Тайны Вечного города. Термы Нерона (СИ) - страница 26

- Именно. По пути в купальню я видел, как один человек спешно убегает по коридору. Лица я не разглядел, было слишком темно, половина факелов оказалась погашенной. Может, оно и к лучшему. Бегущий, перед тем как свернуть за угол, обернулся. Наверное, поэтому я сейчас нахожусь в Тускуле.

- Вы рассказывали следствию об этом? – бледнея от возбуждения, оживился Фабий.

- Нет.

- Почему? – растерялась Туллия. – Ведь вы, скорее всего, действительно могли видеть убийцу. Зачем скрывать настолько важную информацию?

- Я не скрываю. Просто меня никто не спрашивал.

- Как такое возможно? – не поверил его словам Фабий.

Ниточка, на мгновение мелькнув, оборвалась, на деле оказавшись паутинкой.

- В тот вечер стражники опросили Кальва и Приска с Наяром. Так получилось, что я в тот момент выносил тело убитого. Они торопились и сказали, что вызовут меня на допрос в качестве свидетеля, но я тут и до сих пор меня никуда не зовут.

- Получается то, что вы видели того человека, никто не знает?

- Никто…

- Вам надо ехать в Рим, – решительно заявил Фабий.

- Э-э, нет. Мы так недоговаривались.

- Моего отца могут казнить! Надежда только на вас.

- Мне жаль твоего отца. Но по своей воле я в суд не пойду. Если вызовут, другое дело. Хотя и там не стану рассказывать про того человека.

- Почему? – Фабий, наконец, сумел подняться и устремил на котельщика вопросительный взгляд.

“Он боится. Надо каким-то образом его убедить”.

- Теперь моя версия событий станет отличаться от основной. Я по глупости, сразу, как только все увидел, рассказал Кальву, Приску и Наяру про то, что видел в купальне. А про убегающего забыл. Я тогда не придал его присутствию в коридоре большого значения. Сейчас же мне могут не поверить, решить, что лгу. А по закону на допросе рабов часто пытают, чтобы не врали. Я не хочу на дыбу. Я разок видел, как уродуют человека. И не желаю, чтобы такое проделали со мной.

Фабий едва сдержал стон. Единственный свидетель казался настолько перепуганным, что он не видел никакой возможности переубедить его. Разве что дочка Цинны.

- А что случилось в купальне? Что вы видели? – Задала свой вопрос Туллия, видя, что Фабий стоит в мрачной задумчивости. Попыталась улыбнуться, придав лицу приветливость, кокетливо округлила глаза, захлопав ресницами.

- Отец Фабия стоял на коленях рядом с убитым. Тряс, давил руками на грудь. Увидел меня и попытался убежать, я не позволил.

- Но такое поведение можно истолковать по-разному, – с умным видом проговорила дочка адвоката. – И как желание убийцы спастись, и как поведение человека под влиянием сильного шока. Осознав, что случилось, он просто запаниковал. А вначале и вовсе, судя по всему, хотел помочь.

- Согласен с тобой, – попытки Туллии, кажется, начали приводить к успеху. – Но еще раз повторюсь, – он непреклонно и даже несколько жестко произнес, – на суде не про убегающего человека, ни про твои выводы я говорить не стану. Жизнь важнее. Скажу больше, вам следует опасаться за свою, поэтому я и пришел к вам. Вы же все-таки дети. Я бы себе не простил…

- Говорил я вам! – воскликнул молчавший все это время Феликс.

- По дороге к вам за мной следили, я сумел скрыться, но думаю, скоро тот, кто шпионил, может пожаловать сюда.

- Вы разглядели его? – Фабий продолжал мрачно и неприязненно глядеть на Полимена.

- Нет. Он надел на голову капюшон.

- А мой отец к вам не приходил? – явно волнуясь, спросила Туллия. – Вы видели его? Знаете, что с ним случилось?

- Цинна? Адвокат? Мы договорились встретиться с ним вчера во время обеда, но он на встречу не явился.

Девочка закусила губу и отвернулась, но Фабий успел заметить, как на глазах у нее выступили слезы.

- Даже не знаю, что вам посоветовать, – Полимен с виноватым видом оглядел друзей. – Ехать ночью в Рим опасно, но и в гостинице нельзя оставаться.

- Лучше в Рим! – предложил Феликс. – Нас трое, а видели мы только одного противника. С ним легко справиться. Фабий, друг, он ведь убегал от нас. Чего бояться?

- Думаю, нам действительно лучше ехать, – срывающимся голосом проговорила Туллия, она выглядела бледной и потерянной. – Вдруг отец вернулся…

- Значит, решено, – Фабий, не глядя на Полимена, направился к двери.

Осторожно выглянув в коридор, они тихо спустились и вышли в полную неизвестности тускульскую ночь.


Глава одиннадцатая. Находка Феликса

Ехали молча, покачиваясь на флегматично бредущих мулах. Вскоре стало совсем темно, небо затянули тучи, скрыв звезды, до сих пор пытавшиеся кое-как освещать своим тусклым, синим светом петлявшую дорогу. Изредка, на короткое время Луна прорывалась сквозь прорехи в черных облаках, но почти сразу вновь пряталась за ними.

“Правильно ли мы поступили, решив вернуться в Рим?” – терзал себя Фабий. – “Может, следовало дождаться утра и попытаться отыскать Цинну?”

Обуреваемый сомнениями, он ушел в себя, предавшись размышлениям.

“Почему не допросили Полимена? Первого, кто оказался на месте преступления? Халатность или осознанное действие? Сдается, что поступили так сознательно… Ведь в этом деле свидетелей не так и много, чтобы о ком-то из них забыть. Скорее всего, быстренько составили картину произошедшего, доложили начальству, оно довело до сведения императора. Тот рассвирепел и, уверенный, что преступник – мой отец приказал незамедлительно покарать убийцу. Подчиненные кинулись выполнять приказ. Им нет дела до правды, им главное – воля правителя. Наперекор никто не пойдет. Им не хочется портить карьеру, терять теплое место… Всем все равно…”