Под лежачий камень - страница 56
17Остроумия (фр.).
18
Эта часть речи президента представляет собой беспорядочную смесь собственных имен, географических названий и намеков на события, так или иначе связанных с Техасом.
19
Скрудж и Марли — персонажи святочного рассказа Диккенса «Рождественская песнь в прозе».
20
Поместье, получившее громкую известность в Техасе благодаря долгому судебному разбирательству. Потребовалось много времени и хлопот для установления наследственных прав, и большая часть имения была поглощена судебными издержками.
21
См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой: «Где можно хорошо пообедать». — Прим. автора.
22
См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой: «Где можно хорошо пообедать».
23
См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой: «Где можно хорошо пообедать».
24
См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой: «Где можно хорошо пообедать».
25
См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой: «Где можно хорошо пообедать».
26
См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой: «Где можно хорошо пообедать».
27
См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой: «Где можно хорошо пообедать».
28
См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой: «Где можно хорошо пообедать».
29
См. отдел объявлений в ежедневных газетах под рубрикой: «Где можно хорошо пообедать».