Погоня за сказкой - страница 132
- Там вход, – ответ лекаря застал меня врасплох.
Охнув, я неловко взмахнула рукой и уцепилась за капитана. Он поддержал меня и, буркнув:
- Сам доведу, – показал Тину, чтобы он продолжал спуск. – Ждите здесь, – велел Лоет своим людям.
Бонг кивнул и выпустил мою руку. Мои мысли еще не успели сменить направление, и неожиданная догадка стала столь ошеломительной, что мне показалось, будто под моими ногами разверзлась пропасть. Я растерянно смотрела, как лекарь спускается вниз, затем перевела взгляд на пирата, и слова сами сорвались с моих губ:
- Вэй, я тебе… нравлюсь?
- Мы идем за этим ведьмаком и его духами, или выясняем отношения? – хмуро спросил капитан, и я кивнула. – Добавь содержательности, – усмехнулся Лоет.
- Идем, – я судорожно вздохнула, – за духами.
Он тут же начал спуск, поддерживая меня. Должно быть, солнце мне напекло голову, иначе как объяснить ту нелепость, которую я произнесла в следующий момент:
- Вэй, а как же булочки? Тебе же нравятся булочки.
- Какие, к черту, булочки? Обожаю сухари, – на губах пирата появилась ироничная улыбка. – Ангел мой, тебя укусил дух Бонга?
Я бросила на Лоет мрачный взгляд, но на его лице были заметны лишь привычная ирония и издевка. А еще он меня целовал… Да какого черта?! Что за глупые домыслы посреди каменистого спуска? Мотнув головой, я указала на удаляющуюся спину лекаря.
- Сейчас мы упустим и Тина, и его духов, – сказала я. – И все из-за того, что ты вдруг решил изобразить истукана и сверкнуть остроумием. Вперед!
И, оттолкнув руку Лоета, продолжила спуск самостоятельно.
- Я?! – возмущенно воскликнул Вэй. – Ада, это уже наглость!
- Тихо, ты пугаешь духов, – зашипела я на него.
- Ты невероятно наглая особа, – обличил меня капитан, снова поймал за руку, и мы поспешили за нашим лекарем.
Бонг обернулся, проследил, как мы спустились на узкую каменную площадку у самой воды, и велел нам стоять. После этого снова достал свой кинжал, чиркнул по руке и обагрил его кровью. Я зажмурилась, как только мужчина полоснул свою ладонь.
- Чтоб меня, – сдавленно произнес Вэй, и я снова посмотрела на Бонга.
Лекарь склонился к воде, что-то прошептал и опустил кинжал в море. Он тут же пошел ко дну… И всплыл через полминуты томительного ожидания. Тин подмигнул нам, скинул сапоги, стянул жилет и нырнул в море.
- Если вы со мной, то спешить, – сказал он, удерживаясь рукой за выступ.
Мы переглянулись, и Вэй отрицательно мотнул головой. Наверное, в свете моих переживаний, это вызвало раздражение. Я стянула один сапог, глядя на пирата.
- Ада, – предупреждающе, произнес Лоет, и я стянула второй сапог.
Затем сделала шаг к краю. Капитан шагнул ко мне, протянул руку, и я прыгнула следом за Бонгом.
- Ну если там найдется хоть одно нормальное кровожадное чудовище, я скормлю ему тебя без сожалений, – рыкнул Лоет, избавляясь от сапог, перевязи с кортиком и пистолетом.
- Врет, – невозмутимо заметил Тин.
- Посмотрим, – так же невозмутимо ответил капитан, снимая рубаху, и очутился рядом с нами.
Бонг отпустил выступ и подул на кинжал, который, вопреки всем законам, продолжал качаться на волнах. Клинок медленно поплыл против течения. Лекарь дал отплыть кинжалу подальше и, бросив нам:
- Духи указывают путь, – поплыл за своим необыкновенным оружием.
- Молись, чтобы там было чудовище, – сказал Лоет. – Иначе я сам тебя задушу.
- За что? – спросила я, уже ощущая тяжесть мокрой одежды.
- За шею, – пояснил пират, поглядывая на меня. – Ты хоть плавать умеешь? Или барахтаешься из вредности?
Ответить я не успела. Клинок вдруг завертелся на одном месте, словно собака, потерявшая след, а затем перевернулся вертикально и ушел под воду. Бонг тут же нырнул следом. Я подумала, что подобные приключения точно не для меня, покосилась на издевательскую ухмылку пирата и нырнула следом за лекарем. Вода тут же начала поднимать меня обратно, и я почувствовала себя поплавком. Но вот меня подхватывает рука Лоета, и мы, наконец, поплыли следом за Бонгом, чей силуэт виднелся впереди. Воздуха вдруг стало не хватать, а внезапная темнота зародила панику. Я дернулась вверх, но рука Вэя лишь усилила хватку, не отпуская меня. В следующее мгновение я отчаянно забарахталась, открыла рот, глотнула воды и…
- Порву к чертям, Бонг! – рычал до боли знакомый голос. – Если ты не вернешь ее мне сейчас же, я вырву тебе кадык собственными руками!
Я закашлялась. Изо рта и из носа потекла вода, и я открыла глаза. Надо мной склонился лекарь. Он заметно выдохнул и улыбнулся.
- Ада! – Лоет оказался рядом.
Я поморщилась от громкого голоса, отразившегося эхом от стен.
- Потише, – попросила я.
- Потише?! Бонг, держи меня, – ледяным тоном велел пират. – Держи меня, потому что я ее сейчас заново утоплю. Чертова авантюристка! Какого дьявола тебя понесло сюда? А я знал! Я знал, что ни к чему хорошему твои вредность и ослиное упрямство не приведут.
Осознание собственного утопления отступило перед возмущением. Я протянула руку, и Вэй помог мне встать. Развернувшись к нему лицом, я ткнула пальцем в обнаженную грудь мужчины:
- Кто бы говорил?! – воскликнула я. – Висельник несчастный! Да если бы не твои вредность и ослиное упрямство, нам бы не пришлось вытаскивать тебя из петли!
- Это было дело принципа, а у тебя дурь, – парировал Лоет.
- Твой принцип не меньшая дурь, – не согласилась я. – Принципиальный пиратишка!
- Изнеженная дамочка, – фыркнул капитан.
- Не такая уже и изнеженная, – я уперла руки в бока. – С тех пор, как я связалась с тобой, я пью, дерусь, ругаюсь, как… как пират. Если бы мои учителя увидали меня сейчас, они бы руки на себя наложили!