Политическая история брюк - страница 112
Фонда, Джейн 224
Фор, Эдгар 259
Форель, Огюст 153
Форен, Жан-Луи 153, 295
Форест, Жан-Клод 224
Франциск I 20
Фрейд 172,207
Фридман, Даниэль 226, 304, 307
Фрэс, Женевьев 105, 276
Фуко, девица 61
Фурье, Шарль 76–77, 79
Фуше, Жозеф 54
X
Хан, Эммануэль 221
Хант, Линн 33, 277, 279–280
Ханум, Лейла 119
Хейворт, Рита 215
Хепбёрн, Одри 213
Хепбёрн, Кэтрин 213
Хильс, Мариза 179
Ховард, Эльфрида 194
Ц
Цеткин, Клара 170
Ш
Ша-Лаборд 153,295
Шабан-Дельмас, Жак 240, 260
Шам (Амедей де Ноэ) 90, 94, 106, 286, 287, 294
Шанель, Габриэль 133, 157, 200, 202, 204, 219220, 304
Шапира, Мари-Клод 109
Шарлье, Луи Жозеф 48
Шевалье, Морис 208
Шелига-Леви, Мариа 160
Шенар 23
Шенун, Фарид 162
Ширак, Жак 241,260,309
Шнейдер, Мишель 223
Шомет, Пьер-Гаспар 48
Шопен, Фредерик 117
Шопине, Анн 257
Штернберг, Джозеф фон 208
Шуази, Мариза 127, 207
Э
Эберхардт, Изабель 15,130, 292
Эглантин, Фабр д’ (Филип-Франсуа-Назэр Фабр) 9,47
Эдмондс, Сара Эмма 195
Эни, Слиман 130
Энтони, Сьюзан 85
Эон, шевалье Шарль-Женевьев-Луи-Огюст-Андре-Тимоте 13
Эпинэ Мари д' 69
Эрве, Гюстав 170
Эрве, Жан 179
Эраусо, Каталина де 122
Эстерель, Жак 223–224, 253
Эсток, мадам д’ 159
Ю
Югон, Жан-Ив 263, 272
Юзанн, Октав 120, 138–140, 150
Юзес, герцогиня д' 142
Я
Ян, мадемуазель 155
Ятсен, Сунь 233
notes
1
Здесь и далее автор рассуждает об этимологии и значении французского слова pantalon. (Прим. пер.)
2
Кажется, здесь будет уместным напомнить русскоязычному читателю этимологию русского слова «брюки». Приведем словарную статью из «Этимологического словаря» М. Фасмера: «Брюки — мн., со времени Петра I. Заимств. из нж. — нем. brok или голл. broek, ср. д.-в.-н. bruoh, ср. — нж.-н. brok „штаны“, которое происходит из лат. — галльск. Ьгаса». (Прим. пер.)
3
Цит. по: Руссо Ж.-Ж. Избранные сочинения. М., 1961. Пер. Е.Н. Бируковой. (Прим. пер.)
4
Шарль-Женевьев-Луи-Огюст-Андре-Тимоте д’Эон (1728–1810), французский тайный агент, использовавший в своей работе переодевание. (Прим. пер.)
5
Роза Бонёр (1822–1899), художница-анималист. Добилась разрешения работать в своей мастерской в брюках. (Прим. пер.)
6
Цит. по: Бовуар С. де. Второй пол. T. 1 и 2. Пер. с франц. / Общ. ред. и вступ, ст. С.Г. Айвазовой, коммент. М.В. Аристовой. М.: Прогресс; СПб.: Алетейя, 1997. (Прим. пер.)
7
Форма правления, существовавшая во Франции с 26 октября 1795 по 9 ноября 1799 года. (Прим. пер.)
8
Жюль Мишле (1798–1874), французский историк. (Прим. пер.)
9
Фольклорный персонаж, возникший в XVIII веке, представитель народа, всегда готовый критиковать разного рода нарушения и несправедливость. Позднее, во времена Революции, от его имени публиковались памфлеты и газеты. (Прим. пер.)
10
Периодическое издание, которое с 1794 года выпускал экономист Жан-Батист Сэй. (Прим. пер.)
11
Нижняя палата французского законодательного собрания в 1795–1799 годах. (Прим. пер.)
12
Академия художеств, основанная в Риме в 1666 году указом французского короля Людовика XIV. (Прим. пер.)
13
Бернхард Кристоф Фауст (1755–1842), немецкий врач, физиолог. (Прим. пер.)
14
Олимп де Гуж (1748–1793), писательница и журналистка, автор «Декларации прав женщины и гражданки» (1791). (Прим. пер.)
15
Манон Жанна Ролан (1754–1793), писательница, жирондистка, организатор домашнего салона, где встречались революционеры. (Прим. пер.).
16
Этта Палм д’Элдерс (1743–1799), родилась в Нидерландах, феминистка и куртизанка, секретный агент нескольких правительств, основательница первого женского клуба, автор предложений об уравнении женской и мужской супружеской измены, о правовом равенстве и возможности развода, о допуске женщин ко всем гражданским и военным постам. (Прим. пер.)
17
21 июня 1791 года Людовик XVI и Мария-Антуанетта попытались бежать в крепость Монмеди, но были задержаны в городке Варенн. (Прим. пер.)
18
Одна из наиболее радикальных групп во времена Революции, возглавляемая Жаком Ру и представлявшая интересы бедноты. (Прим. пер.)
19
Луи Жозеф Шарлье (1754–1797), депутат законодательного собрания, сторонник равноправия полов. (Прим. пер.)
20
Женщины-простолюдинки, регулярно присутствовавшие на заседаниях Конвента и на казнях. (Прим. пер.)
21
Жан Никола Бийо-Варенн (1756–1819), деятель Французской революции, член Комитета общественного спасения, термидорианец. (Прим. пер.)
22
Период между 1919 и 1929 годами в Западной Европе и США. (Прим. пер.)
23
18 брюмера VIII года, или 9 ноября 1799 года, в результате переворота Директория была лишена полномочий и было создано временное правительство во главе с Наполеоном. (Прим. пер.)
24
Учение Гракха Бабефа (1760–1797), революционера и сторонника полного социального равенства. (Прим. пер.)
25
24 декабря 1800 года на этой улице произошел взрыв бочонка пороха, когда рядом проезжала карета с Наполеоном, направлявшимся в Оперу. Погибли двое случайных прохожих, Бонапарт не пострадал. (Прим. пер.)
26
5 октября 1789 года толпа, преимущественно состоявшая из женщин, направилась на Версаль, где в тот момент располагался королевский двор. Возмущенные разрухой во французской столице и показной роскошью, царящей при дворе, участники марша потребовали переезда двора в столицу. (Прим. пер.)