Верный расчёт - страница 32
Доктор хмыкнул.
— Фальшивое обращение за помощью в целях проверки готовности медицинских служб, конечно, важная новость для здешних жителей и служащих замка, но она вряд ли попадет на первые страницы газет.
Ай да Рейч, ай да умница!
— Спасибо, — просто сказал Ральф.
— Не за что.
Добравшись до лазарета, Рейч вручил Ральфу белый халат. Тот затрещал на широких плечах Ральфа, но по сравнению с плавками это был значительный шаг вперед. Когда доктор наконец позволил ему пройти к Ингрид, та посмотрела на его халат и сонно улыбнулась.
— Что, сменили профессию?
Увидев ее в просторной палате, Ральф чуть не заплакал.
— Меня выгнали из спасателей.
— И кого же вы спасали? Надеюсь, не меня?
Тон, которым были сказаны эти слова, ему не понравился.
— Что вы помните о несчастном случае?
— Помню, что вы предложили мне поплавать, а потом — сплошная чернота… Очнулась я только в вертолете. Должно быть, я ударилась головой о подводный камень. Значит, вы нырнули и спасли меня?
Ральф почувствовал угрызения совести. Придется рассказать Ингрид, почему она убегала от него, но не сейчас. Не зная, кого из них он защищает, Ральф пробормотал:
— Что-то в этом роде…
— Спасибо. — Она поморщилась.
— Вам больно? — Когда Ингрид кивнула, он потянулся к кнопке вызова. Конечно, им специально дали возможность побыть наедине, но медсестра всегда должна быть под рукой.
Она наморщила лоб.
— Голова болит адски, но доктор Рейч сказал, что так и должно быть. И что небольшой провал в памяти — это нормально. Я рада, что запомнила ваш чудесный остров.
— Вы увидите его снова, как только поправитесь, — пообещал Ральф. В следующий раз он не отпустит ее от себя ни на шаг. Узнает правду об Ингрид и его сыне, и они будут там вместе.
Она беспокойно зашевелилась. Черт побери, куда же девалась медсестра?
— Я в полном порядке, — заверила его Ингрид. — Но мне нужно выбраться отсюда до возвращения Эрни.
Ральф взял ее за руку. Какие тонкие пальчики! Он вздрогнул, ощутив новый приступ желания.
— Вам нужно как следует отдохнуть. Я съезжу за Эрни и привезу его сюда.
— У вас нет времени на уход за шестилетним мальчиком.
— Найду. — Ради сына не жалко всего времени на свете.
— Вы уверены?
В ее голосе звучало такое сомнение, что Ральф разозлился. Правда, он тут же остыл, напомнив себе, что у Ингрид сильное сотрясение мозга. А затем им овладело невольное восхищение. Неужели она всегда была такой независимой? Не поэтому ли она решила растить ребенка без его помощи? Какого черта никто не говорил ему об Эрни целых шесть лет? Доктор подозревал, что Эрни его сын, но дал событиям развиваться своим чередом. А вот Ингрид могла бы…
— Уверен, — справившись с собой, ответил он. Сейчас не время и не место. С вопросами можно подождать.
До него донесся тяжелый вздох.
— Ладно… Но только до тех пор, пока меня не отпустят. Ключи у меня в сумочке.
К счастью, сумочка осталась в вертолете… И тут наконец пришла медсестра.
— Ваша светлость, прошу прощения, что заставила вас ждать. Доктор получил рентгеновский снимок фрейлейн Шлезингер.
Ральф напрягся.
— И что?
— Доктор Рейч объяснит сам. Не волнуйтесь, все в порядке, — с улыбкой заверила она его. Когда Ральф сказал, что у Ингрид болит голова, сестра отрегулировала капельницу, вставленную в руку пациентки. — Сейчас все пройдет.
Время решает все, чуть не произнес Ральф вслух. Когда он успел проникнуться к ней таким сильным чувством? Дело не только в том, что Ингрид растит его сына. Она сама значит для него не меньше.
Он с удовольствием займется перевозкой их вещей в номер рядом со своим. Это отвлечет его от докучных и несвоевременных мыслей.
Когда Рейч сообщил, что на рентгеновском снимке нет признаков повреждения мозга, если не считать сотрясения, настроение Ральфа улучшилось.
— Ей нужен полный покой до исчезновения симптомов, а потом она постепенно вернется к обычной деятельности, — ворчливо добавил Герман.
При мысли о том, что результат мог быть гораздо хуже, у Ральфа подогнулись колени. Он быстро пришел в себя, но это не укрылось от внимания врача.
— Тебе тоже не мешало бы принять горизонтальное положение, — посоветовал Рейч.
— Приму. Как только позабочусь об Эрни. — Он сможет немного подремать у Ингрид, дожидаясь, когда сосед привезет мальчика с рыбалки.
Рейч прищурился.
— Будь осторожнее, а то у меня появится еще один пациент, и тогда прости-прощай моя конференция любителей орхидей.
Поняв, что за шутливым тоном Рейча скрывается искренняя забота о нем, Ральф ощутил прилив любви к старому доктору, который помог появиться на свет почти всем представителям нового поколения правящей династии. Хотя Герман был женат на американке, но его сердце принадлежит властителям Герольштейна. Просто удивительно, что он всегда появляется рядом, когда кто-либо из членов княжеской семьи переживает кризис.
Ральф пожал ему руку.
— Спасибо за все.
Рейч накрыл его руку ладонью.
— Пожалуйста. Мой гонорар остается прежним. Это право принимать роды у твоей жены.
Ральф не был уверен в своих чувствах к Ингрид, но мысль об их будущих общих детях показалась ему удивительно приятной.
— А ты не слишком торопишься? — проворчал он.
Рейч смерил его проницательным взглядом.
— Тебе лучше знать. А теперь проваливай и не мешай работать. Я хочу поскорее вернуться к своим орхидеям.
Поскольку в данный момент его помощь Ингрид не требовалась, Ральф послушался. Усталость усталостью, а дело делом. Он вернулся к себе, принял душ, переоделся, затем взял трубку и скрепя сердце позвонил кузену. Ему не хотелось будить Эриха. Узнав о случившемся, наследный князь встревожился, но тут же успокоился, когда Ральф заверил, что Ингрид скоро поправится. Получив добро кузена на все свои будущие действия, он положил трубку. Кроме того, Эрих согласился с предложением Рейча объявить несчастный случай предлогом для проверки готовности медицинской службы замка.