Сладостная жертва - страница 39

Услышав какой-то странный звук, она подняла глаза на Джеймса и не узнала его — лицо багровое, глаза мечут молнии. Казалось, даже воздух сотрясается вокруг Джеймса.

Люси показалось, что она стоит над огнедышащей пастью вулкана: ее обдало жаром, из мрачных глубин вот-вот должна была брызнуть раскаленная лава.

Внезапно Джеймс взорвался, и крик его был ужасен.

— Будь я проклят, если сделаю это!

Голубые глаза Люси расширились, и даже кожу на голове защипало, будто она только что дотронулась до оголенного провода.

— Неужели ты действительно полагаешь, что я пожму плечами, позволю тебе уйти и со стороны буду наблюдать за тем, как ты встречаешься с другими мужчинами? — Он остановился и судорожно вздохнул с таким видом, словно испытывал сильную боль.

Люси прошептала:

— Но ты сказал, что хочешь развода. Уе хав с фермы, ты сказал, что…

— Я помню, что я сказал! — оборвал он ее. — Вот до чего ты меня довела — до того, чтобы рассыпать пустые угрозы в попытке удержать тебя! А ты хоть представляешь, чего мне это стоит при моей-то гордости? Когда приходится выбирать между пустыми угрозами и унизительной мольбой?

Джеймс повернулся к Люси, и она задрожала, пытаясь прочесть, что таится в его блестящих серых глазах.

— Джеймс…

Он нахмурился.

— Ну теперь ты все знаешь!

Люси поверить не смела в то, что слышала в его голосе, читала во взгляде.

— Ты хочешь сказать?.. Джеймс, ты?.. Что ты говоришь? — запинаясь, бормотала она, бледнея от слабости, от пронизанной болью надежды и еще от страха, что принимает желаемое за действительное.

Джеймс смотрел на нее, не отрываясь, несколько секунд, а потом бросил:

— К черту проклятую гордость! Посмотри, что она сделала с твоей семьей! — И, помолчав, он добавил: — Я по тебе с ума схожу, понимаешь?

Люси едва могла дышать.

Джеймс метнул на нее тревожный взгляд.

— Если ты будешь смеяться, я убью тебя.

— Я и не… Джеймс, мне бы и в голову не пришло такое, — возразила Люси.

— Ну конечно же, ты не похожа на Энн. Вот она обожала унижать меня. После того что она мне сделала, я поклялся никогда больше не поддаваться женщинам. Проходить через такое во второй раз я не собирался.

— Но я никогда не хотела причинять тебе боль, Джеймс! — прошептала Люси, и он вздохнул.

— Верю, но знаешь старую поговорку: «Дорога в ад вымощена благими намерениями»?

Люси чуть хрипло рассмеялась. Джеймс хмуро смотрел на нее.

— Ты такое женственное создание, Люси. Полная моя противоположность почти во всех отношениях. Например, ты мягкая, а мне клиенты платят за то, чтоб я был жестким, когда вступаю в схватку за них. Мне приходится оттачивать ум, как бритву, ты же — романтична и мечтательна. Может, я так ценю твои женские качества потому, что сам начисто их лишен. — Он цинично улыбнулся. — Но не буду притворяться — не за это я полюбил тебя — не за душу или за ум, нет, виной тому твое прекрасное тело.

Глаза Джеймса горели сейчас, как угли, — взгляд их, казалось, обдавал Люси жаром, и она поспешно опустила голову.

— С той самой секунды, когда я увидел тебя на той вечеринке, помнишь? Так вот, я захотел тебя сразу же — мне нравилось, как ты двигалась, нравился твой рот, твои большущие голубые глаза, черные волосы, задумчивый вид… Я влюбился в тебя с первого взгляда. После развода я не был настроен заводить серьезные отношения с женщиной и решил больше никогда не жениться, но ты была так не похожа на Энн… Она тверда как сталь, а ты выглядела так, словно нуждалась в защитнике, и мне мгновенно захотелось им стать. Все, что я видел в тебе, мне нравилось, но вот я, как показалось, не произвел на тебя подобного впечатления. Мало того, ты вообще не проявила ко мне никакого интереса.

Что ж, этого Люси не могла отрицать. В то время ничто не могло бы ее заинтересовать, по на Джеймса она все же обратила внимание, потому что, когда позже он позвонил ей, она сразу узнала его голос.

Джеймс криво улыбнулся.

— Поначалу я думал, что ты просто строишь из себя неприступную крепость и изо всех сил пытался обворожить тебя, очаровать, увлечь, но не преуспел в этом, ведь правда? Ты просто не замечала меня! И тогда я решил уйти, забыть тебя, но у меня ничего не получилось. В конце концов я позвонил тебе и пригласил в ресторан. В ужасе ожидая, что ты дашь мне от ворот поворот.

— Да, я чуть было так не поступила, — вздохнула Люси. Она и представить не могла, что Джеймс серьезно увлечен, и потому, когда он предложил встретиться, заколебалась.

Джеймс издал отрывистый смешок.

— Я так и понял. Я презирал себя за свою нелепую настойчивость, когда и слепому было ясно, что тебе на меня ровным счетом наплевать. Но я просто должен был увидеть тебя снова. И даже сказал себе, что это поможет мне забыть тебя, но нет, все получилось только хуже. Мне нужно было вновь и вновь встречаться с тобой. Это стало смыслом моей жизни…

Люси чувствовала себя совершенно ошеломленной — чего-чего, а подобного признания она не ожидала услышать от Джеймса.

Видя ее состояние, Джеймс усмехнулся.

— А ты и понятия не имела, что со мной творится, не так ли?

Люси молча кивнула.

— Ну да, конечно, для меня это было совершенно очевидно, — с горечью произнес он. — Энн нанесла жестокий удар моей гордости, но это пустяк по сравнению с тем, что сделала с ней ты.

— Джеймс, я и не догадывалась… — Люси осеклась, и он застонал.

— Вот в том-то и суть. Ты постоянно жила в моих мыслях, терзая меня, как колючка, вонзившаяся глубоко под кожу. Я потерял сон, не мог сосредоточиться, да что там говорить… вообще разучился соображать! К тому времени я уже понял, что мной овладела страсть, но упорно продолжал называть ее увлечением. Даже сам себе из-за своей гордыни я не хотел признаваться в том, что влюбился в тебя без памяти. То, что со мной случилось, было подобно землетрясению, причем не меньше восьми баллов по шкале Рихтера! А ты оставалась холодная как айсберг, ну, может, чуточку теплее.