Гонка к Источнику - страница 100


* * *

Утро выдалось на славу — будь так безоблачно вчера, о рейде можно было бы забыть. Шорл и Алаз двигались вдоль правой стороны широкой, в здешнем понимании, улицы, и ёжились от осенней прохлады. Навстречу топали редкие городские жители, в небе кричала незнакомая капитану птица, а под ногами хлюпала не высохшая со вчера грязь.

Из захудалой лавки вышел немолодой человек, держащий в руке только что приобретённый отрез зелёной ткани — до него было десять шагов. Мужчина был одет небогато, и имел две большие залысины, блестевшие на утреннем солнце, как начищенные зеркала. Безмятежно оглядевшись по сторонам, он посмотрел было мимо двух офицеров, но неожиданно повернул голову назад, заостряя на них свой взгляд, в котором вдруг вспыхнули сумасшедшие огоньки. Нехорошо улыбнулся, и подпустив поближе, решительно преградил им дорогу:

— А известно ли господам, что за углом их ждут крупные неприятности? — заговорчески спросил он, ухмыляясь. Но после короткой немой сцены, человек с удивлением хлопнул глазами, и будто испугавшись собственных слов, резко сдвинулся с места, спеша скрыться с глаз растерянных незнакомцев.

— Неделю назад, мне бы показалось это странным… — почесал Шорл затылок, глядя вслед удаляющемуся пешеходу. На лице Скавьера появилась понимающая улыбка:

— Что-что, а понятие удивительного здесь — вещь растяжимая.

Хотя скепсис хлестал через край, Шорл решил не бравировать. Подойдя к перекрёстку, он осторожно выглянул из-за стены крайнего дома, и сразу отступил, не будучи уверенным — удивляться ли, или просто радоваться, что неведомая сила снова спасла его от непредсказуемых, но определённо нежелательных последствий. Там за углом, чуть ли не на расстоянии вытянутой руки, несколько рыцарей ОТК грубо разговаривали с лохматым старцем, неуверенно блеющим что-то в ответ… Но каперанг отпрянул не из-за этого. Он отпрянул из-за того, что предводитель полицейского отряда — надо же такому случиться! — являлся точным двойником одного очень примечательного человека, что встретился Шорлу и Антону на въезде в безымянную деревню близ Парланы… А если отбросить ненужную демагогию, то это именно он и был. Командир ополовиненного отряда, поимщик Аяни, преданный офицер его величества, короля Лиасана Третьего… И один из считанных людей, знающих каперанга в лицо. «Интересно, понизили ли его в звании за недавний провал?» — зло подумал Шорл, и тут же поморщился своим умозрительным рассуждениям.

— Придётся обойти. — всплеснул он руками, обернувшись к напарнику.

Каплей не стал задавать вопросов — только кивнул, и инстинктивно поправил скрытую полами рубашки кобуру. Пройдя квартал в обратном направлении, они свернули, и продолжили путь по другой улице. Механически переставляя ноги, каперанг не мог отделаться от гадкого ощущения, что им бесстыдно играют. Что все свои — якобы свои решения — принимает не он, а кто-то другой — какая-то тёмная размытая фигура, затаившаяся за несуществующими кулисами, и дёргающая исподтишка за невидимые, но поразительно прочные нити… «Примерно так себя должна чувствовать струганная фигурка, во время представления в кукольном театре.» — пришло к капитану ещё одно дурацкое умозаключение.

— Внимание! — ожил коммуникатор. Говорил Найц. — Всем доложить свой статус!

— Группа два. На месте. — ответил Азъер — Признаков наблюдения не замечено.

— Группа три. Прибудем на место через пять минут. — бросил пилот.

— Четыре. — доложился один из осназовских молодцов, которого приставили к Далрансу — Вышли. Прибудем через десять минут.

— Девятый на связи. — отозвался сторож «Лаозы» — Всё тихо, продолжаю следить за обстановкой.

— Принято… Группы три и четыре, доложитесь по прибытии. Конец связи.

Очередной поворот привёл их на шумную улицу Высоких Сосен. Они здесь уже бывали — вчера, после спокойного сытного ужина. Вчера здесь отметились все члены отряда, чтобы заранее ознакомиться с обстановкой, и распределить зоны ответственности. Придя к единому решению, или говоря языком Черникова, достигнув консенсуса касательно расклада, ловцы опять разбрелись по гостиницам, чтобы встретиться в этом же месте утром следующего дня. В общем, к поимке объекта подготовились капитально — улизни он у них из под носа, и Азъерова «сборная» окажется в тупике, из которого уже не будет выхода. Сейчас на карте стоял не только единоминутный оперативный успех, но и много чего другого — возможно, судьба всей Таллской Империи…

Двадцать третий дом оказался красивым — в сравнении со всеобщей разрухой — белокаменным храмом, в котором покланялись Длавану и Арфалине — владыке дождей, и богине поэзии. Как каперанг уяснил ещё в первые дни своего «турне» по Тарлании, на Сиаре испокон веков практиковался разветвлённый политеизм — богов и полубогов были сотни, на любой вкус и цвет, причём про цвет — в буквальном смысле. Бог лесов, могущественный Узонь, имел почему-то грубую, складчатую зелёную кожу, больше похожую на древесную кору. Такое же несчастье выпало и на долю Хольяны, ответственной за морскую живность — её тело, в соответствии с местными поверьями, покрывалось жёсткой рыбьей чешуёй… И этот список, конечно, не полон.

Два офицера подошли к святыне за пятнадцать минут до встречи. Вход в здание охраняли две мраморные скульптуры — одна Длавана, вторая — Арфалины. Главная стихослагательная муза держала в руке гусиное перо, и мечтательно смотрела чуть выше горизонтальной линии — это придавало ей ровно столько задумчивости, сколько позволено иметь всевластному сверхсуществу. Если верить легендам, то богиня обнаруживала себя только самым талантливым писателям, а некоторым, даже зачитывала свои собственные шедевры. Но строки, прочитанные божеством, были до того прекрасны, до того закончены и совершенны, что простым смертным их было не запомнить — слова моментально стирались из памяти, оставляя только восторженные эмоции…