Чары Афродиты - страница 49
– Да. Ну ладно, я не могу их игнорировать абсолютно, – признался он. – Но ни одна из них никогда не сумеет занять твое место. Ты – единственная женщина, которая мне нужна сейчас и навсегда.
Она улыбнулась ему с сияющими от любви глазами. И вдруг за его плечом, вдалеке, она заметила фигуру Дакиса, стоящего на террасе и наблюдающего за ними.
– Твой отец будет очень доволен собой, – сказала она. – Он обязательно скажет, что все знал заранее.
Тео рассмеялся и крепко прижал ее к себе.
– Вот нахальный старый осел! Но вскоре он все-таки получит своего долгожданного внука, – добавил он, поглядывая на нее многозначительным взглядом, сверкающим такой же теплой, яркой синевой, как и море.
– Или внучку, – лукаво добавила Меган.
Он пожал широкими плечами, легко подхватил ее на руки и подбросил в воздух так, словно она весила не больше перышка.
– Внуки, внучки… Он получит их столько, сколько захочет. Не могу представить занятия более чудесного, чем делать с тобой детишек всю свою жизнь.
Меган крепко обвила его шею руками, прижалась щекой к твердой и теплой груди и закрыла глаза.
– Что ж, ничего не имею против, – сказала она и счастливо вздохнула.
notes
1
Птичка моя (греч.).
2
До свидания (греч.).
3
Доброе утро (греч.).
4
Спасибо (греч.).
5
Кролик (греч.).
6
Любовь моя (греч.).
7
Согласен! Хорошо! (греч.)
8
Дурочка (греч.).
9
Месторасположение самых фешенебельных магазинов в Лондоне.
10
Анна? Три кофе на террасу. Пожалуйста (греч.).
11
Иди-ка сюда, скотина! Как ты? (греч.)
12
Греческое приветствие, а также тост, аналог русского «на здоровье!».
13
Все хорошо, господин Николайдес? (греч.)
14
Доброе утро, моя любимая (греч.).
15
Сын мой! (греч.)
16
Добрый вечер, кузен Тео (греч.).