В доме нашей любви - страница 26
Она простонала его имя и замерла, но он чувствовал, как ее горячая плоть ритмично сжимается вокруг его члена. Он вонзился в нее до самого конца и со стоном рухнул на нее.
Бенджи с радостью проведет остаток жизни с этой женщиной. Занимаясь с ней любовью, осыпая ее подарками, строя с ней семью. Он никогда не был счастливее, чем в тот день, когда она родила Бо и Бейли. И никогда не чувствовал себя более уютно, чем сегодня, когда он заснул на диване рядом со Слоан и их детьми.
Все это он хотел сказать ей, когда она открыла глаза. Но слова застряли у него в горле.
Но он помнил, что просил ее выйти за него замуж, и она решительно отвергла его. С тех пор многое случилось, но изменилось ли ее отношение? Стали ли ее чувства к нему глубже и сильнее, как его чувства к ней?
Одна ночь в его постели не означала, что Слоан готова провести с ним жизнь. И не могла излечить ту затаенную боль, которую он прятал даже от самого себя.
Но это было лишь начало.
– Слоан?
– А? – сказала она так, будто еще не совсем вернулась к реальности.
– Можешь пообещать мне кое-что?
Она помолчала минуту, провела пальцами по его груди:
– Если смогу.
– Не уходи сегодня. Останься со мной. Я хочу проснуться и увидеть тебя.
Он поцеловал ее снова.
– Я обещаю, – сказала она, не раздумывая. По ее голосу Бен понял, что она улыбается. – На самом деле я даже думала… – Она поколебалась, но договорила: – Хочешь, я перееду к тебе?
Его сердце взмыло, но он все-таки подождал пару секунд, прежде чем ответить:
– Да, я этого очень хочу.
Слоан проснулась в кровати Бена. Но его рядом не было.
Теперь она понимала его разочарование, когда он просыпался в пустой постели, тоскуя по ее объятиям.
Она пригладила волосы и задалась вопросом, как она выглядела, когда он проснулся. А вдруг он испугался ее вида и сбежал?
Слоан вздохнула, глядя в потолок и закинув одну руку за голову. Она провела ночь в его постели. Предложила переехать в его комнату. Это был рискованный шаг, который она обдумывала все пять дней его отсутствия. И за эти пять дней Слоан обнаружила нечто неожиданное.
Она скучала по Бенджамину Дарнеллу Беннетту.
По его уму и юмору. По его ласке и заботе. По его любви к детям. По его прекрасному телу. По тому чувству надежности, которое испытывала рядом с ним.
Слоан попыталась побороть в себе эту растущую потребность. Пыталась убедить себя, что они вместе растят детей и им не нужно ничего больше.
Но во время их первой долгой разлуки она поняла правду. Она хотела быть с Бенджи. Но она хотела этого, только если он действительно любит ее, а не потому, что она прилагается к детям.
Слоан погладила кулон, подаренный Бенджи. Подарок ей очень понравился, но еще больше понравилась его продуманность.
Она попросила его заняться с ней любовью. Это был ее способ сказать ему, что она хочет быть с ним. Она не знала, что будет с ними дальше, но она готова была к следующему шагу.
Он попросил ее остаться с ним, а не возвращаться в свою комнату.
Это тоже был шаг, но она надеялась на что-то большее. Что он скажет ей о своих чувствах. Не о мальчишеской влюбленности, а настоящих глубоких чувствах, таких, которые она испытывает к нему.
Слоан знала, какими разрушительными бывают отношения, в которых один человек любит, а другой обладает деньгами и властью. Она видела, как такое неравенство разрушает не только сами отношения, но и их участников. Слоан не хотела этого ни для себя, ни для детей. Она не хотела видеть, как человек, которого она любит, превращается в злобного монстра.
Слоан поднялась, надела платье и пошла к двойняшкам. Бо и Бейли были главным в ее жизни. Она должна думать только о них.
Глава 11
Когда Бенджи вырулил на подъездную дорогу к дому Блейка и Саванны, у Слоан внутри все сжалось.
Бенджи, казалось, понял, что она чувствовала, потому что погладил ее по руке.
– Расслабься. Это же Блейк и Саванна. Мы отлично проведем время.
– Конечно, – небрежно ответила Слоан, как будто ее ни капли не волновал предстоящий ланч.
Она взглянула на заднее сиденье, где Бо и Бейли мирно спали в автомобильных креслах. Ей вообще казалось, что движение автомобиля их моментально усыпляет.
Они припарковались и вынесли двойняшек из машины, затем Бенджи вернулся, чтобы забрать портативный манеж.
Они покормили детей и принялись за ланч, приготовленный Блейком, который, как обнаружила Слоан, был кулинарным маньяком. Он приготовил пасту с овощами и лучшие запеченные баклажаны, какие ей доводилось пробовать. К столу подали прекрасное кьянти, которое она, правда, не могла пить, потому что все еще кормила грудью.
Дэвису, маленькому сыну Саванны и Блейка, было почти полтора годика, и он совершенно влюбился в пятимесячных близняшек. Наверное, он радовался, что больше не был единственным ребенком в семье.
Когда дети уснули, взрослые перебрались в холл с панорамными окнами, выходившими с одной стороны на озеро, а с другой – на горы.
Они договорились, что на обратном пути машину поведет Слоан, чтобы Бенджи мог спокойно выпить с Блейком.
Слоан с Саванной устроились на диване перед окном и любовались открывавшимся видом.
– Как тебе полузамужняя жизнь? – спросила Саванна.
Слоан улыбнулась и непроизвольно взглянула на Бенджи, который болтал у бара со своим кузеном. Ее улыбка стала шире.
– Все хорошо. Действительно хорошо.
– Как насчет свадебных колоколов? – Саванна наклонилась к ней и понизила голос.
Слоан поперхнулась имбирным чаем. Она зажала рот рукой и закашлялась, выигрывая время, чтобы обдумать ответ.