Идеальный джентльмен - страница 103
– Самую смелую и самую красивую женщину в мире.
Затем она оказалась в его объятиях, и Стоуни гладил ее шею, волосы, плечи – все, до чего мог дотянуться, пока она всхлипывала от облегчения. Он показал ей, что и сам испытывает облегчение, прошептав:
– Когда я думаю, насколько близко я подошел к тому, чтобы потерять тебя, то тоже готов разрыдаться, любимая. Боже, я ведь едва не прекратил преследовать тебя. Затем я подумал… Что ж, уже не имеет значения, что я подумал. Я последовал за вами, и успел вовремя, хвала Небесам. Мы никогда наверняка не узнаем, что могло бы произойти, но ты же знаешь, я умер бы вместе с тобой. Мое сердце было готово разорваться на миллион частей. Может быть, часть его и разорвалась, потому что я готов поклясться, что оно билось втрое быстрее. Ты можешь слышать, как оно стучит, милая? – Виконт положил ее руку себе на грудь. – Можешь чувствовать его?
Эллианна могла ощущать, как жизнь струится по его телу, и по ее телу тоже. Теперь они в безопасности и она не собирается впустую тратить еще одну минуту на то, чтобы ходить вокруг да около.
Она кивнула и положила его ладонь себе на грудь.
– И мое сердце тоже. Оно едва не остановилось, когда я подумала, что ты можешь застрелить себя из этого пистолета.
– Боже, я же мог застрелить тебя!
Они с минуту стояли так, удивляясь тому, что сумели выжить, вместе. Затем Эллианна промокнула слезящиеся глаза концом его шейного платка и вгляделась в его голубые глаза.
– Что еще ты видишь в моих глазах, Стоуни?
Он видел любовь, чистую и сияющую, и его сердце едва не разорвалось еще раз от подобного чуда. Виконт прижался губами к ее губам – и почувствовал вкус крови от ранки там, где сэр Джон разбил ей губу. Он немедленно отстранился, чтобы не усугублять ее повреждения.
– Этот ублюдок умер слишком легкой смертью.
– Думаю, что он достаточно страдал от трудной жизни, настолько повредившись рассудком.
– Думаю, что ты слишком легко прощаешь. Когда я думаю о том, что он…
Эллианна приложила пальцы к его губам.
– Нет, не думай об этом сейчас. Скоро придет время для этого. Я знаю, что мне будут сниться кошмары без всяких напоминаний. Но, Стоуни, почему ты позволил ему считать, что мы с тобой любовники? Я пыталась убедить его, что я все еще добродетельная девица.
Она права: у них будет достаточно времени, чтобы переосмыслить этот ужас. В настоящий момент он сможет с радостью обменять образ Томасфорда, облизывающего губы, на что-то более приятное. Стоуни подумал об Эллианне, лежащей на столе в буфетной дворецкого, и усмехнулся:
– Девица – возможно, но добродетельная? Ты – идеальная спутница для любого мужчины: приличная леди – снаружи, а в душе – обольстительница.
Она покраснела, но заявление Стоуни ей было приятно.
– Но сэр Джон не мог знать об этом.
– Он же – был – мужчиной. Мы живем надеждами найти эту идеальную спутницу жизни.
Эллианна была не готова позволять себе надеяться на что-то большее, чем то, что у нее сейчас было. Она осталась в живых и находилась в объятиях Стоуни. На данный момент этого должно быть достаточно.
– Но я же девственница!
Ненадолго, намекала ухмылка Стоуни.
– Томасфорд никогда бы не поверил, что мы с тобой не были любовниками, особенно когда я пришел за тобой с оружием в руках, так что я не видел смысла тратить усилия на спор с ним. Кроме того, мне нравится, как звучит это слово. Любовники.
– Любовники. – Эллианна со вздохом повторила это слово. Однако заниматься любовью и быть влюбленным – это два разных вида деятельности. Не всегда, и не в волшебных сказках, но не то же самое. – Означает ли это…?
Ей было не сужено услышать определение Стоуни, потому что на лестнице раздались шаги и крики.
– Позже, моя милая. Позже. – Он встряхнул шляпку и надел ей на голову. Никому не нужно видеть мисс Кейн с непокрытой головой. Боже, событий и так достаточно, чтобы они все сошли с ума. Даже сейчас, посреди невзгод и напастей, ему хотелось вытащить все те последние шпильки, расплести косы и расправить их, словно живой огонь, который согрел бы его кровь в этом обиталище смерти. Но виконт не мог заняться этим, не сейчас.
– Сюда, – крикнул он. – Мы здесь.
Объяснению, демонстрации и просьбам Стоуни по поводу «любовников» пришлось подождать намного дольше, чем ему самому хотелось.
Боу-стрит прибыло крупными силами, во главе с мистером Латтимером, полным сожалений. Конечно же, он сожалел. Сыщик не прислушался к подозрениям Уэллстоуна, и не стал тем, кто спас мисс Кейн. Ему не только не придется получить хоть часть огромной награды, но, скорее всего, Латтимера ожидает последний чек на нынешнем месте работы, судя по угрюмому виду его начальника.
Прибыл магистрат, и коронер со своими следователями, обиженный на то, что одного из них заподозрили в совершении подобных чудовищных поступков. Они смотрели на Стоуни, словно тот был убийцей и пытался переложить вину за свои подлые дела на наиболее уважаемого члена их братства. Даже Латтимер был вынужден протестовать против этого.
Государственные судебные регистраторы приехали, чтобы выслушать, как Эллианна еще раз повторяет свою историю. Появились и репортеры из газет, и художники, которые подкупили охрану на улице, чтобы взглянуть на красавицу, на Цирюльника и на его кончину. Поражение Наполеона вызвало бы еще больше интереса, но только не сегодня вечером.
Стоуни, как мог, пытался защитить Эллианну, настаивая на том, чтобы они давали показания в другом месте, просил принести чайник горячего чая и бренди, чтобы добавить в чай. Он заставил их послать сообщение на Слоан-стрит, чтобы никто не волновался, и еще одно – Гвен, отменяя их ужин, и третье – груму, чтобы тот отвел в конюшню его многострадальную лошадь. Виконт потребовал, чтобы Латтимер вызвал врача, который осмотрит шею мисс Кейн и займется упавшей в обморок горничной, пока сыщики поедут в комнаты сэра Джона, чтобы заняться поиском улик, которые, по словам Эллианны, находятся там.