Игра по ее правилам - страница 31

– Я никогда еще ни в чем не был так уверен.

Уголки ее губ медленно поднялись в улыбке, затем ее голубые глаза заблестели.

– Да, – прошептала она. – Да! – воскликнула она, обвивая руками его шею.

– Давай, Дикон. Ты знаешь, что предложение не может считаться официальным, если ты не опустишься на колено? – крикнул из дверей Купер.


Не обращая внимания на своего брата, Дикон надел кольцо ей на палец. Оно было похоже на старинное. В его центре был большой сапфир, окруженный мелкими бриллиантами. Она смотрела на кольцо, боясь встретиться взглядом с Дико-ном. Что она делает? Это же безумие! Она всего лишь сотрудница полиции, которая случайно оказалась в снежном плену вместе с рок-звездой.

Но она заметила, как он смотрел на нее украдкой, когда думал, что она этого не видит. Его лицо выражало такую же нежность, как в те минуты, когда он заботился о Ноэль.

Он любит ее, и, судя по реакции его родных на ее присутствие в его доме, они не были против их отношений.

Она попыталась проанализировать свои эмоции. Она действительно любит Дика, или она ответила «да» просто потому, что ее удивило его предложение?

Она заглянула в его глаза, чтобы понять, что он чувствует.

Дикон выглядел ошеломленным… и счастливым. От нежности, которую она увидела в его глазах, внутри у нее все начало таять. Их влекло друг к другу с первого дня их знакомства, но им мешало недоверие. Исчезло ли оно? Любые отношения могут быть основаны только на взаимном доверии.

– Я люблю тебя, – прошептал Дик, и его черты расплылись в улыбке. – Я люблю тебя! – крикнул он.

На сердце у нее стало легко, и она обнаружила, что широко улыбается в ответ. Надежды и мечты, о существовании которых она до встречи с Дико-ном даже не подозревала, становились реальностью.

Она отдавала себе отчет в том, что, сказав ему «да», получит не только мужа, но и свекровь, шестерых деверей и маленькую дочку. Эта мысль пугала ее, но не настолько, чтобы отказаться от предложения Дика.

– Я тоже тебя люблю, Дикон, и стану твоей женой.


Когда они вернулись в дом, Дику больше всего на свете хотелось побыть наедине со своей невестой. Но у его родных, похоже, были другие планы. Чтобы от них отделаться, он поставил в проигрыватель диск с мелодрамой «Реальная любовь» и порадовался, услышав хор разочарованных стонов.

– Этот диск – один из подарков, которые получила Куин, так что мы будем его смотреть, – произнес Дик тоном, не терпящим возражений.

К середине фильма все его родственники вдруг вспомнили, что у них есть важные дела. Его мать и Диллон уехали последними. Проводив их, Дикон быстро приготовил два сэндвича с индейкой, положил их на одноразовые тарелки и принес на диван в гостиной.

Дрова в камине обратились в тлеющие угли. В комнате было еще тепло, но он укрыл Куин мягким пледом, а затем сам забрался под него.

– Счастливого Рождества, дорогая, – прошептал он, поцеловав ее в висок.

Она блаженно улыбнулась в ответ и теснее прижалась к нему.

Они оба заснули во время просмотра второго фильма, когда за окном уже сгустились сумерки.

Глава 17

Куин ехала на эвакуаторе в офис отдела снабжения. Ее патрульный автомобиль, который Дик и Мэтт вытащили из сугроба, был серьезно поврежден, и она с ужасом думала о том, сколько бумаг ей придется заполнить, чтобы получить новый.

Открывая дверь офиса, Куин улыбнулась при виде своего кольца с сапфиром. Разве она могла не улыбаться? Дикон Тейт предложил ей стать его женой, и она сказала «да»!

Секретарша за стойкой сказала ей, что она сияет, как неоновая вывеска в Вегасе. Не удержавшись, Куин продемонстрировала ей кольцо и пояснила, что в Рождество ей сделали предложение руки и сердца.

– Это так романтично! – восторженно произнесла женщина. – Кто этот счастливчик? Я его знаю?

Ее вопросы остудили пыл Куин. СМИ уже преследовали Дикона в связи с тем, что он взял на себя заботу о подкидыше, и она не хотела давать им новый повод для спекуляций.

– Наверное, нет. Он не работает в правоохранительных органах.

– Думаю, это хорошо. – Передав ей кипу бумаг, секретарша указала на свободный стол. – Развлекайся.

Рассмеявшись, Куин включила беззвучный режим на своем телефоне, села за стол и начала заполнять документы. Когда она закончила писанину, позвонил диспетчер и сообщил, что ей следует немедленно прибыть в главный офис службы опеки и попечительства.

Полчаса спустя она вошла в конференц-зал в здании министерства социальных служб и увидела двух женщин и одного мужчину, сидящих за столом. У нее возникло плохое предчувствие. Поздоровавшись, она опустилась на свободный стул у противоположной стороны стола.

– Нам стало известно, патрульный Кинсейд, что вы провели последнюю неделю в доме Дикона Тейта, – начала молодая женщина, которой поручили вести дело Ноэль.

Куин бросило в жар. Она надеялась, что ее лицо не залила краска смущения.

– Это правда. Когда я приехала туда, чтобы справиться о благополучии ребенка, началась снежная буря. Я вышла сегодня на работу, хотя формально в отпуске. Зачем вы меня сюда вызвали?

– На что вы обратили внимание во время своего пребывания в доме мистера Тейта? – спросил мужчина.

Куин не понравился его тон.

– На что я обратила внимание?

– Как Дикон Тейт реагировал на ваше присутствие в его доме? – спросила женщина постарше.

– Мистер Тейт был очень гостеприимным, – осторожно ответила Куин.

– Я в этом не сомневаюсь, – усмехнулась одна из женщин, затем все трое начали перешептываться, украдкой поглядывая на нее.

– До нас дошла кое-какая информация, – произнесла наконец молодая женщина.