Уйти, чтобы остаться - страница 27

– Я довольно долго ждала тебя вечером, – наконец сказала она. – Когда ты вернулся?

– В час-два ночи, – поежился Людо. – Кто знает? Я не следил за временем.

– Прогулка помогла?

– Возможно, – неопределенно ответил он.

– Это невероятно смелый поступок, Людо, вернуться домой спустя три года и взглянуть в лицо своим страхам, – ободряюще сказала она ему. – Твои родители наверняка очень счастливы, что вот-вот увидят тебя снова.

– Ты неисправимая оптимистка.

– Возможно, – нахмурилась Натали. – Но я лучше буду верить и надеяться, чем буду циничной.

– Возьми к йогурту меда. Уверен, ты знаешь, что это греческая традиция.

Внезапно его пронизывающий взгляд встретился с ее, и Натали забыла, что хотела сказать.

– Вот.

Наклонившись к ней, Людо зачерпнул чайную ложку густого золотистого нектара. Но вместо того, чтобы положить его в йогурт, поднес ложку к ее губам. Натали напряглась, ее соски затвердели от этого невероятно чувственного жеста. Она послушно и вполне осознанно слизнула мед с ложки, понимая при этом, что Людо вовсю наблюдает за ней.

– М-м-м… – издала она протяжный стон удовольствия. – Так вкусно!

Лицо Натали против воли выражало безыскусное приглашение. Этот мужчина сводит ее с ума! Может, она и не очень опытна в искусстве обольщения, но она отчаянно хочет, чтобы Людо обольстил ее. Он в ответ одарил ее ироничной улыбкой, отчего Натали захотелось немедля сорвать с него рубашку, а с себя стянуть «достаточно невинное» платье и заставить Людо заняться с ней любовью.

От этой мысли Натали прикусила губу, чтобы не начать хихикать. Такого в ее жизни еще не было.

«Ты такая паинька, когда дело доходит до мужчин, Нат, – когда-то поддразнивал ее один из друзей. – Разве ты никогда не встречала мужчину, на которого хотела наброситься?»

Нет, никогда. Пока не встретила Людо Петракиса.

– Мне показалось, что ты вот-вот расхохочешься. Что смешного-то? – спросил Людо.

– Да просто пришла в голову одна шальная мысль.

– Не хочешь поделиться?

– Нет. Во всяком случае, не прямо сейчас. Расскажи мне лучше побольше о своих родителях. И мы можем где-нибудь остановиться по пути, чтобы купить твоей маме подарок? Я бы очень хотела что-нибудь ей подарить. Она любит цветы?

– Конечно, но у нее есть огромный сад, полный цветов. Не беспокойся о подарке. Твоего присутствия в роли моей невесты вполне достаточно, Натали.

Она внезапно поникла и нахмурилась.

– Тем более что я не твоя невеста, верно? Мы только притворяемся.

Людо раздраженно повел бровью.

– Я в курсе.

– В любом случае воспитанные люди дарят подарки, когда их впервые приглашают в дом, разве нет?

Он вздохнул:

– Если это так много значит для тебя, остановимся в одном месте, где продают милые вазочки для цветов. Годится?

Почувствовав себя немного лучше, Натали улыбнулась:

– Спасибо. Вполне. Так ты расскажешь мне немного о своей маме? Какая она? Мне очень интересно.

На лице Людо отразилось явное облегчение при смене темы. Было видно, что ему приятен ее интерес.

– Она красивая женщина и чудесная мать, и она любит, чтобы гости чувствовали себя свободно в ее доме. Что еще тебе сказать? Она прекрасно готовит, великолепно шьет – она была портнихой до встречи с моим отцом. Он во всем на нее полагается, понимаешь? Вряд ли он будет мне благодарен за то, что я тебе это сказал. Он типичный «настоящий мужчина» и гордится этим. А пока можешь сделать для меня кое-что, прежде чем мы продолжим?

– Что именно?

Сердце Натали выскакивало из груди, когда они встречались взглядами. Она все еще была возбуждена. Это было слишком сложное испытание – долго выдерживать его взгляд и не выдать свое желание. Людо подался чуть ближе к ней, поставив локти на стол. Его лицо оказалось так близко, что она могла сосчитать длинные золотистые ресницы.

– Ты могла бы постараться не выглядеть такой очаровательной, когда улыбаешься? – спросил он хриплым голосом. – Мне из-за этого невыносимо хочется стереть твою улыбку горячим поцелуем, после которого я, скорее всего, не совладаю с собой и сорву с тебя это миленькое невинное платьице.

Натали едва сдержала стон.

– Я не думаю, что… В смысле я думаю, что нам следует… нам стоит…

– Попробовать?

Натали потянулась за салфеткой и промокнула губы.

– Думаю, нам стоит перейти к более безопасным темам.

– Даже если мне убийственно сложно сдерживаться, когда ты смотришь на меня своими невинными серыми глазами? Сказал бы я тебе, что хочу сделать с тобой в постели, – ухмыльнулся Людо.

– Так вот какие эмоции я у тебя вызываю? – прошептала шокированная Натали.

– Ты и представления не имеешь, какие именно, – прорычал Людо, резко вскочил и запустил пальцы в свою шевелюру. – Но, несомненно, сейчас нам надо сконцентрироваться на подготовке к поездке. Она не за горами, так что поспешим.

– Как долго нам предстоит ехать? – спросила Натали.

– Около часа.

– А где именно живут твои родители?

– В семи милях от Линдоса, в сельской местности. К счастью, близко к пляжу.

– Это там ты вырос?

И снова Натали заметила настороженность в глазах Людо. Он по-прежнему боялся встречи со своими родителями, опасался плохого приема. Хотела бы она помочь ему расслабиться и не переживать так сильно!

Людо отвернулся и стал смотреть на море.

– Да, мы с Тео там выросли. У нас было чудесное детство. Мы были так свободны, а это, на мой взгляд, главное в детстве. Мы почти всегда перед школой утром бежали на пляж. Потом – домой, в предвкушении завтрака.

– У вас был завтрак? Я знаю, что многие греки не завтракают – максимум пьют кофе.