Моя хранимая Химари - страница 54
— Господин, мы не можем дозволить остатися энтому водному духу наедно с беззащитными Ринко и Хару. Зело странно, что энта аякаши само пришла служить в род оникири… бывший род оникири.
То что я и ожидал от Химари — самый важный вопрос и одновременно самая слабая точка моего решения.
— Люди и демоны вполне могут быть братьями по оружию, Химари. Ты сама, тому пример.
Открыла рот, хотела что-то ответить, но передумала. Задумалась.
— Мы можем обеспечить ей защиту в случае чего, и сама Сидзуку будет весьма и весьма полезна Семье. Элементальные демоны, пусть и не настолько редки, но на дороге не валяются. Вопрос доверия пока оставим открытым, но я не ощущаю в Сидзуке злых намерений. У неё была возможность и она ею не воспользовалась.
Если у тебя всё, то давай ты, Хару.
Хару молчит. Ну я и не думал, что от неё будут конструктивные возражения.
— Ринко?
— Я… не знаю что хотела ещё спросить, ты уже на всё ответил. Время покажет.
— В таком случае, все налегаем на завтрак, а затем — во двор. Ринко, проследи, чтобы Хару не отлынивала от зарядки. А ты, Сидзуку, можешь взять с собой немного воды и присоединиться к нашему с Химари спаррингу.
* * *
Это было познавательно. Сидзуку показала себя неплохим демоном-магом, но теперь, имея возможность качественно её оценить, приходится признать: опыт сражений против магов у неё есть, но всё же его довольно мало.
Сначала я лениво пошвырялся тушкой Химари по участку. Небольшой прогресс есть, однако с моими немного восстановленными способностями я мог легко свести его в минус. Разумеется, я не стал этого делать, чтобы не убивать мотивацию своего «меча».
Затем я поставил Сидзуку напротив нас с Химари и наглядно объяснил ошибки второй в нашем столкновении. Их было немного, всё же Химари мало что могла сделать водяному демону, однако при моей тогдашней слабости, даже их хватило чтобы поражение было разгромным. Это же надо было додуматься, встать перед непосредственной атакой противника-мага на линию огня, перекрыв тем самым и обзор и возможность манёвра союзнику.
После теории, мы вплотную занялись практикой. Только после того, как я убедил Сидзуку, что не буду использовать так удивившее её малое молчание Мордекайнена. Оно было слишком смертельным и для тренировки не годилось, разве что только для защиты самого себя от водяных или любых других элементальных техник. На этот раз Химари всё чаще находила возможность избегать воды, и одновременно с этим перерубать тянущиеся ко мне водяные хлысты — это был тот максимум, который она могла мне обеспечить своими силами. Но и это уже немало. Сам же я, в свою очередь, разошёлся по полной. С возросшим контролем, я теперь могу формировать те же разрывы и кулаки — даже внутри хаотичной вражеской массы воды, изредка опутывающей мою защиту. Кроме того, в качестве тренировки, в этот раз я использовал не воздушные, а гораздо более энергоёмкие огненные разрывы, и иногда хлысты — они возымели весьма неплохой эффект. Сидзуке пришлось два раза возвращаться в дом, чтобы набрать себе боевого запаса воды вместо испарившейся. Защита и атака были отработаны идеально — ни запускаемые водяным демоном время от времени ледышки, отражаемые стационарными щитами, ни водяные же хлысты или копья, не могли до меня добраться. Где из-за охраняющей меня Химари, где из-за личной защиты. В то же время, все трое наверняка понимаем, что я могу закончить бой в любое мгновение, используя искорку молчания.
На бис, из-за того что для спарринга у нас было на полчаса времени больше чем обычно, я решил попробовать сразиться одновременно против обеих девушек нечеловеческого происхождения. И сразу скажу — это было неожиданно сложно, если пытаться им серьёзно не навредить. Пришлось и побегать и позаниматься всяческой акробатикой. Как ни странно, больше проблем у меня было с Химари — постоянно возникающая как из ниоткуда мечница била изо всех сил, прекрасно зная, что защиту можно проломить только используя демоническую энергию. Мои атакующие хлысты и кулаки тоже зачастую обрезались ей же. От атак Сидзуку я защищался теперь уже и включительно малыми молчаниями, запитывая их очень и очень осторожно, чтобы эффект разрыва связей заканчивался, не доходя по массе воды до её физической оболочки. Похоже Сидзуку в определённый момент вошла во вкус и больше не боялась этого заклинания… по крайней мере так сильно. За что и поплатилась, в один прекрасный момент решив использовать против меня вал всей имеющейся воды, оставшись без защиты. Я запитал искру чуть посильнее и вся вода превратилась в бесконтрольный водопад, сквозь который я пролетел одним сильным прыжком по направлению к Сидзуку, расплескав большую часть воды в стороны. Химари двинулась мне наперерез, однако ещё находясь в полёте я подцепил одну её ногу невидимым для неё воздушным хлыстом и отшвырнул потерявшую равновесие девушку рукой. И в следующее мгновение приземлился рядом с водным демоном, и моя ладонь, усиленная с помощью Чи, с громким шлепком плоти о воду, впечатывается ей в лицо, расплескивая всю голову водой.
Ой-ёй, лучше бы я этого не делал. Слух пронзил громкий визг столетней аякаши, ни разу в жизни, судя по её реакции, не чувствовавшей физическую боль от Чи. Неужели действительно в первый раз? Даже Ринко с Хару решили посмотреть.
— Аааууууу… Нани коре?! Что ты сделал, Юто?! Моё лицо! Что… Что это за странные ощущения?!
Сидзука сидит на траве и бешено трёт руками то место где должно быть лицо, вместо которого у неё сейчас была хаотично меняющаяся, идущая волнами водяная маска с асинхронно вращающимися полупрозрачными глазными яблоками… то ещё зрелище для неподготовленного человека.