В погоне за сокровищами и специями - страница 64
После еще многих дней нелегкого пути в одной из деревень спутники встречают индейца, который носит как украшение рукоятку меча и гвоздь. В ответ на их вопрос, откуда у него эти предметы, индеец показывает в сторону недалекого моря и объясняет, что подобрал их в западной стороне на земле после того, как там проехали люди в латах. Это было первым признаком недавнего присутствия в тех краях испанцев. Испытанная от такой долгожданной новости радость переполняет сердца и поднимает силы утомленных многолетними скитаниями людей. Охваченные душевным подъемом, они вновь бросаются в дорогу, все чаще и чаще встречая предметы, свидетельствующие о недалеком нахождении их соотечественников. Сейчас их путь проходил по территории будущего мексиканского штата Сонора Здесь же неутомимая четверка сталкивается с другой огорчающей их стороной присутствия испанцев: пустующие деревни индейцев, которые были покинуты ими в поисках спасения от преследования в горах. С большой горечью и негодованием пишет дон Альваро о бесчинствах своих соотечественников: «Картина, явившаяся нашему взору, вызвала в нас чувство бескрайней боли: плодороднейшая и прекрасная земля с многочисленными реками и источниками покрыта сожженными и брошенными деревнями, а исхудалые ее жители превращены в беженцев, ищущих спасения и убежища».
Кабеса де Вака и его спутники продолжают двигаться вперед. Пройдя еще около 10 лиг, они вдруг встречают четырех вооруженных всадников. Осадив коней перед грязными, опаленными солнцем и завернутыми в грубые шкуры людьми, они, не веря своим ушам, вдруг слышат прекрасную испанскую речь. Представившись, старший альгуасил и королевский казначей экспедиции Панфило Нарваэса просит отвести его в штаб командующего войсками этой местности. Капитан Диего де Алькасар, перед которым вскоре предстал Кабеса де Вака, встретил его с неподдельным восторгом, а затем приказал привести Кастильо и Дорантеса Негр Эстебан официально числился рабом Дорантеса и не мог быть приглашен вместе с хозяином к капитану. Верный своему долгу дон Альваро сразу же попросил пригласить к себе писаря, которому немедленно надиктовал свой первый рапорт о судьбе экспедиции Нарваэса Для кабальеро Кабесы де Бака наконец остались позади 8 лет невероятных опасных скитаний, 5 лет рабства в полном одиночестве среди диких индейских племен, около 450 погибших соотечественников и почти 3 тысячи пройденных пешком очень трудных невероятных лиг. Дав им немного отдохнуть, капитан Алькасар пересылает четверку свалившихся на него «диких» соотечественников в город Компостела местному губернатору, который предоставил им одежду и кровати. Однако после стольких лет хождений в голом виде и приобретенной привычке спать на земле, как сообщает дон Альваро, он и его товарищи «в течение некоторого времени не могли носить одежду, а спать могли только на земле». Вслед за коротким пребыванием в гостях у губернатора в Компостеле трех путешественников без Эстебана направили в Мехико — столицу Новой Испании, куда они прибыли 25 июля 1536 года, то есть почти 8 лет спустя после их кораблекрушения у острова Несчастий.
Они — Кабеса де Бака, Дорантес и Кастильо — стали единственными оставшимися в живых из тех 600 человек, которые более 9 лет до этого составляли самую крупную на то время экспедицию, направлявшуюся в Новый Свет. Трагедия этой очередной безуспешной попытки завоевать огромную территорию Флориды и завладеть ее воображаемыми богатствами не только не остановила новых авантюристов, жаждущих славы, наживы и приключений, но и послужила толчком для организации и проведения целой серии последующих экспедиций уже вскоре после возвращения к цивилизации удивительно счастливой четверки. В немалой степени этому возрожденному интересу к раскрытию манящей тайны северной части Американского континента способствовали сами выжившие участники трагедии, постигшей экспедицию Нарваэса. Рассказывая многим из своих слушателей об увиденном и пережитом ими за 8 долгих лет опасных скитаний и мучительных перипетий по прибрежной полосе Мексиканского залива, а также глубинных земель Техаса, Аризоны и северной части Мексики, они свидетельствовали как побывавшие там люди о почти первобытном существовании их жителей и об отсутствии в них богатых цивилизаций. Полагаясь, однако, на старые и услышанные ими от индейцев новые легенды о существовании где-то в тех же краях Семи сказочных городов Сиболы, в которых им не довелось побывать во время выпавших на их долю скитаний, они повторяли и обогащали уже бытовавшие среди испанцев мифы об этих землях. Они делали это с тем большей убедительностью, поскольку сами считали, что были рядом с этими местами и сами твердо верили в их существование. Среди тех, кто жадно внимал рассказам Кабесы де Бака и его товарищей были и честолюбивый вице-король Антонио Мендоса, и конкистадор Мексики Кортес, и будущий завоеватель больших новых земель Васкес де Коронадо, и уже участвовавший во многих успешных экспедициях Эрнан де Сото, да и другие, кто вскоре начнут готовиться и отправляться в поисках легендарных царств, городов и земель обширной территории юго-запада сегодняшних Соединенных Штатов Америки. Васкес де Коронадо уже через некоторое время поспешит в собственную длительную экспедицию. Смело углубившись в земли континента, но не найдя там сказочных Семи городов Сиболы, он откроет миру Великий каньон, Канзас, Арканзас, обследует русло реки Колорадо, пройдет тысячи миль по неизведанным землям и значительно расширит владения Испании в Северной Америке. Эрнан де Сото с большим отрядом пройдет по суше от полуострова Флорида до Арканзаса и станет первым европейцем, который откроет русло Миссисипи. Рассказы дона Альваро и его спутников будут широко передаваться из уст в уста по всем испанским владениям и на самом Пиренейском полуострове, разжигая воображение новых авантюристов и привлекая растущие ряды желающих искать свое счастье там, куда не смогли пройти Нарваэс и его люди…