Ночная охотница (ЛП) - страница 30

Бишоп ощутил, как тень набежала на его лицо и исчезла.

- Церковь полагала, что таким образом нам будет проще помнить свое место, и заклеймила нас серебряными крестами.

- И это оставило шрам?

- Мы горим. Мы можем исцелиться, но серебро воспламеняет нас снова... - Ты последний человек, с которым мне стоило бы делиться подобной информацией.

Он ожидал, что это позабавит ее, но она выглядела грустной, словно ребенок, которого стукнули по руке, когда он потянулся за конфетой.

- Ты думаешь, что все, что ты скажешь, я собираюсь использовать против тебя.

- Какой же ты была бы охотницей, если бы не использовала слабости врага.

Марика наклонила голову. Ее коса упала с гулким стуком , задев стул на котором она сидела.

- Ты думаешь, что я считаю тебя врагом?

- Не смотря на наше временное перемирие, я полагаю, что вряд ли твое мнение изменилось настолько радикально, чтобы как-то иначе, относиться ко мне и моему виду.

- Как относительно твоего мнения обо мне?

Он слегка улыбнулся.

- Я жду, предоставишь ли ты мне повод изменить его.

Она кивнула, похоже, его ответ удовлетворил ее.

- Что случилось после вашего прихода в церковь? Вы изменились?

Он пожал плечами.

- Отчасти. Мы позволили им клеймить нас и дать нам другие имена. Какое-то время мы были у них на службе. Санти первым покинул ее. Он сказал, что не собирается тратить целую вечность, казнясь за то, кем он стал. Ему казалось, что церкви нравилось унижать нас.

- Ты согласился с этим.

- Через какое-то время. К тому моменту и Рэйгн покинул нас. И Тэмпл уже готовился стать хранителем чаши, и скрыть ее подальше от людских глаз.

- Почему вы не отдали ее церкви, чтобы спрятать?

Он глянул на нее так, что она поняла, что он думал по этому поводу.

- Даже если бы мы и доверяли церковным фанатикам, всегда имелся шанс, что кто-то выкрадет ее.

- В конце концов, это мы ее нашли.

- Значит, ты покинул церковь и вы с Санти превратились из некогда близких братьев в фактически малознакомых людей.

- Нет. Мы никогда не станем просто знакомыми.

Он не мог объяснить ей природу удерживающей их с Санти взаимосвязи. Эта была связь, которая никогда не порвется, лояльность у которой нет срока давности.

Какое-то время она просто смотрела на него, по всей видимости, обрабатывая услышанное. Он терпеливо ждал ее следующего вопроса. Но он оказался неожиданным.

- И тебе нравится это?

Бишоп нахмурился.

- Быть вампиром?

- Пить кровь.

Вряд ли, это было бы первым, о чем он бы ее спросил.

- Я просто делаю это.

Он провел рукой по волосам.

- Я полагаю, это является частью существования вампира.

- Я полагаю, что это отвратительно.

Она не задумываясь, выдала свое мнение. Он отметил ее смелость.

- Является ли противоестественным то, что мужчина обладает женщиной?

- Прошу прощения? - Она смутилась, но Бишоп не ощутил девственного негодования.

- Для мужчины естественно пролить свое семя в женщину. Для влюбленных естественно желание ощутить друг друга разнообразными способами. Ты находишь эти вещи отвратительными?

- Нет, но это не одно и тоже.

Он пожал плечами.

- Это было настолько отвратительным для тебя, когда я сделал это? Я причинил тебе боль или сделал еще, что-либо, чтобы ощущать себя опозоренной? - Ему нужно было это знать.

Ему нужно было убедиться, что он не навредил ей.

- Нет.

Ее голос был очень тонок. Неужели и вправду ей понравилось это?

- Это довольно странно, учитывая, что ты ненавидишь и боишься этого - возможно ты более человечна, чем я предполагал.

Тень набежала на ее лицо, поскольку она понимала, что это вовсе не комплимент.

- Ты утверждаешь, что я не имею права осуждать тебя, только потому, что ты являешься вампиром, но, тем не менее, ты позволяешь себе осуждать меня, потому, что я являюсь человеком.

- Я осуждаю не тебя, а твои действия, которые да, иногда чересчур "человеческие".

- Я объяснила, почему я ненавижу вампиров. А почему ты так ненавидишь людей?

- Я вовсе не ненавижу людей, я не доверяю тем, кто стремиться уничтожить то, чего не в силах понять.

- Потому, что они схватили твоего друга?

- Потому, что они сожгли мой дом, изнасиловали и убили женщину, которую я любил.

Вряд ли бы ее лицо стало еще белее, даже если бы он выпил из нее всю кровь.

- Она умерла на моих руках.

Зачем он ей рассказывал это? Три прошедших столетия превратили это в трагическую историю, отдаленно относящуюся к его жизни, но она по-прежнему причиняла боль.

- Я просил ее согласия изменить ее, даже зная, что она не желает этого. Я сделал бы что угодно, чтобы поддержать ее. Я потерпел неудачу.

- Элизабетт.

- Ты знаешь ее имя.

Она не знала, что он был воином, но ей известно о Бетте. В конце концов, она стала местной легендой.

- Я видела ее могилу.

Марика не представляла угрозы для Элизабетт, но он все равно обеспокоился.

- Что ты там делала?

- Я потеряла ожерелье, когда боролась с тобой. Я возвратилась, чтобы найти его, и мне стало интересно, почему это место привлекало тебя, что ты пришел туда ночью. Я осмотрелась и обнаружила могилу.

- Я похоронил ее там, как только люди ушли, мне не хотелось оставлять ее одну в ночи.

- Есть истории, которые утверждают, что ты пожертвовал ею, чтобы спасти собственную жизнь.

Это не удивило его, но определенно возмутило. Он никогда бы не поступил таким трусливым образом.