Опьяненный любовью - страница 69

– Тебе никогда не узнать наверняка, кто посмеет. Сплетня там, слушок сям. Если ты кого-то задел выбором супруги, вся идиллия может рухнуть в одночасье.

Летиция заблуждалась – она просто не могла не заблуждаться.

– А в Лондоне и того хуже. Тебе, может быть, удастся переубедить людей у себя в имении. В конце концов, слугам и крестьянам Гарриет и миссис Барнс принять придется. У тебя дома твое слово – закон. Но Лондон и светское общество, – Летиция скептически покачала головой, – другое дело.

Гарри стиснул зубы.

– Светское общество меня не волнует. Оно для меня – пустой звук. И я никогда не поверю, что если перед нами закроются все двери, то для Пен это будет трагедией. Я не гонюсь за приглашениями на благотворительные балы.

«Но каково будет Пен? Быть оторванной от общества? Она будет злиться? Или страдать от боли?»

Он мог оградить ее от всего этого… Ведь мог?

– Гарри, дело не только в этом.

«Я не могу бросить Пен. Я заслуживаю хоть чуточку счастья».

Летиция снова ласково положила ему руку на плечо.

– Ты говоришь, что любишь миссис Барнс. И я верю, что ты намерен взять ее в жены, но прошу тебя, подумай хорошенько, что потребуется от нее взамен. Она станет графиней… – Летиция слегка сжала плечо Гарри. – Ты бросишь ее на растерзание свету. Ее сотрут в порошок. Лучшее, что ты сейчас мог бы сделать, так это оставить ее жить в собственном доме или даже здесь и видеться с ней.

– Я предлагал, но Пен не хочет и слышать.

Вдруг этот план показался ему никчемным.

– А почему она не хочет об этом слышать?

– Из опасений за меня – я, дескать, нарушу брачный обет.

Летиция, изумленно взглянув на него, едва удержалась от смеха.

– Как… странно. – Она пожала плечами. – Не сомневаюсь, ты ее переубедишь.

– А я сомневаюсь.

Чутье подсказывало ему, что переубеждать Пен – напрасный труд.

Взглянув на Гарри как на ненормального, Летиция вздохнула.

– Тогда, Гарри, тебе придется отпустить ее с миром.

«Нет! Ни за что! Пен нужна мне. И Гарриет тоже».

– Летиция, ты ведь видела, как ведет себя миссис Барнс. Она больше леди, чем леди Сьюзен.

В голосе Гарри послышались нотки отчаяния, но Летиция лишь покачала головой:

– Это Англия, Гарри. Происхождение здесь важнее поступков. Намного важнее.

Такого быть не должно. Когда Гарри жил в Европе, многие из тех, кому он доверял свою жизнь, были детьми крестьян и лавочников. Тем не менее они часто были умнее и бесстрашнее многих отпрысков знатных родов, которым все слишком легко досталось.

– Только не для меня. Летиция, графский титул не мне предназначался… Впрочем, ты и без меня это прекрасно знаешь. Я никогда не пользовался привилегиями пэра. Хорошо, я отправлюсь в Лондон, займу свое место в парламенте и буду честно исполнять свои обязанности, но мне нужна Пен.

– Гарри…

– Прошу тебя, обещай мне, что примешь миссис Бернс, если я все-таки женюсь на ней. Если я скажу ей, что моя семья ее примет, дело примет иной оборот. – «А я не слишком ли многого захотел?» – Ну, хотя бы скажи, что не против нашего союза.

Летиция тяжело вздохнула.

– Гарри, дело ведь не только в происхождении миссис Барнс… Дело в том, что она просто не знает, что значит быть графиней. Я не представляю, как она будет вести твое хозяйство.

– А я хорошо себе это представляю. С обязанностями в приюте Пен справляется отлично.

Летиция изумленно захлопала ресницами.

– В приюте?

Ах да! Ни невестка, ни его мать не знают про приют.

– В Доме призрения и поддержки старых дев, вдов, брошенных женщин и их несчастных детей.

Летиция продолжала молча хлопать глазами. Для нее это была сногсшибательная новость.

– Вдова лорда Хэвенриджа учредила приют, а герцог Грейнджер его финансово поддерживает. – Тут Гарри не лукавил. – Знай герцог Грейнджер о приюте раньше, он без колебаний взял бы его на полное содержание. Пен отвечает за сельскохозяйственные работы и, поверь, понимает в этом куда больше меня.

– Что ж, – медленно кивнула Летиция, – думаю, это уже неплохо. И дружба с леди Хэвенридж говорит в пользу миссис Барнс, хотя баронесса уже давно отошла от светской жизни. Мой брат вращался в тех же кругах, что и ее муж. Хотя лорд Хэвенридж и играл по-крупному, он был человеком добродушным, из тех, кого считают душой общества. По поводу его самоубийства, помню, разразился жуткий скандал, но это было в незапамятные времена.

Гарри ничего не знал о светских связях леди Хэвенридж. А что насчет?.. Нет. Не следует упоминать о мисс Андерсон, пока он не разузнает, кто она такая.

– Пен не из глупышек, но ей предстоит еще многому научиться.

Если Гарри женится на Пен, ничего, кроме пользы, от этого не будет, а имению в особенности. При условии, что Летиция возьмет миссис Барнс под свое крыло.

– Не могла бы ты пожить в мамином доме и показать Пен наше хозяйство?

Летиция вспыхнула, явно польщенная его просьбой.

– Поживу, если миссис Барнс…

– Пен, Летиция. Пен. И я от души надеюсь, что ты станешь ее невесткой.

Летиция утвердительно качнула головой:

– Хорошо. Пен. Я помогу, если она захочет.

– Замечательно. И твои девочки составят компанию Гарриет.

– А… – наморщила лоб Летиция.

Господи! Неужели Летиция не хочет подпускать дочерей к Гарриет? Это куда хуже травли Гарриет в приюте. Если тебя отвергает семья…

Гарри должен взять себя в руки. Бесись не бесись – толку не будет.

– Гарриет моя дочь, Летиция. Твоим девочкам двоюродная сестра. Когда я женюсь на Пен, Гарриет станет моей законной дочерью. Думаю, вскоре после этого ее происхождение уже мало кого будет волновать, кроме самых отъявленных снобов.