Идеальный джентльмен - страница 18

  – Да, именно так выразился Тимми.

  – Если вы к тому же незнакомы с другими джентльменами, которых рассматриваете, то я могу, по крайней мере, помочь вам с выбором. – Или он может побеседовать на повышенных тонах с негодяями – за то, что они охотятся в его заповеднике.

  – Что ж, я сомневаюсь, что вы знакомы с мистером Эдвардом Латтимером. Он сыщик с Боу-стрит.

  – Как, вы полагаете, что он сможет возить вас на балы?

  Она заморгала и ответила:

  – У меня нет намерения посещать балы. – Теперь Стоуни заметил, что у нее красивые зеленые глаза.

  Затем попугай – это должен был быть попугай, потому что тетушка спала и хранила обет молчания – проскрежетал:

  – Нет никаких балов на Боу-стрит. Никаких чертовых балов, ей-ей.

  Стоуни огляделся, но нигде не увидел это создание. Щеки мисс Кейн покрылись краской, но она сумела произнести:

  – Тонкие стены, знаете ли, – перед тем, как торопливо добавить: – А другой человек, с которым я думала посоветоваться, – это лорд Стрикленд. Возможно, его вы знаете.

  Стоуни знал, но не по своей воле. Стрикленд был беспробудно пьющим и играющим по крупному вдовцом средних лет и среднего интеллекта. Он часто посещал некоторые наименее разборчивые бордели, а они вряд ли входили в число лондонских достопримечательностей, которые хотела бы посмотреть мисс Кейн.

  – Если барон относится к вашим знакомым или друзьям семьи, то я должен извиниться, но, тем не менее, я не отнес бы лорда Стрикленда к тем, кто составит лучшую компанию для молодой леди.

  – Как будто я не знала этого, – Стоуни показалось, что она пробормотала именно это. Ему также почудилось, будто попугай в соседней комнате произнес «Пенисленд», но, может быть, это миссис Гудж бормотала что-то во сне о своей пенсии.

  Мисс Кейн снова взяла свою чайную чашку и начала взбалтывать ее содержимое по кругу так, словно хотела прочитать там свое будущее. Ей не понравилось то, что она увидела, решил Стоуни, потому что женщина проговорила.

  – Цыц. И к тому же он не потрудился ответить на мое письмо.

  Она вызвала к себе и барона тоже? Стоуни задался вопросом, неужели мисс Кейн вела себя со Стриклендом так же категорично, и послала ли она и ему тоже банковский чек. Стрикленд не принадлежал к тем, у кого карманы набиты деньгами, и к тому же ходили слухи, что он готов был опуститься еще ниже и заняться ремеслом. Мысль о банковском чеке напомнила Стоуни о бумаге в собственном кармане. Он вытащил ее и передал мисс Кейн. Пусть этот чек лучше приклеится к ее руке, чем к его совести.

  – Ваш аванс.

  – О нет, вы должны оставить его себе. За потраченное вами время и беспокойство.

  Стоуни покачал головой и поднялся, чтобы уйти.

  – Нет, я не могу принять то, что не заработал. Уверяю вас, я не испытал никакого беспокойства и приятно провел время.

  Мисс Кейн тоже поднялась, чтобы проводить его до дверей.

  – Пожалуйста, оставьте его у себя. Если не ради ваших стараний, то тогда из-за вашей обуви.

  – Моей…?

  Собаку вырвало остатками еды и дорогих оранжерейных цветов прямо на ноги Стоуни. Виконту пришлось прикусить язык, чтобы не пустить в ход выражения, из-за которых был изгнан попугай.

  Мисс Кейн покачала головой, словно прочитала его мысли, что было сделать намного легче, чем угадать будущее по чайным листьям.

  – Я знаю, о чем вы думаете, – проговорила она, – но моя тетя любила его.

  Или эта самая тетя не любила свою племянницу. Слава Богу, что это не его дело. Стоуни был на полпути к двери, когда внезапно остановился.

  – Мисс Кейн, мне ужасно не хочется говорить это… – он ненавидел себя еще больше за то, что не сбежал, пока у него был шанс, – … но я искренне надеюсь, что вы подумаете еще раз.

  Она посмотрела на чек в своих руках.

  – Полагаю, вы должны так думать, если настолько сильно нуждаетесь в деньгах, что… То есть, спасибо, что пришли.

  – Дело не только в деньгах. Я не верю, что любой из тех людей, которых вы упомянули, сможет так же хорошо служить вам, или заботиться о ваших интересах. Я сильно опасаюсь, что кто-то может воспользоваться вами в своих интересах или ввести вас в заблуждение. Я пренебрег бы своими обязанностями, если бы не сообщил вам, какие ловушки подстерегают… – Он хотел сказать «дурочку», но таким образом нельзя было расположить к себе потенциального работодателя. – Только прибывшую в наш город леди.

  Мисс Кейн слушала, склонив голову набок, но не кивнула в знак согласия, так что он продолжил:

  – Как вы, должно быть, знаете, я приглядывал и за другими молодыми женщинами, и ни одна из тех, кого поручили моим заботам, не попала в беду. – Кроме леди Валентины, которой все сошло с рук. – Я бы не хотел, чтобы вы рассчитывали на меньшее внимание.

  – Благодарю вас, милорд, что вы заботитесь о моем благосостоянии так же, как и о вознаграждении. И я подумаю. В самом деле, если я за неделю не получу новостей от Стрикленда или мистера Латтимера, то у меня ум за разум зайдет.

  О, на это не понадобится так много времени, уверенно решил Стоуни, только не с ее умом. Его просто не хватит на неделю.

  – Думаю, что вам следует послать мне записку через два дня, а не ждать дальше или рисковать появляться в городе без сопровождения. Таким образом, вы сможете посмотреть кое-что в городе, и я буду знать, что вы в безопасности.

  Она кивнула, и Стоуни вышел, размышляя, почему он так упорно старается получить работу, которую не хочет выполнять. Единственное место, куда, по его ощущениям, безопасно сопровождать мисс Кейн – это Бедлам. Единственный вопрос – кто из них вернется оттуда?