Связанные ночной клятвой - страница 31

— У тебя отличный вкус. Правда, ты сказал, что никогда не покупал драгоценности для своих любовниц.

— Это совсем другое. Повернись, я помогу тебе его застегнуть.

Другое? Как это? Неужели он начал о ней заботиться? По‑настоящему заботиться? Почувствовал себя ближе к ней?

Иззи повернулась и приподняла волосы на затылке. От прикосновения его пальцев к коже она задрожала, будто он послал электрические импульсы через ее тело. Как только ожерелье оказалось застегнуто, она повернулась к нему лицом.

— И чем же это отличается?

Он пристально посмотрел на ее губы, потом в глаза. Выражение его лица все еще оставалось загадочным.

— Ты — моя жена. Люди ожидают, что ты будешь носить хорошие украшения.

— Но я всего лишь временная жена. Тратить кучу денег неблагоразумно, учитывая обстоятельства.

— Никто, кроме нас, не знает, что это временно.

— И Джанна.

Он хрюкнул, что могло означать как согласие, так и презрение.

— Я уже начинаю жалеть, что рассказал ей наш секрет. — Он взял пиджак. — Кстати, ты прекрасно выглядишь. Этот цвет тебе идет.

Иззи разгладила платье, до смешного взволнованная его комплиментом.

— Спасибо тебе, — и вдела серьги в уши.

Свадебная церемония должна была начаться в базилике Святого Марка в Венеции. Иззи заняла место в первом ряду, а Андреа, в качестве шафера, встал у алтаря рядом с Патрицио, женихом. Церковь была украшена прекрасными цветами, каждая скамья драпирована белыми лентами, бантами и цветочными гирляндами. Хор мальчиков пел с таким изысканным совершенством, что у Иззи на глазах выступили слезы. Если бы ее спросили, как выглядит свадьба ее мечты, она описала бы нечто похожее на эту церемонию. Однако это стало болезненным напоминанием о том, как холодно и деловито прошла регистрация их брака с Андреа. И хотя их отношения существенно улучшились последние пару недель, это не меняло тот факт, что этот брак не навсегда.

Органист заиграл свадебный марш, и присутствующие восторженно ахнули, когда по проходу пошли подружки невесты во главе с падчерицей Патрицио — Алексис. Они были одеты в розовое, каждая несла в руках чайные розы, а милая маленькая девочка шла за ними с корзинкой, в которой были лепестки. Потом настал черед невесты. Елена шествовала по проходу в сказочном свадебном платье с кружевным лифом, длинными рукавами, пышной юбкой со шлейфом и объемной фатой. Она вся светилась от красоты и счастья.

Иззи пыталась подавить в себе чувство зависти, но чем ближе невеста подходила к светящемуся от гордости жениху, тем хуже себя чувствовала. Она вспоминала свою свадьбу, и ее сердце будто сдавила когтистыми лапами тоска. У нее была пародия на брачную церемонию — безразличные свидетели, отсутствие чувств, отсутствие обязательств, отсутствие будущего.

Она взглянула на Андреа, но тот был сосредоточен на роли шафера. Иззи заметила, как Алексис, краснея, бросала на него взгляды исподтишка. Девочка‑подросток напомнила Иззи себя в этом возрасте — неловкую, незрелую, еще не женщину, но уже не ребенка. Болезненные воспоминания об ошибках, совершенных Иззи в попытках заполучить внимание отца. Слишком много их было, этих ошибок.

Служба началась, невеста и жених обменялись сердечными клятвами. У Иззи комок застрял в горле, когда жених поцеловал невесту. Андреа в этот момент взглянул на нее, и она с трудом смогла выдавить из себя улыбку.

Прошло больше часа, когда все фотографии были сделаны, а Иззи наконец оказалась рядом с Андреа. Она чувствовала себя лишней на этом празднике. Просто номинальной фигурой.

Но ведь это именно та роль, которую ей предстояло играть в жизни Андреа. Жена напоказ. Временная супруга, без всякой надежды на постоянные отношения. Как она могла согласиться на такое? Взглянув на новоиспеченных новобрачных, можно было не сомневаться в искренности их чувств друг к другу. Настоящих, без всякого притворства. Почему Андреа не может смотреть на нее так же?

Иззи ловила его взгляд во время церемонии, обманывая себя, что он смотрит на нее с симпатией, но потом поняла, что он всего лишь играет роль преданного мужа. Так же, как ее отец играл роль доброго и заботливого родителя. В их отношениях с Андреа искренней была лишь взаимная страсть. А сколько ей суждено продлиться? Ни одна любовница не задерживалась у него дольше месяца. Иззи с ним чуть больше двух недель. Сможет ли она удержать его интерес еще на пять с половиной месяцев? Сможет ли прожить с ним столько времени, притворяясь, что все хорошо?

Она не может быть с ним счастлива. Ей нужно, чтобы ее любили такой, какая она есть. Принимали, ценили, не ожидая, что она изменится. Сможет ли она действительно притворяться, что ее все устраивает, еще несколько месяцев, а потом улыбнуться и помахать на прощание, когда все закончится?

Есть ли надежда, что Андреа хочет от нее большего, чем шестимесячный роман? Особенно после того, как они поделились друг с другом своим болезненным прошлым. Неужели он совсем ничего к ней не чувствует?

Прием проходил на частной вилле, куда их перевезли в великолепных гондолах. Иззи чувствовала себя покинутой среди незнакомых людей, поскольку Андреа, как шафер, сидел за главным столом.

Во время приема он представил ее Патрицио, Елене и Алексис. Иззи улыбнулась им, все больше чувствуя себя мошенницей. От каждой улыбки Андреа у нее сжималось сердце. От каждого его прикосновения она испытывала отчаяние, зная всю правду об их отношениях. Это только гости ничего не подозревали.

Андреа не любит ее. Иначе бы не установил срок их отношениям. Иначе бы намекнул, что его чувства изменились.