К алтарю по его приказу - страница 16

– Откуда мне знать? В конце концов, ты дочь своей матери. И я по собственному опыту знаю, на что способны женщины.

Кайли сдернула с вешалки халат, и только после того, как затянула пояс, скрыв от Аристона свое тело, спросила:

– Зачем ты соблазнил меня, если так плохо обо мне думаешь?

Его пальцы, застегивающие пуговицы на рубашке, на мгновение замерли.

– Потому, что я нахожу тебя чертовски привлекательной.

– И это все?

Его глаза сузились.

– Разве этого не достаточно?

Но Кайли чувствовала, что он недоговаривает.

– Скажи мне правду, как ты это сделал раньше. Всю правду.

Аристон пожал плечами:

– Я уже сказал. Потому что я хотел тебя. Это главное.

– А почему еще? Пожалуйста, не останавливайся. Мне действительно интересно.

Аристон застегнул брюки и только тогда поднял на нее глаза:

– Потому что я знал, что после этого ты уже не будешь представлять никакого интереса для моего брата.

– Из чего следует, что тебе придется позаботиться о том, чтобы он это узнал.

Аристон снова пожал плечами:

– Если потребуется, я сделаю это.

Наступила пауза.

– Так, значит, это был своего рода территориальный вопрос? – наконец смогла вымолвить Кайли.

– Можно сказать и так.

Кайли почувствовала себя больной. Все оказалось даже хуже, чем она думала. На мгновение она закрыла глаза, чтобы попытаться взять себя в руки и справиться с острым чувством разочарования. Ей часто приходилось это делать. Ничего нового.

– Ты понимаешь, что мне придется уехать с острова? – спросила она Аристона.

Он тряхнул головой:

– С какой стати? Тебе совсем не нужно этого делать.

– Правда? И как ты себе все представляешь? Я продолжу заниматься своей работой, а ты будешь меня навещать? Или мне надо будет забыть про свою униформу и каждый вечер присоединяться к тебе и твоим гостям для совместного ужина?

– Не вижу повода для сарказма, – жестко произнес Аристон. – Что-нибудь придумаем.

– Вот в этом ты ошибаешься, Аристон. В таких случаях ничего придумать нельзя. Я не хочу, чтобы со мной обращались подобным образом. А также не желаю проводить время в компании мужчины, который на такое способен. Я не останусь здесь больше ни на минуту. Я хочу уехать с острова прежде, чем кто-то проснется.

Аристон застегнул рубашку и заправил ее в брюки.

– А ты в курсе, что для этого тебе потребуется мое содействие? Я владелец взлетной полосы, как и всего острова, и без моего разрешения сюда не сядет ни один самолет. Что, если я не захочу так просто отпустить тебя? Ты подумала об этом?

– Мне плевать, чего ты хочешь, а чего нет, лучше просто дай мне уехать. Я хорошо плаваю и, если будет нужно, смогу доплыть до соседнего острова. Или связаться с прессой и рассказать, что меня держат здесь против моей воли – представляю, как папарацци могли бы это обыграть! Если же ты собираешься конфисковать мой ноутбук, то должна предупредить, это уже уголовное преступление. Нет? Тогда распорядись приготовить один из твоих самолетов, чтобы отправить меня в Англию, понятно?

Глава 6

Аристон сидел у огромного окна, не видя ни сапфирового моря, ни серебряного песка, ни чашки с остывающим кофе на столе. Все, что он мог видеть, это зеленые глаза, розовые губы и шикарные волосы, струящиеся сквозь его пальцы, словно лунный свет.

Да что с ним такое? Аристон резко встал, заставив звякнуть стоявшую на столе чашку. Почему его преследует чувство неудовлетворенности, когда все в его жизни должно быть хорошо? Несколько недель прошло с тех пор, как Кайли Тернер с готовностью упала в его объятия, за чем последовала пара часов превосходного секса с неожиданно удручающим финалом. На следующее утро она улетела в Лондон, не сказав ничего, кроме короткого «прощай». Но ведь деньги она взяла, не так ли? Ничуть не возражая против добавленной суммы. Аристон ожидал услышать гневную тираду о том, что он может сделать с этой платой за дополнительные услуги. Но нет. Она ведь была женщиной, а какая женщина смогла бы отказаться от легких денег?

Вот и все. С тех пор Аристон о ней ничего не слышал. Он говорил себе, что получил то, что хотел, – переспал с женщиной, чей образ преследовал его годами. Но это мало что изменило. Скорее, стало хуже. Сейчас Аристон не должен был бы думать о Кайли или о том, что он чувствовал, прижимаясь губами к ее пульсирующему жару, но он только об этом и думал. Было ли это оттого, что он не привык, чтобы женщины уходили от него? Или оттого, что он не мог не восхищаться проявлением ее бурного темперамента?

Или оттого, что она оказалась самой горячей любовницей из всех женщин, которые у него были?

Где же оно, то завершение, к которому Аристон стремился? И почему он не сделал попытки задержать Кайли на какое-то время, чтобы реализовать свой план? Следовало ли ему проявить дипломатичность и сказать то, что Кайли хотела услышать, вместо того, чтобы отвечать прямо? Аристон сжал губы. Это не имело значения. Он не любил лгать, и теперь все равно уже поздно. Что сделано, то сделано.

Вчера Павлос объявил о своей помолвке с прекрасной Мариной. Брат звонил ему из Мельбурна. Свадьбы назначена на начало февраля. Брат был счастлив, и Аристон чувствовал удовлетворение, как от хорошо проделанной работы. Будущее династии Кавакос было обеспечено.

Если бы еще это проклятое беспокойство оставило его.

Но оно не оставляло, несмотря на его активное передвижение по Южной Азии и максимальную загруженность работой. В конце концов Аристон предпринял незапланированную поездку в Англию, в лондонский филиал компании, сказав себе, что неожиданный визит – это всегда полезно для того, чтобы держать людей в тонусе. Кроме того, Аристон любил Лондон. У него была там квартира, которую он использовал несколько раз в год, когда летняя жара на Лейже становилась особенно нестерпима. Но даже в Лондоне он обнаружил, что не может ни на чем сосредоточиться – ни на последнем проекте, ни на обсуждении грядущих инноваций, ни на статье в журнале «Форбс», восхваляющей его деловую проницательность.