Кто мы друг другу? - страница 29

До сих пор Лилиана была равнодушна к ювелирным украшениям, но в это кольцо она влюбилась с первого взгляда.

Она понимала, что не может его принять. Если бы Изар приказал ей его взять, она бы это сделала, но он попросил. Он сделал ей предложение, а не выдвинул требование. Это означало, что ей придется ему отказать.

Изар молча ждал ее ответа. У Лилианы создалось ощущение, что он был готов ждать его вечно. Он не выглядел напряженным или взволнованным. Он был незыблем и спокоен, словно горы вокруг них. Он был способен вынести все.

— Изар, — Вопреки ее воле его имя сорвалось с ее губ подобно мольбе.

Он лишь слегка наклонил голову. Кольцо на его ладони продолжало заманчиво блестеть. Это был блеск надежды.

Собравшись с духом, Лилиана открыла рот, чтобы раз и навсегда положить конец этой игре на глазах у десятков людей, но вместо этого сказала «да».

По возвращении на виллу Изар подхватил Лилиану на руки в тот момент, когда она выбралась из «ренджровера». Кольцо, которое он ей подарил, сверкало у нее на руке, и у него не было слов для того, чтобы описать все ощущения, которые он испытал, когда услышал ее ответ.

Лилиана сказала «да», толпа вокруг них зааплодировала, и он надел кольцо ей на палец. Это было такое простое действие, но он чувствовал, как внутри у него все задрожало, словно в тот момент мир встал с ног на голову.

Изар сказал себе, что это глупо. Что женитьба на Лилиане часть его рационального плана. Он решил сделать ей предложение на публике, чтобы убить одним выстрелом двух зайцев. Он понимал, что поблизости обязательно будут папарацци, и уже завтра их с Лилианой фото попадет на страницы газет, следовательно, им не придется специально объявлять о помолвке. Кроме того, такая публичность крепче привяжет к нему Лилиану.

Потому что Изар не верил, что ее послушание было искренним. Она совсем с ним не спорила, и это было так на нее не похоже. Он не знал, какова цель ее игры, и не собирался в ней участвовать.

После ее слов о папарацци и публичной демонстрации привязанности он ожидал, что она ответит «нет». Он не знал, почему задал ей вопрос, а не выдвинул требование. Он просто стоял с кольцом в руке и ждал, когда она ему откажет.

Но вместо этого она неожиданно сказала «да».

Тогда он сделал то что сделал бы на его месте любой здравомыслящий мужчина, — заключил ее в объятия и накрыл ее губы своими в затяжном поцелуе, который все газеты назовут романтическим. Он был уверен, что когда прочитает эти слова, то пожалеет о своей излишней эмоциональности, но сейчас он ни о чем не жалел.

Войдя в дом, он поднялся по лестнице и прямиком направился в свою спальню. Чувствуя, как кровь бурлит в его жилах, он поставил Лилиану на пол. Ее голубые глаза потемнели от желания, и ему пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы не бросить ее на кровать и не овладеть ею немедленно, как сделал бы грубый жестокий человек. Он много работал над собой, чтобы не стать таким.

Он не доверял Лилиане. В отличие от нее он не считал, что для брака нужны чувства. Ему лишь было нужно, чтобы она его слушалась и позволила ему осуществлять полный контроль над компанией. Но как бы часто он ни говорил себе эти вещи, он мог думать лишь о том, когда он снова к ней прикоснется, словно она была его спасением. Это были странные мысли, поскольку он уже давно убедил себя, что не нуждается в спасении.

Проведя большим пальцем по ее губам, он запустил руки в ее густые золотистые волосы и насладился их мягкостью, затем его ладони скользнули вниз по рукавам ее шерстяной туники. После этого он схватился за подол туники и стянул ее с нее.

— Сними сапоги, — произнес он чужим хриплым голосом, так мало похожим на его собственный.

Лилиана послушно разулась, после чего он помог ей избавиться от леггинсов и нижнего белья.

Наконец она была полностью обнажена. Подаренное им кольцо блестело у нее на безымянном пальце. Он говорил себе, что кольцо это всего лишь красивая безделушка, но в душе знал, что оно означало.

«Моя, — подумал он, пожирая взглядом ее совершенное тело и чувствуя, как кровь бурлит в его жилах. — Она вся моя».

Быстро раздевшись, Изар приподнял Лилиану, и она обхватила ногами его пояс. Крепко сжав ее упругие ягодицы, он так жадно накрыл ее губы своими, словно она была единственным источником живительной влаги посреди бескрайней пустыни. Вкус ее губ опьянил его, но одних поцелуев было недостаточно, чтобы утолить безумную жажду.

Не переставая ее целовать, он опустился вместе с ней на кровать. Оказавшись поверх нее, он наконец оторвался от ее губ и принялся поочередно ласкать ртом розовые бутоны ее сосков. В какой-то момент Лилиана не выдержала, схватилась рукой за его восставшую плоть, и они оба застонали.

После этого они перевернулись, и Лилиана, оседлав его, принялась покрывать поцелуями его грудь и живот. Когда она снова переключилась на его губы, он запустил пальцы ей в волосы и, обхватив ее руками, перевернулся вместе с ней, так что снова оказался сверху.

«Она моя», — пронеслось у него в голове.

Лилиана выгнулась под ним дугой и улыбнулась, и в этот момент в груди у него что-то щелкнуло, словно там широко распахнулась дверца, которую он много лет держал запертой.

Она взяла в ладони его лицо, и он почувствовал, как холодный металл кольца коснулся его щеки.

«Она моя», — снова подумал он, осознав, что ни одну женщину прежде не хотел так сильно, как ее. Что он ничего еще в своей жизни так сильно не хотел, как обладать ею.

Дотянувшись рукой до прикроватного столика, он выдвинул ящик, достал оттуда предохраняющее средство и мгновение спустя уже был во всеоружии. Тогда он снова поцеловал ее в губы, провел ладонями вниз по ее бокам, приподнял ее бедра и вошел в нее.