После шторма - страница 25

Обратно возвращались молча, потрясенные тем, что могло случиться. Уже на ступенях, ведущих с пляжа, Долли заметила, с трудом шевеля посеревшими губами:

— Я еще никогда в жизни так не боялась…

Ник обнял ее за плечи.

— Да… Подобная история может напрочь отбить охоту спускаться под воду.

У жилых корпусов он попросил Долли помочь отнести снаряжение к нему домой.

— Что-то не хочется мне возвращаться на базу. Завтра, отправляясь на работу, захвачу с собой акваланги, — добавил Ник. — Кстати, нам не помешало бы глотнуть виски, чтобы немного прийти в себя. Сегодня я угощаю.

Долли согласилась, чувствуя, что не может сейчас остаться одна в своей квартире. Они поднялись на второй этаж. Наконец-то Долли увидела, где живет Ник. Ей показалось странным, что он говорил о перемене жилья. Гостиная, обставленная с изысканным вкусом, имела вполне приличные размеры. Пол покрывал огромный ковер с замысловатым узором, включавшим все оттенки шоколадного цвета; кресла и диван были обтянуты коричневой кожей, шторы на окнах тускло поблескивали золотой нитью. Изящные светильники в разных местах украшали стены.

Ник предложил Долли сесть, а сам подошел к бару и принес стаканы и бутылку виски.

— Ты вся дрожишь, — заметил он, передавая ей стакан. — Виски поможет тебе согреться. Если хочешь, пройди в ванную и сними купальник. Он, наверное, влажный?

— Купальник давно высох, и дрожу я не от холода. Это нервное напряжение, от которого я никак не могу избавиться, — пояснила Долли. Она залпом выпила виски и поморщилась. — А нельзя ли попросить у тебя чашечку кофе?

— Сколько угодно!

Ник вскочил с дивана и минут через пятнадцать вернулся с подносом, на котором стояли кофейник, чашки, сахарница и блюдо с сандвичами. Долли сначала хотела ограничиться только кофе, но, поддавшись уговорам Хоупа, съела сандвич с толстым ломтем ветчины. Как ни странно, это действительно помогло ей успокоиться. После того как они перекусили, Ник подлил в чашки кофе.

— Несмотря на передрягу, в которую мы сегодня попали, я рад, что нам выдался случай спокойно посидеть и поговорить, — сказал он.

Долли молча кивнула, поднося к лицу зажатую в ладонях чашку. Вдохнув аромат кофе, она несколько мгновений сидела с закрытыми глазами и никак не могла избавиться от мысли, что прогулка под водой могла обернуться большой бедой. Тогда им с Хоупом не пришлось бы попивать кофе. В лучшем случае кто-то из них оказался бы на больничной койке. А в худшем…

— Долл, мне очень хочется поблагодарить тебя за выдержку, — тихо произнес Ник. — Если бы ты запаниковала и попыталась уплыть, акула, вероятнее всего, метнулась бы следом.

— Ты тоже держался молодцом, — улыбнулась Долли. — А я… Сначала я просто оцепенела от ужаса, а потом стала молить Бога, чтобы все закончилось благополучно.

Хоуп улыбнулся в ответ своей замечательной, необыкновенной улыбкой, в которой было столько тепла, что Долли вдруг отчаянно захотелось броситься к нему в объятия, закрыть глаза и позабыть обо всем на свете.

— Ты не поверишь, но я часто представлял себе, что когда-нибудь мы устроимся на диване — вот так, как сейчас, — и поведем неторопливую беседу, — признался Ник, всматриваясь в фиалковые глаза Долли, которые поразили его с первой минуты знакомства.

Она кивнула и поставила чашку на столик.

— Почему-то я верю тебе, Ник. Более того, мне кажется, что мы уже стали добрыми друзьями. К тому же нас связывают общие переживания, — добавила Долли, снова вспомнив сегодняшнее приключение.

Хоуп взял ее руку, нежно погладил пальцы и поцеловал ладонь.

— Спасибо… — едва слышно шепнул он.

От того места на ладони, к которому прикоснулись его губы, по телу Долли прошла трепетная волна желания. И это несмотря на то, что они еще так мало знают друг друга! Как глупо, с тревогой подумала Долли, что обещания, данные себе самой, уже не имеют никакого значения.

В эту минуту Хоуп обнял ее и привлек к себе. Долли не противилась. Все происходило так, словно сама судьба вмешалась сейчас в их отношения. Плохо это или хорошо, Долли не знала, но она ничего не могла и не хотела изменить.

К ее губам легко прижались губы Ника, и в то же мгновение он отстранился, чтобы убрать длинные шелковистые волосы с ее лица. Затем он погладил мочку ее уха. Долли порывисто втянула воздух, пытаясь успокоиться, и поспешно отодвинулась.

— Ник, это глупо, — прошептала она срывающимся голосом. — Мы не должны… Это просто реакция на пережитый сегодня страх.

Но Хоуп как будто ничего не слышал. Он еще сильнее стиснул Долли в объятиях и прильнул к ее губам. Неожиданно для себя она раскрыла их, подчиняясь его желанию и страсти поцелуя и выдавая тем самым свою беспомощность. Последовавшие за этим секунды были наполнены такой негой, которая могла бы поспорить с райским блаженством. Долли с трудом верилось, что это действительно происходит с ней.

— Девочка моя… — невнятно произнес Ник. — Как давно я хотел повторить наш первый поцелуй! Прошу тебя, скажи, что ты тоже этого хотела! Когда мы рядом, я больше ни о чем другом не могу думать. Мы как будто созданы друг для друга. Я знал это с самого начала…

— Ник, — прошептала Долли, касаясь губами его шеи, — не стоит говорить ничего, о чем позже будешь жалеть. Боюсь, что если бы мы сегодня не испытали потрясение, то сейчас вели бы себя совсем по-другому.

— Нет, дело не в этом, Долл! — горячо возразил он. — Нас тянет друг к другу, словно магнитом, и это невозможно отрицать. Ничто никуда не исчезнет, потому что… — Он внезапно замолчал, ощутив, как она провела пальцами по его губам, затем по бровям, векам и вновь вернулась к губам. — Господи, Долл! Что ты делаешь со мной? Ты же знаешь, что мы хотим друг друга… Я люблю тебя! Я готов тысячу раз повторить: я люблю тебя! И это не имеет ничего общего с тем, что мы встретились сегодня с акулой.