Время весны [СИ] - страница 34
— Все живы?
— Не могу племянников найти, — ответила Ива.
— Они в стороне сидят, — ответил Джат.
Женщина пришла в себя. Закашлялась. Джат отдал Иве свою маску, в которой он больше не нуждался. Ива пошла дальше помогать людям.
— Может ей на сестру милосердия нужно было выучиться? Смотри, как ловко у неё получается, — поглядывая на Иву, сказал Джат.
— У красотки много талантов, — согласился Вито.
— Сейчас неразбериха. Кондиционер перемкнуло. А когда неразбериха многим в голову дурные мысли приходят, — сказал Джат.
— Ты про тех двух типов, которые с неё глаз не сводят? Я заметил.
— Тогда знаешь чего делать. А мне надо здесь разобраться с проводами и кондиционерами, — ответил Джат.
Вито поднялся. Немного шатало. Но самочувствие было нормальным. Два мужика, которые приехал в город сегодня утром, он их видел в Торговом доме, следили за Ивой и чуть слюну не пускали. Не, он с ними был согласен. Женщина красивая, но кто так в открытую эмоции выражает?
— Ивушка, пойдём домой, — предложил он, подходя к ней и беря ее под локоть. Она только отошла от машины скорой помощи.
— И в какой дом ты меня приглашаешь? — насмешливо спросила Ива.
— К тебе. Вечер ещё незакончен. А я могу рассчитывать на компот за спасение дамы из горящего здания.
— А дама не просила, чтоб её спасали.
— Тебя назад в здание отвести? Можно поискать ещё где там дымок остался, — он потянул её в сторону клуба.
— Прекрати, — не сдержав улыбки, сказала Ива. — Здесь не место и не время для дурачеств.
— Так ты назначь мне это время и место. С удовольствием присоединюсь, — парировал Вито.
— Тебе никто не говорил, что с тобой разговаривать невыносимо? — прищурившись, спросила Ива.
— Пока нет. Но я могу сказать, как можно меня прервать. Твои губы на моих губах и проблема решена.
— Вито, будь другом, избавь меня от таких слов.
— Вот по дороге и найдём с тобой тему для разговора, — сказал Вито.
— Что ты ко мне прицепился? — раздраженно спросила Ива.
— Я тебе сказал о своих намереньях. Повторить?
— Мне надо Миду забрать.
— За ней есть кому приглядеть, — сказал Вито и настойчиво повёл Иву в сторону дороги. Мида увидела, что Ива пошла домой, сразу пошла её догонять в обществе Дика.
— Вито, ты слишком нагло себя ведёшь.
— Ива, пусть это буду я, чем какие-нибудь бравые ребята. Не ворчи. Не в том возрасте.
— Может уберёшь свою руку с моей? — попросила она.
— Хорошо, — ответил Вито. В этот момент часы, которые были у него на руке, зацепились за тонкий кружевной рукав кофточки раздался треск ткани. Вито хотел высвободить часы, но ткань пошла дальше по шву. Когда ему удалось это сделать, то было уже поздно. Он быстро снял с себя пиджак и накинул его на плечи Ивы. На одежду и вещи первой необходимости ему выделили аванс. Вито собирался в свободное время наведаться на ферму к Лиму за немногочисленными вещами и деньгами, но сегодня это сделать не получилось.
— Я тебя пристрелю, — пригрозила Ива.
— Так я не специально, — сказал Вито. — Всё равно кофточку пришлось бы выкидывать.
Ива промолчала. Пошла в сторону дома, закутавшись в пиджак. Она решила игнорировать Вито, который невозмутимо шёл рядом, не понимая чего она злиться. Ведь он же не специально.
— На компот мне приглашения не дождаться? — спросил её Вито, когда они подошли к дому.
— Нет, — Ива открыла дверь и пропустила вперёд Миду. После этого зашла сама и закрыла дверь перед Вито и Диком.
— Злиться, — заметил Дик.
— Вижу, — лениво оглядывая улицу, ответил Вито. Пришлые остановились за углом. Они явно за ней проследили. Это плохо. Могут быть проблемы. — Сегодня будет неспокойная ночка.
— Готовится заварушка? — спросил Дик, который уже отходил от двери.
— Хочешь поучаствовать? — спросил его Вито.
— Не вопрос. Я за любой кипишь, если по делу.
— Тогда договоримся, — сказал Вито.
— Ты собираешь здесь всю ночь сидеть? — спросила его Ива.
— Ты против?
— Как бы да.
— Почему? Если бы я пришёл через крышу от твоей соседки, то мне было бы больше милости?
— Возможно, — ответила Ива.
— Почему?
— Мне не пришлось бы быть настороже. Они приходили уже выпустив пар, получив своё. Поэтому мы могли спокойно разговаривать.
— Логично. А тут ты в клетке со зверем, ещё и выглядишь соблазнительно. Я не забыл про твою кофточку.
— Лучше бы не напоминал. Взял её и порвал.
— Так не специально, — ответил Вито. — Могу извиниться.
Со стороны соседей раздался шум. Ива хотела встать, чтоб посмотреть, что там, но Вито остановил её, положив руку ей на бедро. Шаги. Тяжёлое дыхание. Потом включили фонарик. Его свет скользил по крыше ярким пятном. Вито скользнул за диван, оставив Иву одну. Она почувствовала, как во рту всё пересохло от страха. Воры? Или кто-то заблудился, гуляя по ночным крышам. Свет фонаря скользнул по ней.
— Ничего себе сюрприз. Так малышка нас ждёт! — раздался довольный хриплый мужской голос.
— Что вы здесь забыли? — спросила Ива.
— Тебя, — раздался другой голос.
Вито в отличие от них не разговаривал. Он ударил одного миской из-под мороженого. Фонарик упал. Завязалась драка. Ива хотела отскочить к двери, но натолкнулась на кого-то четвёртого. С перепугу хотела закричать, но не успела, так как чья-то рука закрыла ей рот.
— Тихо, тётушка. Свои, — прошептал ей в ухо Дик, но руку отпускать не стал. Ива замерла. В голове мелькнула абсурдная мысль, что у неё не крыша, а проходной двор. — Ты там живой? — крикнул Дик ей над ухом.