Тайны Вечного города. Термы Нерона (СИ) - страница 72

Возле одного, маленького, но богато украшенного, Фабий увидел Клеомена, парня наводившего ужас на всех мальчишек его района. Тот стоял к ним спиной, одетый в короткую тунику без рукавов, и ленивыми движениями подметал длиной метлой каменные ступени, ведущие внутрь святилища. На смуглых, оливкового цвета плечах служителя выступали здоровенные мускулы.

- Вот незадача… – прошептал Феликс. – Угораздило же встретить.

- Кого? – насторожилась Туллия.

Фабий указал рукой на Клеомена. Девочка засмеялась:

- Вы боитесь его?

- Он старше нас и сильней, – пожаловался брат. – Несколько парней с района пытались с ним справиться, но он их всех легко побил.

- Мальчишки… – улыбнулась Туллия. – У вас одно только на уме.

- Конечно, – обиделся Фабий. – Он постоянно всех задирает и отбирает деньги. Не понимаю, как Лупусу удалось его одолеть.

- А мне он казался всегда добрым и хорошим, – удивилась дочка адвоката. – Часто при встрече покупает сладости. А такой вежливый, обходительный… Любит говорить: Может, хочешь вот этого, Туллия? Или вот это?

- Вежливый? – фыркнул Фабий. – Обходительный? Ты, что с ним знакома?

- Он помог нам с отцом в одном деле. Добыл кое-какую информацию. Теперь частенько бывает у нас дома, в городе иногда с ним сталкиваемся. Недавно вот просили помочь по работе…

- Ты девочка, – недовольно произнес Феликс. – Вот он с тобой и такой добренький.

- Конечно, – согласилась она. – А что за Лупус? Я слышала, Клеомена били только взрослые. И то лишь пару раз в самый первый месяц его жизни в городе, пока он не сумел у нас освоиться.

Фабий с Феликсом, перебивая друг друга, принялись ей рассказывать.

- Слышала, знаю, – рассмеялась Туллия. – Ой, только не ругайтесь слишком громко, многие еще спят.

Она с трудом сдерживала смех. Фабий взглянул на нее с упреком, Феликс недоуменно.

- Не вижу ничего смешного, – укорил он ее.

- Ваш Лупус всех обманул, – закончив веселиться, сообщила она.

- Ты что-то путаешь, – поправил ее Фабий. – Я видел своими глазами, как они дрались и Лупус взял вверх.

- Дурачки вы… – Туллию вновь начал разбирать смех. – Так и было задумано. Клеомен мне еще хвастался тогда, что никогда так просто не зарабатывал столь легких и хороших денег.

- Денег? – переспросил Фабий. – Ты хочешь сказать?..

- Лупус заплатил Клеомену. И тот поддался ему в драке. Ваш царь района дутый. Скажу больше, он продолжает периодически приплачивать Клеомену, поэтому тот и не трогает ни его, ни его друзей.

- Вот паршивец! – выругался Феликс. – Не зря у меня, каждый раз при встрече с ним чешутся кулаки. Надо почаще им доверять.

- Надо доверять голове, а не непонятно чему, – фыркнула Туллия. – Эх, мальчишки…


Глава двадцать девятая. Месть

На следующий день Фабий вместе с отцом с самого утра работал в лавке. Настроение было превосходное. Папу выпустили на свободу, сняв все обвинения. Табличка, врученная Тигеллином, в стенах тюрьмы действовала поистине магически. Волшебным образом открывала все двери и заставляла всех ее сотрудников действовать быстро и задавать минимум вопросов. Теперь хотелось поскорей выкинуть из головы события последних дней и дела в магазинчике подходили для этого, как нельзя лучше. Хотя забыть хотелось далеко не все и не всех…

Зазвонил колокольчик, подвешенный на входной двери, сообщая о появлении нового покупателя. Повернувшись к нему, Фабий с удовольствием увидел знакомые очертания.

“Туллия!”

Она была одета в длинную, цвета морской волны столу, поверх накинув такого же цвета плащ с капюшоном. На ногах виднелись кожаные сапожки с толстой подошвой, ремешки которых доходили почти до колен. Волосы, уложенные в замысловатую прическу, украшала серебряная диадема.

- Привет, – юная матрона посторонилась, пропуская своего спутника. – Я вам кое-кого привела.

- Цинна! – Фабий, испытал одновременно и облегчение и радость, хотя последнее чувство больше относилось к его дочери.

Он с жаром пожал отцу девочки протянутую руку.

- Рад встрече, – отец Фабия с широкой улыбкой направился к нему. – Наконец, имею честь лично познакомиться с человеком, который верил в мою невиновность и не побоялся меня защищать.

- Вы, разве, еще не знакомы? – Фабий уставился на мужчин, затем перевел взгляд на Цинну. – Вы, что ни разу не зашли к нему в тюрьму?

Тот беззаботно отмахнулся:

- Такие у меня методы. Кстати, я тоже рад тебя видеть. На вилле Сцевина хорошо, но очень скучно.

- Выходит, Диодот не обманул? – Фабий глянул на Туллию.

- Диодот? Тот ушлый сириец? – Цинна покосился на дочь, та кивнула. – Представляете, он напал на меня возле бани. Я зазевался… Да что там. Я совсем не ожидал нападения. Вот и расслабился. А он воспользовался моим беспечным поведением и оглушил, чем-то тяжелым. Голова еще несколько дней болела… Сам виноват. Тебя пугал, говоря, что дело темное и опасное, а сам даже оглянуться по сторонам поленился. Урок мне…

- А что было дальше? – поинтересовался Фабий, прерывая словесные самобичевания адвоката.

- Дальше? Очнулся я привязанным к коню. Вонючему и, видимо, уже несколько дней немытому. Огляделся, как мог, насколько удалось повернуть шею, и понял, что нахожусь уже далеко за городом. Звать на помощь бесполезно, никого поблизости нет, разумеется, кроме везущей меня лошади и ее лысого хозяина. Лошади все равно на мое бедственное положение, хозяин, судя по всему, освобождать меня не собирается. Можно было, конечно, попытаться, но сильно мешал кляп во рту.