Сладкое королевство - страница 32
— Ты, наверное, здорово постаралась, если это правда.
— Я думаю, тот факт, что дедушка был мировым судьей, решил дело. А может быть, старинная кровать с пологом.
— Ты уложила их на мою кровать?
— Это спальня хозяина дома, — произнесла она со смешком. — Я разыскала подписанную фотографию, которую принц Уэльский подарил моему прадеду в тысяча девятьсот тридцать пятом году, и поставила на столик у кровати.
— Здорово.
— И, конечно, мы вывели на сцену семейную звезду.
— Ненси?
— Она с блеском сыграла свою роль. И я много рассказывала о тебе. Мама Мишеля не знала, что брат Саффи — миллионер, президент той самой компании, которая поставляет кофе, без которого она не может жить.
— О!
— Двойной удар — аристократизм и деньги. Будешь ли ты мне благодарен, когда они станут твоими родственниками, — другой вопрос. Мишель и его отец, кажется, очень симпатичные люди. Но совершенно под пятой у мамаши.
— Почему, Мей?
— Что — почему?
— Почему ты так старалась для Саффи?
— Я не так уж старалась…
Она делала это не столько для Саффи, сколько для Адама.
— Не скромничай. Что вас связывает?
— Она никогда тебе не рассказывала?
— Моя сестренка всегда обожала секреты.
— Когда я училась в старшей школе, все надо мной издевались. Девчонки подкарауливали меня, отнимали карманные деньги, вырывали страницы из моих учебников.
— Почему ты никому не жаловалась? Классному руководителю, например?
— Бедненькая богатенькая девочка бежит жаловаться учителю? Я заслужила бы громкую славу.
— Дедушке?
— Он бы отправил меня в закрытое частное учебное заведение.
— Возможно, так и надо было сделать. Мне всегда казалось, что ты не очень-то любишь эту школу.
— Я ее не любила. Но я не хотела уезжать. У меня не было ни отца, ни матери, Адам. Только мой дом. Мои животные.
Колридж-Хаус. И черствый старик, которому, наверное, не очень приятно было, что его внучка — плод греховной любви.
— А почему ты обратилась к Саффи?
— Я к ней не обращалась. Не знаю, как она все проведала, но однажды утром она дождалась меня у ворот школы. Она не сказала ни слова. Просто взяла меня под руку, как если бы мы были закадычные подружки. Честно говоря, я испугалась. Я знала, что они все вместе учились в начальной школе, и думала, что это какое-то новое издевательство. Но она встала на мою защиту. Всюду ходила со мной, гуляла на переменках. И девчонки поняли, что меня нельзя трогать.
— Поэтому Саффи была так уверена, что ты возьмешь Ненси? Потому что ты у нее в долгу?
— Нет. С ней я расплатилась давным-давно. — Мей запнулась, поняв, что сказала лишнее. — Это древняя история, — заметила она небрежно. — Расскажи, как ты провел день. По телевизору что-то говорили о Саминдере, но тут был такой бедлам, что я ничего толком не услышала.
— Думаю, самой важной новостью был мой обед у президента.
— Больше ничего не случилось? — настаивала она.
— Абсолютно, — уверил ее Адам.
— Ну хорошо, расскажи тогда, что вы ели? — попросила она и откинулась на подушки, а он начал перечислять ей изысканные блюда и пересказывать торжественные речи.
Потом, когда она стала отвечать тише, он сказал:
— Спи, Мышка. Передай Саффи, что я позвоню ей утром. И что я хочу поговорить с Мишелем, когда вернусь.
— Когда? Через три дня? — спросила Мей.
Его не было почти две недели, которые показались ей вечностью.
— Ты хочешь представиться старшим братом и спрашивать его, каковы его намерения?
— Я думаю, он уже ясно дал понять, каковы его намерения. Но я хочу убедиться, что все решено и новых сцен не ожидается. Возможно, Саффи — дурочка, но она моя сестра, и я никому не позволю отнять у нее ребенка.
— Она говорила, что, может быть, вернется завтра с ними во Францию.
— Покажи ей мою кредитную карту. Попроси пройтись с тобой по магазинам.
— Поздно. Она таскала меня по магазинам десятки раз, хотя я не знаю, ради меня или ради себя.
— Надеюсь, ты уделяла внимание и себе, а не только ей.
— Она очень дурно на меня влияет, — призналась Мей.
— Это звучит многообещающе.
Она позволила Саффи взять над собой шефство и теперь стала обладательницей модных туфель на смехотворно высоких каблуках и роскошного белья. Не то чтобы она надеялась произвести на Адама впечатление. Он сразу дал ей понять, что их брак — только листок бумаги, но она стала чувствовать себя сексуальнее. И выше.
— Просто скажи ей, что я хочу ее видеть. И нашу маму. Что я хочу все исправить, — попросил он.
— Нет проблем. Я пригласила их всех к нам на свадьбу.
После паузы он предложил:
— Мей, давай убежим и обвенчаемся тайно.
Адам сидел на краю кровати и представлял себе Мей, уютно устроившуюся в теплой постели. Она не проговорилась бы о том, что заплатила долг его сестре, если бы не была такой сонной. Но даже так она постаралась исправить свою ошибку, сменить тему, прежде чем он успел спросить, что она, собственно, сделала. Но ему не надо было спрашивать. Он знал.
Полиция во время рейда в одном из ночных клубов обнаружила в сумке Саффи несколько таблеток наркотиков.
Его сестра и раньше попадала в переделки. Но на сей раз дело было серьезное. Она клялась, что достала таблетки для друзей, которые снабдили ее деньгами, но технически это было распространение наркотиков, и она уже была совершеннолетней. Адам принялся проклинать сестру за глупость, но она только пожала плечами. Сказала, что все в порядке. А через две недели, когда ее вызвали в полицию, она отделалась формальным предупреждением. Историю занесли в ее личное дело, и только.