Игра по ее правилам - страница 10

– К тому же ты совсем еще мальчишка, – насмешливо добавил Купер. – Ей нужен настоящий мужчина, а не прыщавый юнец.

Диллон толкнул его:

– У меня нет прыщей!

Дику хотелось побить своих братьев. Они вели себя как обычно, но сегодня он надеялся на их поддержку. Неужели они не могут вести себя прилично в присутствии полицейского? Интересно, что Куинси Кинсейд думает о его семье?

Диллон продолжил настаивать на своем:

– Думаю, она все-таки пошла бы со мной на свидание.

– В таком случае вы ошибаетесь. Она думает, что вы слишком молоды, – произнесла Куин, даже не посмотрев в их сторону.

Она кокетничает с Диллоном? Внезапно он обнаружил, что ревнует ее к своему младшему брату, и почувствовал себя идиотом. Он начал поспешно заверять себя в том, что эта женщина совсем не в его вкусе, но в глубине души понимал, что обманывает себя. Похоже, у него серьезные проблемы.

Глава 6

– Куинси, не обращайте внимания на мальчиков, – сказала Кэтрин Тейт. – Я ведь могу называть вас Куинси? «Патрульный Кинсейд» звучит слишком официально.

Куин машинально кивнула. Кэтрин Тейт принадлежала к тому типу женщин, которые всегда все делают по-своему. Интересно, каково это – быть ребенком этой женщины? Мать Куин была полной противоположностью Кэтрин Тейт.

– У вас есть семья, Куинси?

– Да, мэм, – осторожно ответила она, потому что разговоры на личные темы всегда были для нее чем-то вроде ходьбы по минному полю.

– А братья у вас есть?

– Да, мэм.

– Расскажите мне о них. У вас близкие отношения?

– Нет.

– Ясно.

Куин внутренне содрогнулась. У нее было такое чувство, будто она проходит собеседование в качестве претендента на вакансию.

– Мы с моими братьями тоже не были близки. Раньше я часто думала, что нашему отцу следовало утопить Сайруса сразу после его рождения. Но тогда у меня не было бы моих любимых племянников. Каждая семья – это отдельный микромир, вы так не считаете?

Куин не знала, что сказать. Сайрус Баррон был могущественным человеком. Все его шестеро сыновей, одного из которых он признал недавно, пошли по его стопам. О семье Тейт ей было известно меньше. Она лишь знала, что кто-то из братьев Дикона работал в нефтегазодобывающей корпорации Барронов.

– Да, считаю, – наконец ответила Куин.

Ее семья была странным микромиром, который функционировал неправильно.

– Как строго вы собираетесь контролировать моего сына, Куинси?

Внезапная смена темы сбила Куин с толку.

– По правде говоря, я здесь всего лишь играю роль посредника, мэм. Я осуществляю связь между правоохранительными органами и мистером Тейтом.

– Другими словами, губернатор позвонил вашему главному боссу, который отдал распоряжение вашему непосредственному начальнику, а тот, в свою очередь, поручил вам контролировать эту ситуацию. Потому что никто не хочет расстраивать губернатора. Я хочу знать, каковы ваши намерения, Куинси. Вам, очевидно, не нравится, что мой сын заботится о маленьком ребенке.

– Миссис Тейт, признаюсь, что это так. Мне это не нравится главным образом потому, что ваш сын не уверен в своем отцовстве.

В ответ Кэтрин Тейт лишь подняла бровь.

– Буду говорить прямо, – продолжила Куин, понимая, что эта женщина, возможно, единственный человек, который смог бы вразумить Дикона. Что поэтому ей необходимо привлечь миссис Тейт на свою сторону. – Зачем вашему сыну брать на себя ответственность за ребенка, который, возможно, даже не его? Вас не беспокоит, что мать ребенка может быть мошенницей? Что она может пытаться вытрясти из Дикона деньги? – Глубоко вдохнув, она продолжила: – Мы стараемся не афишировать эту ситуацию, но ваш сын – знаменитость. История непременно просочится в прессу. Это лишь дело времени. Что будет тогда? Я опытный сотрудник полиции, но мне не ясна мотивация вашего сына. Будьте со мной откровенны, миссис Тейт. Вас действительно устраивает то, что ваш сын взял этого ребенка из каприза.

– Из каприза?

От голоса Дикона по спине Куин побежали мурашки. Она совсем забыла, что он и его братья находятся в нескольких шагах от них с миссис Тейт и могут слышать их разговор.


– Почему вы это сделали, мистер Тейт?

Дик посмотрел на свою мать. Выражение ее лица было каким-то странным. Она переводила взгляд с него на Куин и обратно, словно они играли в пинг-понг.

– Из сострадания, патрульный Кинсейд. Но вы, очевидно, не знаете, что это такое.

Когда Куин поднялась и подошла к нему, его гнев начал превращаться в желание. Его взгляд задержался на ее губах. Он смотрел на то, как они двигаются, но почти не слушал ее. Ему так хотелось ее поцеловать, что он чуть не протянул к ней руки и не заключил ее в объятия.

– Зачем такому человеку, как вы…

– Такому человеку, как я? – перебил ее он, сложив руки на груди. – Вы не могли бы объяснить, что вы имеете в виду?

Куин растерялась на какое-то время. Братья Дика встали полукругом позади него, чтобы оказать ему поддержку. Ноэль была на руках у Бриджера.

– Да, мистер Тейт, – сказала Куин, глубоко вдохнув. – Такому человеку, как вы. Богатому. Известному. У вашей группы сейчас период гастролей. Зачем вам обременять себя заботой о ребенке? Таким образом, я пришла к выводу, что это всего лишь рекламный трюк, нацеленный на рост вашей популярности.

Дик смог сдержать свой гнев только потому, что Купер крепко сжал его плечо.

– Значит, по-вашему, ради попадания на страницы таблоидов я готов использовать беззащитного младенца? Вы считаете, что, раз я богат, я не способен совершить благородный поступок?

Куин открыла рот и снова закрыла, словно не знала, что на это ответить. Дика это вполне устраивало. Она наговорила более чем достаточно, и он вряд ли сможет изменить ее заранее сложившееся негативное мнение о нем. Родители с детства внушали Дику и его братьям, что каждый из них должен будет сам зарабатывать себе на жизнь. Отец надрал бы ему задницу, если бы он сделал то, в чем его обвиняла эта несносная женщина.