Похищенная страсть - страница 19
Он обхватил ее еще сильнее и отстранился только для того, чтобы вновь в нее проникнуть. На этот раз было уже не так больно. Он совершал движения снова и снова. Удовольствие смешалось с болью, желание со страхом. А потом она сдалась ему. Открылась, двигая бедрами в ритме его движения. В этом не было никакой нежности, так же как и в первом поцелуе. Но это и не важно. Она хотела его.
Брайар продолжила двигаться, пока волны наслаждения не поглотили ее целиком, и она уткнулась лицом ему в шею, пытаясь сдержать слезы.
Он обхватил ее еще крепче, сжав запястья так, что наверняка остались синяки. А потом зарычал, достигнув собственного финала. Утверждая свою власть над ней, зарылся пальцами в копну ее вьющихся волос и впился поцелуем в губы, имитируя языком акт, который они только что совершили. Отнюдь не сладкое, нежное завершение. Совсем не так, как в ее мечтах.
И когда все было закончено, он отступил на шаг и посмотрел на нее диким взглядом темных глаз.
— Сегодняшнюю ночь ты проведешь в моей постели, — скомандовал Фелипе.
И ушел, не оглянувшись.
Несмотря на жар, который бушевал внутри, она задрожала всем телом.
Глава 8
Она была девственницей. А он взял ее прямо в зале у стеклянной стены без всяких сантиментов. И оставил там же. В разодранном платье, практически голую, с обнаженной маленькой грудью и темным треугольником ниже живота. Ее лицо обрамляла спутанная грива волнистых волос.
Он скомандовал, что она должна провести с ним сегодняшнюю ночь. Хотя после того, что сделал, лучше бы к нему вообще не приближаться.
Что творилось в его голове? Почему он заставил гостей удалиться? Пришел в зал в ожидании триумфа, должен был произнести красивую речь о завершении темных времен и наступлении новой, светлой эры. А вместо этого всех выгнал.
Казалось, что-то темное, неконтролируемое вырвалось из его души и все испортило. Это не принесло ни облегчения, ни чувства завершенности. Лишь ощущение пустоты.
Его отец мертв. Вот в чем дело. Но теперь он не мог кричать на старика, требовать ответа. Не мог высказать, что по его вине вырос без матери.
Фелипе с трудом сглотнул, пытаясь обрести контроль над собой. Вернуть самообладание, которым так гордился. Он не должен был требовать, чтобы Брайар пришла к нему в комнату. Со своими демонами нужно справиться самостоятельно.
Внезапно ему пришло в голову, что она может и не прийти. Вернуться в свою комнату и спрятаться там от него. Может, без сомнения. Но если она так поступит, он сам пойдет за ней. В этом он тоже не сомневался.
Трясущимися руками Фелипе плеснул в стакан виски и уставился на янтарную жидкость. Его поведение опасно, неустойчиво, нестабильно, необузданно. В глазах отца это был бы огромный грех.
Подобная мысль заставила его улыбнуться. Может быть, он и упустил что-то сегодня вечером, но зато как эффектно. Отец всегда ценил внешний порядок, ему было не важно, если на самом деле все не так уж и радужно. Произведя разгром в бальном зале, он будто хотел уязвить отца, и если не самого, то хотя бы его призрак, наблюдавший за происходящим.
Он взглянул на стакан. Не стоит ко всем проблемам добавлять еще и алкоголь. Хотя бы ради Брайар. Поэтому Фелипе размахнулся и бросил бокал в стену.
— Извини за небольшой беспорядок, отец, — заметил он ехидно.
Вдруг старик слышит его. Возможно, его злой дух поселился здесь. Дворец полон призраков, Фелипе всегда это знал.
Он опять потерпел поражение. Наводя ужас на женщину, на которой хотел жениться. Интересно, способен ли он на что-то хорошее.
Он опустил голову. Нужно стать другим. Для своей страны, для Санта-Милагро. Его народ слишком долго жил в темном царстве. Он не совсем четко представлял, как все исправить, и сомневался, сможет ли нести свет.
Вдруг дверь в спальню открылась, и вошла Брайар. На ней больше не было разорванного платья, в котором он ее оставил внизу. Она была одета в длинный розовый халат, и этот цвет красиво оттенял гладкую смуглую кожу. Она смыла макияж и выглядела молодо и свежо. Интересно, так ли она жаждала отмыться от его прикосновений.
Но она здесь. И он почти уверен, что она принесла с собой немного света. Возможно, это ключ к чему-то большему, чего он даже не ожидал.
Он не обратил внимания на спазм в груди, ставящий под сомнение его мысли. Перед глазами тут же всплыл образ матери.
— Ты пришла.
— Да. — Ее взгляд упал на осколки стекла и лужу пролитого по полу алкоголя. — Очевидно, сейчас тебе лучше держаться подальше от стеклянных предметов.
— Тебе от меня тоже стоит держаться подальше, — заметил он жестко. — И все же ты пришла.
— Ты попросил меня прийти.
— Признаюсь, я думал, ты спрячешься от меня в дальнем углу своей комнаты. Мне казалось, я тебя напугал.
Она пожала плечами:
— Я не боюсь тебя.
Он прищурился:
— Правда?
— Даже если я тебя и побаиваюсь, это еще не повод прятаться.
— Неужели смирилась? Или, может, очарована мной?
Ему был важен ее ответ.
Она нахмурилась, маленькая складка пролегла меж бровей.
— С тех пор, как ты меня похитил, я все время думала, как изменилась моя жизнь, какие новые перспективы открываются. Вовсе не потому, что прежняя жизнь была ужасной. Просто там все было предопределено. А потом я оказалась объектом охоты, и выяснилось, что ничего не знаю о моем происхождении. А теперь я здесь и принимаю все, что дает мне жизнь.
Он удовлетворенно заметил:
— Возможно, потому, что я стал твоим первым мужчиной.
Краска залила ее щеки.