Шанс переписать прошлое - страница 22

Бет направилась к тележке рядом с камином и сказала через плечо:

— Если я выпью алкогольного сидра после виски у Скарлетт, ты заклеймишь меня пьяницей?

— Нет, если ты меня не осудишь. — Дюк кивнул какой‑то парочке, сидевшей на диване у камина. — Вы не против, если мы к вам присоединимся?

Мужчина поднял стакан.

— Сидр хорош. И не слишком крепкий.

Бет взяла с подноса два стакана с сидром и села в кресло рядом с Дюком.

Он поставил стакан на столик между ними.

— Хороший сегодня клев?

Пожилой мужчина на диване взглянул на него.

— Откуда вы знаете, что я рыбак?

— У вас такой вид.

— Хотите сказать — вид фанатика? — рассмеялась жена рыбака.

— Преданного спортсмена. Ну так как? Хороший клев?

— Нормальный.

— Вы только рыбачите или еще и охотитесь?

Бет посмотрела на Дюка поверх стакана. Как и подозревала Скарлетт, шериф Масгроув тут же заявил, что в лесу стреляли местные охотники. Помощник шерифа Ангер заметил: по правилам, все охотники должны держаться в местах, специально предназначенных для охоты.

— Да, бывает, я охочусь, но не сейчас. — Пожилой мужчина встал с дивана и протянул Дюку руку: — Уолт Карвер, а это моя жена Сью.

— Я Дюк Харпер, а это Бет Сент‑Реджис.

Бет затаила дыхание, но ни Уолт, ни Сью ее как будто не узнали. Должно быть, они не слишком любят смотреть реалити‑шоу по телевизору.

— А почему вы спросили? Дюк, вы сами‑то охотник?

— Нет, но мою… Бет чуть не подстрелила случайная пуля какого‑то охотника.

Сью закрыла рот рукой.

— Ужас! Вот почему я радуюсь, что Уолт больше не охотится.

— Некоторые охотники нарушают правила. Вот почему здесь не редкость несчастные случаи.

— Что, здесь такое часто случается? — спросил Дюк.

— Точных данных у меня нет, но это бывает. — Уолт похлопал жену по колену: — Сью, не волнуйся! Я всегда был очень осторожен.

Сью зевнула.

— Я устала. Не знаю даже, хватит ли у меня сил спуститься к ужину.

— Закажем еду в номер. — Уолт взял у Сью стакан и поставил на поднос. — Рады были с вами познакомиться. Вы сюда надолго?

— Сами не знаем, — улыбнулась Бет.

Они пожелали новым знакомым спокойной ночи. Дюк пересел на диван и задумался.

— О чем ты думаешь? — спросила Бет, подсаживаясь к нему.

— О том, был ли тот выстрел случайным или стрелок метил в тебя.

— Похоже, Скарлетт считает, что выстрел как‑то связан с ней. — Бет протянула руку к огню, радуясь теплу. — Шериф заметил, что она часто жалуется на охотников и даже составила петицию, чтобы охотничьи угодья перенесли севернее. Она не любит охотников, а они не любят ее.

— И все равно, Бет, не нравится мне этот выстрел.

— Мне тоже не нравится, но с помощью Скарлетт я, может быть, смогу понять, кто я и откуда.

— И ты думаешь, что, как в сказке, твои мать и отец окажутся добрыми королем и королевой?

— Дюк, я готова ко всему.

— В самом деле? — Он щелкнул по своему пластиковому стакану. — Если кто‑нибудь завтра скажет тебе, что ты Хизер Брайс или нет, ты уедешь из Тимберлайна?

— Если бы я оказалась Хизер, я бы немедленно связалась с Брайсами и договорилась, что поеду к ним в Коннектикут — если они захотят меня видеть.

— А если ты не Хизер Брайс?

— Я бы… поискала какой‑нибудь другой сюжет для съемок.

— Что‑нибудь другое, не связанное с Тимберлайном и тем делом?

— Мой продюсер Скотт и так не в восторге от моего предложения, он с самого начала меня отговаривал. Если я откажусь от сюжета, он заработает лишние очки у своего отца, ведь его отец — владелец телекомпании.

— Похоже, мы все хотим, чтобы ты отказалась от сюжета. — Дюк одним глотком допил сидр. — Неплохо. Хочешь еще сидра или, может, ты проголодалась?

— Мне нравится предложение Сью и Уолта. Может, просто закажем пиццу или что‑нибудь китайское?

— Давай спросим Грегори, что он порекомендует.

Дюк протянул ей руку и помог встать с дивана.

— Грегори, старина. Мы собираемся заказать ужин в номер. Что порекомендуете?

— Неподалеку отсюда есть неплохая пиццерия. У них есть и паста, и салаты. — Грегори махнул рукой вправо. — Меню у нас вон там.

— Интересно, почему при самом отеле нет ресторана? — удивилась Бет, изучая меню.

— Видимо, мистер Янг договорился с местными рестораторами, что построит только отель и не станет с ними конкурировать, — предположил Дюк.

— Джордан Янг?! — изумилась Бет.

— Да. Много лет назад именно его компания построила отель «Тимберлайн». Купила старый отель, отремонтировала и расширила.

— Ему не мешает обновить систему безопасности и повесить камеры в коридорах.

Дюк постучал по меню.

— Пиццу и салат?

— Да, наверное. — Бет вертела меню в руках. — Выбери соусы, а я схожу за бутылочками с вином.

— Не ходи, я возьму еду, а по пути загляну в винный магазин и куплю нормальную бутылку каберне.

— Как здорово! Хочешь, я пойду с тобой?

— Я справлюсь.

Бет попыталась дать ему наличных, но он отказался. Она поднялась к себе в номер, размышляя о том, что ни с кем не была очень близка, и вот почти подошла к этому с Дюком. Так близко, что ей стало страшно. Вот почему два года назад она постаралась разорвать их отношения.

Она солгала Дюку, предала его. Он отреагировал, как она и ожидала, — бросил ее. Если она хочет его вернуть, между ними не должно быть никаких тайн.

Может быть, сегодня все получится — и пицца, и красное вино, и признания…

Вернувшись в номер, Бет приняла душ и надела потертые джинсы и футболку с эмблемой академии ФБР, которую Дюк подарил ей два года назад.