Лунное пламя - страница 29

Грейс всхлипнула. Вот, значит, почему Фред панически выкрикивал ночью имя Дженнифер…

— Пожар предназначался мне. Я должен был умереть. Я! Не они… — Он понурил плечи и опустил взгляд в пол. — Так что, видишь, я — тот, кто их убил…

— Нет! — прошептала Грейс.

Как же ничтожны ее проблемы по сравнению с его судьбой!

Фред передернул плечами.

— Я даже не понимаю, как я мог подумать, что сумею помочь тебе с твоими проблемами, когда я бессилен управиться с собственной жизнью. Я не обижусь, если ты меня возненавидишь. Черт возьми, я ненавижу себя сам! — Не глядя на Грейс, он направился к двери. — Я соберу вещи и уйду.

— Подожди! — Грейс вскочила и подбежала к нему. — У меня нет к тебе ненависти. Посмотри на меня! — Она обхватила ладонями его лицо и заставила смотреть ей в глаза. — Ты что, не видишь, что я к тебе чувствую? Я… я люблю тебя!

— Тогда ты не в своем уме. Я того не стою.

— Нет, стоишь! — Она погладила его по щеке. — С первого мгновения, как ты вошел в нашу жизнь, ты все делал для нас с Дженни. Я знаю, ты хороший человек, Фред Рейлидж.

Его глаза совсем сузились.

— Такой хороший, что угробил собственную семью. Умереть должен был я.

— Это не твоя вина. Ты пытался их спасти! — прошептала она и обняла его. — А этот человек, который устроил пожар, в тюрьме?

— О, еще бы! Они оба в тюрьме. Я — в аду!

Он попытался высвободиться из ее объятий, но Грейс держала его крепко, и Фреду ничего другого не оставалось, как тоже обнять ее. Они долго стояли так, тесно прижавшись друг к другу. Она слышала биение его сердца, этого большого чуткого сердца, которое Фред пытался запрятать под грубостью. Теперь она знала почему. Как же ей хотелось унять его муки!

Она прикоснулась губами к тому месту, где было сердце.

Ей показалось, что сердце Фреда вот-вот остановится. Грейс осторожно расстегнула его рубаху и еще раз поцеловала это место. Волоски на его груди щекотали ей щеку. Сердце Фреда тут же застучало быстрее.

— Эй! Лучше нам не делать этого, — прошептал он.

— Почему? Ты единственный мужчина, кого я хочу.

— Грейс.

Он приподнял ее подбородок и, словно отчаявшись, прильнул поцелуем к ее губам, будто хотел потопить в страсти свою память.

Грейс с готовностью ответила. Она хотела ему помочь. И она любила его. Ее страсть была так велика, что пугала ее саму. Грейс стянула с плеч его рубашку. Никто из них не произнес ни слова.

Она гладила его горячую, загорелую кожу. От ее прикосновений Фред вздрагивал и, казалось, боялся дышать, когда она целовала его соски.

— Одному небу известно, как же я хочу тебя. — Он обхватил ее бедра и, приподняв, усадил на кухонный стол. Быстро, как если бы не мог больше ждать, он раздвинул коленом ее бедра, склонился над ней и обхватил один из ее сосков губами.

Грейс пронизал жар. От желания закружилась голова. Со стоном она запустила пальцы в его волосы, прижимаясь к Фреду еще ближе. Трясущимися пальцами он потянул ленту, которой был завязан ее хвост, потом закрыл глаза и зарылся лицом в ее длинные волнистые волосы.

Грейс тоже закрыла глаза. Руки Фреда, ласково гладившие ее волосы и возбужденные груди, рассылали волны желания по ее телу и распаляли жар.

— Ты прекрасна… — бормотал Фред. — Как ангел…

Ангел не сгорал бы от плотского желания, мелькнуло в голове у Грейс.

— Но я чувствую себя совсем не по-ангельски, — хихикнула она.

— Ты ангел… Мой ангел… Нет, нет!

Он вдруг отстранился и закрыл руками лицо.

— Фред? — Она погладила его по груди. Грейс любой ценой хотела прогнать его демонов. — С тобой все хорошо?

— Черт побери! Нет! — Он сжал ее запястья. — После той ночи я поклялся себе, что этого больше никогда не произойдет. Но ты сводишь меня с ума. Если ты хочешь, чтобы я прекратил, тогда должна сказать! Сейчас!

— Пожалуйста, Фред, не останавливайся!

— Грейс, зачем? Ты же знаешь, кто я!

— Потому что мы друг друга очень хотим. Потому что мы нужны друг другу. Потому что сегодня ночью никто из нас не должен оставаться один.

— Я всегда один. И сейчас.

Его слова были как удар кулаком по лицу. Но Грейс любила его, поэтому не подала виду, что ей больно это слышать. Сегодня ночью важно только одно: избавить Фреда от мук.

— Фред, я тебя не отпущу. Позволь мне любить тебя. Я хочу, чтобы тебе стало лучше.

Он покачал головой.

— Ты заслуживаешь лучшего человека, чем я!

— Ш-ш-ш!

Она прижала палец к его губам.

Его глаза вспыхнули, и он поцеловал ее палец.

— Но не здесь. Нужна большая мягкая кровать.

Он подхватил Грейс на руки. Ее твердые соски, коснувшись его груди, выдавали ее желание.

— О, Фред! — прошептала она. — Я не могу больше ждать. Давай останемся в кухне.

— А Дженни?

— Она наверху и очень крепко спит. Она нас не услышит.

Он со стоном прижал ее к себе.

— Ты, правда, этого хочешь?

— Да, правда.

Фред вновь усадил ее на стол, поспешно убрав с него бокалы и бутылку. Быстро избавил Грейс от остатков одежды, разделся сам.

— Иди ко мне, Грейс!

Столешница была жесткой и холодила, спину, но Грейс почти не замечала этого. Ее тело болело от желания. Обеими ногами она обхватила талию Фреда, заставляя его проникнуть в нее еще глубже.

Он повиновался со стоном. Потом медленно отпрянул, чтобы снова глубоко войти. Сильно и быстро. И снова помедлил, и снова, и снова…

— Да, Фред. Да! Да! — выдыхала она.

— Грейс! — закричал он, глубоко погрузившись в нее последний раз, и оба одновременно вознеслись к мощному восторгу…