Невеста на пару дней - страница 23
— Ничего не имею против. Когда это уместно.
— Хью!
Какой красивый у нее голос! Он хотел пошутить, но внезапно понял, что не может произнести ни слова, потому что способен думать лишь о том, как приятно было бы ее поцеловать. Ее интонации казались ему невероятно сексуальными, а губы… Хью сжал челюсти. Он уже подался вперед, но сдержался. Надо немедленно остановиться. Немедленно.
Белла сделала шаг назад и направилась к музыкантам. Они заиграли, и Хью через несколько аккордов узнал песню — «Жить безумной жизнью».
Итак, Белла просто так его не отпустит, наверное, собирается отомстить за то, что он заставил ее покраснеть. Она показывала ему движения, и он повторял их до тех пор, пока танец не стал легким и непринужденным. Хью сам был удивлен тому, как приятно ему двигаться рядом с Беллой и как слаженно у них все получается. Группа исполняла одну за другой песни в том же ритме, и постепенно их танец привлек внимание окружающих. Заметив, что за ними наблюдают, Белла подошла и стала учить всех основным движениям. Женщины схватывали быстрее мужчин, но вскоре самбу исполняли все, включая родителей Хью, которых он никогда не видел исполняющими подобный танец.
«Бог мой, как Белле все это удается?»
— Ты определенно большой специалист по вечеринкам, — сказал он, когда она встала рядом.
Белла рассмеялась и поправила прическу.
— Я люблю вечеринки.
Да, это заметно. Эта девушка буквально светится изнутри, и ее задор передается окружающим. В ее обществе ему хотелось улыбаться, он забывал обо всех проблемах. Когда в последний раз он ощущал себя таким счастливым и беззаботным?
Зазвучала медленная композиция, и Хью взял Беллу за руку.
— Могу я пригласить вас на танец, мисс Фарадей?
Она кокетливо посмотрела на него из-под ресниц.
— Разумеется, мистер Монкрифф.
Он обнял ее так крепко, словно желал слиться воедино. Это казалось таким естественным, словно они долгое время были рядом. Может, на них повлияла романтическая атмосфера вечеринки по поводу помолвки? Или он позволил себе слишком много шампанского? Как бы то ни было, Хью отказывался что-то менять и выпускать Беллу из объятий. Он даже наклонился, и теперь они танцевали, прижавшись щекой к щеке. Он ощущал приятный цветочный аромат, кажется, это гардения. Духи были потрясающими, как и сама Белла.
Находясь так близко, ему было достаточно сделать одно движение, чтобы прикоснуться к ее губам. Может ли он себе это позволить?
И как она отреагирует?
Хью решил, что попытается, но, если она отстранится, немедленно остановится.
Он коснулся уголка ее губ. Вздрогнув, Белла повернулась так, чтобы их губы встретились. И Хью понял, что пропал.
Он взял ее лицо в ладони и принялся целовать, наслаждаясь каждым прикосновением, а она неожиданно ответила ему. Он прижал ее к себе и несколько раз нежно поцеловал, чуть касаясь губ. Белла приоткрыла рот, и тогда, осмелев, Хью поцеловал ее со всей накопившейся страстью. Хью казалось, что ему нечем дышать. Сейчас он не мог думать ни о чем, кроме этой женщины, а ведь уже очень долгое время с ним не происходило ничего подобного.
Хью не представлял, сколько времени длился их поцелуй. Заставив себя наконец оторваться от нее, он увидел широко распахнутые глаза и удивленный взгляд, был уверен, что сам выглядит не менее шокированным. Надо скорее бежать отсюда, прежде чем кто-то заметит, что с ними происходит.
— Пойдем. Нам лучше быстрее уйти отсюда.
Белла кивнула. Хью вывел ее из зала в холл и повел туда, где сейчас, он знал точно, было темно.
— Где мы? — входя, спросила Белла.
— В оранжерее, — ответил Хью.
Когда глаза привыкли к темноте, она смогла разглядеть стеклянные стены, сквозь которые проникал мягкий лунный свет и отбрасывал тени на каменный пол, выложенный красной и кремовой плиткой. В терракотовых горшках, стоящих вдоль стен, росли, кажется, какие-то цитрусовые деревья, под ними она увидела несколько витых кованых скамеек.
— Подожди, — остановил ее Хью и выпустил руку.
Раздался щелчок, и помещение осветилось множеством огней гирлянд, обвивающих стволы растений.
— Хью, как здесь красиво! — воскликнула Белла. — Просто волшебно.
— Правда? Когда я был подростком, здесь снимали фильм, и художник-оформитель сказала, что именно в таком месте в эпоху Регентства люди могли уединиться, скрывшись от шумного бала. Побыть в тишине среди лимонов, лаймов и апельсинов. Она сказала, что при свечах здесь было очень красиво.
— Почти как сейчас.
Хью кивнул.
— Потом мы решили, что будет безопаснее установить современное освещение, и кто-то предложил гирлянды. С тех пор мы любили сидеть в оранжерее, любоваться закатом и звездами. Здесь так же оборудовали современное отопление. — Он взял ее за руку и подвел к скамье. — Это мое самое любимое место во всем доме. Здесь всегда красиво, даже днем.
Хью обещал ей экскурсию по дому, и теперь Белле не терпелось все увидеть. Но сейчас, когда он опустился рядом и обнял ее, ей хотелось думать только о нем. Поддавшись желанию, она обняла его и поцеловала.
Время словно остановилось. В этом мире существовали только они вдвоем, никто не мог помешать их уединению, вторгнувшись с просьбой поиграть на рояле или нарисовать портрет. Сейчас они были на расстоянии многих световых лет от реальной жизни за этими стеклянными стенами.
До них лишь доносились приглушенные звуки музыки.
— Потанцуем?
Белла не могла отказаться, хотя и понимала, что сейчас, наедине, их танец будет очень интимным.