Фэйри - страница 66

Мейсер вытащил из папки бумажный лист, положив его перед Ио. Тот замер на мгновение, рассматривая его, и кивнул, давая знать, что усвоил информацию.

- Если позволите, детектив, дальше буду говорить только я. Потому что, если мне придется и дальше наталкивать вас на нужные мысли, ожидая прозрения, то разговор затянется надолго.

Дэрил хмыкнул, проглатывая насмешку.

- Еще одна странность, на которую никто не обратил внимания - место, где происходила стычка между хакером и патрульными.

- Обзорная площадка?

- Лес. Лондон расширяется, детектив, неуклонно ползет во все стороны, захватывая территорию... И лишь этот жалкий клочок остается нетронутым. Более того - там вообще ничего не происходит, но ни у кого нет даже мысли о том, чтобы вырубить эти бесполезные деревья и поставить угодный обществу автоматизированный завод по производству пластиковых бутылок, - в мертвом голосе Мейсера на мгновение появились нотки сарказма. - Почему?

- Это заповедник.

- Не смешно, детектив. Подобные препятствия обходятся с помощью лазеек в законе или банального подкупа. Нет, дело не в этом. У всех этих земель есть владелец - частное лицо. Его имя в этом списке, - Мейсер вновь указал на листок. Дэрил опустил глаза и уставился на единственное имя, написанное на листочке.

Сайрус Холден.

- Он купил эту территорию тридцать лет назад, - продолжил Мейсер. - Сразу после того, как у него появилось достаточно денег. Никаких построек там не возводилось, ничего не менялось. Говорят, вначале там бродили ученые, исследовали что-то... Но что можно исследовать в обычном лесу?

- Тогда зачем ему этот лес? - быстро уточнил Дэрил

- Не знаю, - признался Мейсер. - Могу лишь предположить. Вы уже поняли, что то здание NCT - ловушка для хакеров.

- Не для хакеров, - поправил его Ио. - Для людей с синдромом Кауэра.

- Верно, - согласился Мейсер. - Причины, по которым людей приглашают в здание, могут отличаться. Но суть одна. Если провалиться попытка захватить человека внутри здания, то как вы думаете, куда он поедет - в город или на пустынную дорогу?

- Просто одна большая ловушка? - усмехнулся Дэрил, откидываясь на спинку стула. - Как-то слишком сложно.

- Может это просто совпадение. Может у леса другое значение. Но напомните-ка, детектив, какое расстояние от этого леса, до того склада, где держали людей в анабиозе?

Дэрил уставился в пространство. Сигарета прогорела до фильтра, но он этого не замечал.

- Даже если допустить, что все это правда. Что Холден похищает людей с синдромом, непонятно зачем. К чему ему такие сложности с этими ловушками? В мире пять миллионов людей с синдромом - он может похищать их просто на улицах.

Мейсер вздохнул:

- Во-первых, детектив, статистика самая лживая из наук. У человека есть шанс 0,06% оказаться носителем синдрома. Это не то же самое, что "0,06% человечества являются носителями".

- Пропорция должна примерно сохраняться.

- Это так, - согласился Мейсер. - Она и сохранялась. До 2055 года на Земле было четыре с половиной миллиона синдромников. Но распределены они были неравномерно. Более чем четыре миллиона жили в южной Азии. Неизвестно с чем это связано - просто с распределением населения на планете, или у азиатов предрасположенность к синдрому выше... Но факт есть факт.

Дэрил мгновенно сложил в уме два и два.

- Южно-Азиатский грипп.

- Верно, детектив. Вирус не делал различий между жертвами. И большая часть синдромников погибла. Сейчас на планете их должно быть около миллиона. И, как вы понимаете, большая часть - дети до четырех лет. Не лучший объект для похищения.

- Это все равно немало.

- Но их сложно выискивать. Многие стараются скрыть свое состояние. Сканеры не различают вшитые биочипы и приживленные. В медицинских картах о синдроме тоже не всегда упоминают...

- С возможностями Холдена это лишь мелкие помехи.

- Не спорю, - Мейсер вытащил следующую папку и раскрыл ее перед Дэрилом. - Я ведь и не говорил, что он не похищает людей на улице, детектив.

Дэрил вгляделся в строки отчетов. Лоренц Браун - пропал без вести; Каролина Смит - пропала без вести; Джонатан Страуд - пропал без вести; Кристофер Одли - пропал без вести; Констанц...

Ио захлопнул папку и отодвинул от себя, так и не дочитав до конца.

- Это только в Британии, - заметил Мейсер. - Но я полагаю, что они - расходный материал. Можно подобрать на улице. А вот ловушка расставлена для профессионалов. Для проверки их способностей. Я не зря сказал, что ее сделали для хакера, детектив. Я обнаружил еще несколько подобных мест по всему миру. В каждом из них, для того чтобы спастись, необходимо обладать определенными навыками - необязательно компьютерными. Такое чувство, будто Холден собирает талантливых людей с синдромом.

- Зачем?

- Этого я не знаю, - немного помолчав, он выдвинул перед собой последнюю папку - Но могу помочь кое в чем другом. За определенную услугу.

Кто бы сомневался.

- Людей похищают, а вы требуете за помощь услуги?

- Это жестокий мир, детектив. У меня нет синдрома - мне ничто не угрожает - а значит, стоит попробовать получить с этого выгоду. Тем более, что выполнение моей просьбы вас не затруднит.

- Что за помощь? - спросил Дэрил, решив не углубляться в рассуждения о морально-этических вопросах.

- Имя той девушки, которая столь успешно ушла от погони несколько дней назад.

- Откуда вы... - насторожился Дэрил, но тут же сообразил. - А, взорвавшийся реактор...

- Именно, - подтвердил Мейсер. - Кстати, спешу напомнить, детектив, что не я один работаю в корпорации "Snowtech". Это имя известно также и Холдену. Я даже слегка удивлен, что за ней еще не пришли. Наверное, Сайрус был слишком занят подготовкой к этому вечеру.