконнорожденная, – сказала Пен. – С этим ничего не поделаешь. Я пыталась. Придумала себе мужа, погибшего на войне, но эта ложь больно по мне ударила. Потому я больше и не хочу детей с таким клеймом.

Ах вот в чем проблема!

– Но это совсем другое дело. На этот раз я буду тебя поддерживать. Ты не останешься одна.

Он подался вперед, словно каким-то волшебством мог против ее воли добиться от нее согласия.