Обреченные любить - страница 32

Она смотрела на Оливию, как будто бы та была бараньей тушей, подвешенной на крюк в лавке мясника.

— Вы весьма привлекательная часть сделки, уверяю вас. Неужели вам самой непонятно, чем вы так притянули Гила?

Оливия сама не знала, что сильнее на нее подействовало: потрясение от слов мисс Уитлоу или нанесенное оскорбление. Впрочем, и то и другое одновременно. Ощущение было такое, будто ее ударили обухом по голове.

— Часть сделки… — произнесла она рассеянно. — Но что это за «сделка между бизнесменами»?

С ледяной улыбкой Сусанна продолжила:

— Все совершенно очевидно. Гил добивается контроля над «Бофором», а к чему Гил стремится, то он всегда получает. Женитьба на вас существенно приблизила его к желанной цели.

— Что вы такое говорите? — прошептала Оливия.

Сусанна вытащила из сумочки губную помаду и придвинулась к зеркалу. Ей спешить было некуда. Слишком уж велико было наслаждение, которое она получала.

— Гил уже давно намеревался утвердиться на британском рынке рекламы, и «Бофор» был, естественно, выбран как инструмент проникновения. Женившись на вас, Гил установил над фирмой надежный контроль. Не сомневаюсь, он без труда убедит вас использовать ваши акции к его же выгоде.

Оливия почувствовала, что еще немного — и она упадет.

— Я вам не верю! Гил не женился бы без любви ради какого-то рекламного агентства. Это смехотворно. Кроме того, если бы Гилу понадобилось агентство в Англии, он преспокойно мог бы купить его.

— Да, но Гилу нужно не английское агентство вообще, ему требуется именно «Бофор». Он всегда считал, что ваш прадед плохо обошелся с его отчимом, лишив его наследства и все такое прочее. Вы же понимаете, «Бофор» — фирма семейная, проглотить ее — значит, польстить своему самолюбию. Или «Бофор» или ничего!

Оливию охватило отчаяние. Ей нужны были доводы, любые доводы, чтобы опровергнуть утверждения Сусанны.

— Но брак со мной ничего не меняет. Я наследую лишь тридцать пять процентов акций компании. Гилу же потребуется более половины, чтобы добиться контроля.

Сусанна хмыкнула и посмотрела на Оливию как на дурочку.

— Вы явно недооцениваете вашего мужа. Гилу уже принадлежат двадцать процентов акций «Бофора». Так вот, милочка!

Оливия впилась ногтями в свои ладони. Неужели она должна верить этим злобным бредням! Ее голос вдруг перешел на крик.

— Это… это неправда! Вы лжете! Я знала бы…

Одна из выщипанных бровей Сусанны поползла вверх.

— Вы знали бы? Каким образом? Исходя из списка владельцев акций? Там только имена его представителей, его собственное имя остается в тени. Гил умеет хранить секреты. И особенно свои деловые тайны. И не только деловые. Вам известно, между прочим, что он делал вчера вечером?

Оливия похолодела.

— Он встречался с Бобби Ленгтоном.

— С Бобом? И вы поверили?

Горло Оливии перехватил спазм.

— Гил ужинал со мной, — нагло заявила Сусанна.

— С вами?

Глаза Сусанны стали как две льдинки.

— Да, со мной! Что же тут удивительного? Стоит лишь вспомнить, что мы работали с Гилом в одном кабинете пять лет подряд и спали в одной постели два года. Его брак с вами ничего не изменил, понятно?

Сусанна дождалась, пока информация наконец дойдет до Оливии. Затем демонстративно зевнула.

— Наш вчерашний ужин с ним был… довольно продолжительным. Если вы надеялись вечером, что Гил придет к вам, то вам, видимо, пришлось ждать его долго, слишком долго. Он ушел от меня лишь на рассвете. — Сусанна открыла сумочку и извлекла из нее маленькую белую карточку. — Вот, номер телефона моего отеля. Позвоните сами, если не верите мне.

Оливия протянула руку, чтобы взять карточку. Она была в таком потрясении, что не понимала, что делает. Держа карточку перед глазами, она не способна была прочитать ни слова. Последнее сообщение Сусанны окончательно добило ее. Ей словно бы нож вонзили в сердце. О Боже! Как Гил посмел? Как он мог спать с другой женщиной накануне свадьбы?!

Сусанна резким щелчком захлопнула сумочку и искоса взглянула на Оливию, явно наслаждаясь результатом сказанного.

— Я подумала, что вам не помешает знать правду. Романтические мечты — прекрасная вещь, когда с ними сталкиваешься в книжках с глянцевыми обложками, но они абсолютно бесполезны в реальной жизни. Можете считать Гила своим супругом, но сомневаюсь, что вы будете единственной женщиной в его жизни.

— Почему… почему вы убеждены, что я не отправлюсь к Гилу прямо сейчас и не расскажу ему обо всем, что вы мне тут наплели?

— Я ни в чем не убеждена. Но, готова побиться об заклад — почти наверняка, — этого не произойдет. Судя по вашим внешним данным, вы не страдаете от отсутствия гордости и темперамента. Вам навряд ли захочется признаваться в том, что вас обвели вокруг пальца.

Через секунду Сусанна Уитлоу испарилась. Оливия плюхнулась в одно из кресел, чувствуя себя совершенно опустошенной.

Логически мыслить она была не в состоянии. Что делать? Выйти в гостиную и швырнуть Гилу в лицо наглые обвинения Сусанны? Оливии хотелось поступить именно так. Пусть Гил опровергнет эти грязные лживые выдумки, хотя бы часть из них. Назовет ли Гил все это бредом и вздором?!

Но чего добьется Оливия в результате скандала? Если даже Гил станет божиться, что слова Сусанны — сплошная ложь, будет ли означать это, что он говорит правду?

Господи! Как мало она знает о человеке, ставшем ее мужем. Она думала раньше, что любовь и доверие идут рука об руку. Теперь она, наконец, поняла, что не может быть уверена больше ни в чем, и меньше всего — в мотивах, побудивших Гила жениться на ней.