Повелитель змей - страница 34

Теперь ты знаешь, Хети, почему мы здесь. И храм с нашим появлением обрел вторую жизнь, новую цель своего существования, а нам дал надежду, как и всем тем, кто верит в величие нашей Драгоценной земли.

Хентекечу замолчал и погрузился в глубокие размышления, которые Хети не решился нарушить И тогда заговорил Небкаурэ:

— Хети, мы с дядей уверены, что ты захочешь принять участие в нашей войне с ааму, ведь у тебя есть много причин, чтобы ненавидеть этих презренных из Хару.

— Я думаю, — ответил ему Хети, — что у меня на то больше причин, чем у большинства египтян, которые любят и уважают свою страну, чтят ее обычаи и веру своих предков. Отныне я обязан защищать ту, которую я считаю своей супругой, обязан отомстить за смерть ее матери. Я должен уничтожить злодеев, потому что они хотят моей смерти, ведь я женился на их сестре.

— Вот и хорошо. Теперь мы видим, что ты взрослый мужчина — ты рассуждаешь, как взрослый. Послушай, что мы — я и мой дядя, первый чтец храма, — хотим тебе предложить. Я отведу вас с Исет в Великий Город Юга. Там ты получишь дом и поступишь на службу в армию его величества, которой командует мой отец. Там ты станешь настоящим солдатом, научишься всему, что должен знать и уметь командир армии его величества. Мы же, в свою очередь, хотим, чтобы ты, имея супругу, которая говорит на языке ааму, научился у нее этому языку. Среди нас очень мало тех, кто понимает, о чем эти презренные говорят между собой.

— Я так и сделаю, это просто. С помощью Исет я выучу язык ааму, — заверил собеседников Хети.

— Твое умение обращаться со змеями, сколь долго ни предстояло бы тебе его совершенствовать, тоже очень для нас ценно. В нашей армии ты получишь высокое звание Повелителя змей. Я хочу, чтобы ты знал: тех змей, что вы с дедом приносите в храм, мы держим в глубоких рвах, окружающих храм по периметру. Мы закрываем эти рвы заслонками, но в случае осады откроем их, и тогда каждый, кто осмелится перебраться через ограду, упадет в ров и станет добычей змей. Под стенами оборудованы узкие лазейки, через которые змей можно будет выпустить, чтобы они расползлись по пустыне вокруг храма. Мы решили собирать в храме змей, когда поняли, что ааму боятся их даже больше, чем египтяне. Они считают их воплощением злого божества, соперника их бога Сутека. Мы уверены: если мы выпустим змей во время осады храма, ааму будут охвачены ужасом Сета и не мешкая уберутся восвояси.

Хети засмеялся, представив себе этих негодяев бегущими со всех ног от наступающих им на пятки полчищ змей. Это напомнило ему недавний эпизод бегства братьев Исет, напуганных змеями.

— Теперь ты понимаешь, почему, познакомившись с твоим дедом и узнав о его талантах в обращении со змеями, мой дядя решил, что услуги его будут нам очень полезны. Поэтому-то твоему деду предложили поселиться вблизи храма и поставлять нам змей. И теперь ты знаешь, почему храм называется храмом Змеи.

14

Хети нашел Исет в комнате, которую им отвели служители храма. Он был горд тем, что услышал.

— Исет, моя возлюбленная супруга, посмотри! Перед тобой — командир армии его величества, Повелитель змей. И отныне, — продолжил он, заключая девушку в объятия, — ты станешь моей повелительницей, потому что тебе предстоит научить меня языку ааму!

Хети ожидал, что эта мысль обрадует Исет, но она, оттолкнув его в порыве гнева, воскликнула:

— Я ненавижу этот язык, как ненавижу семью моего отца и всех ааму! Я не хочу вспоминать ни их обычаи, ни их богов!

— Жизнь моя, тебе нужно постараться на время забыть свою ненависть к тем, кто убил твою мать. Небкаурэ и его дядя, первый чтец храма, попросили меня как можно скорее выучить язык этих презренных ааму. Это необходимо для того, чтобы я стал глазами и ушами обитателей храма, чтобы смог разведать секреты их врагов и узнать, что они замышляют. Сделай это для меня, для нас с тобой! Научи меня говорить на их языке. Так ты поможешь мне и богам — Изиде и Гору одержать победу в войне с этими потомками Сета.

— Раз так, я это сделаю. Я обучу тебя их дикому языку, чтобы ты, как и я, возненавидел этот язык, возненавидел их поросшие волосами лица, эти черные бороды и усы. О, как же они не похожи на наших египетских мужчин! Ты — идеал мужчины, ты прекрасен — длинноногий, широкоплечий, с тонкой талией, гладким телом и лицом! Поэтому забудь даже думать о том, что, овладев языком ааму, ты сможешь сойти за одного из них. У их мужчин волосатое тело, большие животы без намека на талию и ноги, похожие на стволы пальм! И они понимают, что уродливы, поэтому и прячут свои тела под просторными балахонами. Но даже эти широкие одежды не могут скрыть черноту их душ. Я даже сомневаюсь в том, что у них есть душа. Мой отец не раз говорил, что после смерти души опускаются в подземный мир и живут там как бесплотные тени. Ааму верят в то, что их бог воздает каждому по заслугам при жизни, насылая наказания или блага. Сутек — злой бог. Недаром главной и единственной добродетелью они считают строгое следование данным богом законам, и верят, что несчастья выпадают на долю тех, кто эти законы попирает. Потому-то отец грозил матери небесной карой за то, что она почитает египетских богов, в особенности Изиду. Время от времени она совершала паломничество в храм Изиды в Изеоне, городе, расположенном в сердце Нижнего Египта.

Помолчав немного, словно для того, чтобы перевести дыхание после такой длинной тирады, она подвела итог сказанному:

— И мой отец просватал меня за такого же урода, как и все ааму!