Моя хранимая Химари - страница 64
…
Небольшая прохладная комнатка, задёрнутые шторы, кондиционер.
— С ней ведь всё будет в порядке? — Хару, про Ринко.
— С ней УЖЕ не всё в порядке. В первый раз вижу, чтобы с помощью магии Амакава человека превратили в куклу… нано. — подозрительно покосилась на меня Сидзука.
А я тут причём? Несмотря на серьёзность произошедшего, комичность ситуации немного выбивает меня из привычного ритма мышления.
— На меня можешь не смотреть. Даже Химари пока понимает в магии Амакава больше, пусть только потому, что её уровень знаний в этой области едва-едва отличен от нуля.
Единственное что я смог определить с помощью малого диагностического заклинания — да, действительно, в Ринко вложен целый комплекс, очевидно усиливающих тело заклинаний, плюс десятки разновидностей мне неизвестных магоформ. Судя по малой ширине энергопотоков, все изменения относительно безопасны… для окружающих. Но вот на спине и в ладонях энергоканалы искусственно расширены. Очень сложная структура взаимодействия всех систем с мозгом. И всё это добро практически незаметно пока не активировано, даже в магозрении.
— Возможно, я смогу узнать больше, проведя средний диагностический ритуал. Я даже изготовил вчера необходимые артефакты, как раз с целью определить наличие у Ринко и тебя, Хару, возможности управлять магической энергией. Но они остались дома.
Помолчали.
— В общем, её состояние стабильно, на работу организма вся эта магия не влияет, так что Ринко действительно просто спит. Я вправил руку и вылечил царапины, так что через пяток минут её можно будет будить, если сама не проснётся.
— Най господин, вы бы аще про себя подумали. Рука то затята. — Химари.
— Просто царапина, даже мышца не задета. Основа сведёт след на нет через пару часов.
— «Основа»… нано? — Сидзука.
Небольшая встряска видимо не пошла на пользу моим мышлительным процессам. Интересно, с чего бы?
— Не обращай внимания. Лучше объясните мне, что Шимомуро сказала хозяину квартиры?
— Что школьная подруга вдруг потеряла сознание от перегрева, а остановиться нам негде. — Хару.
— Местные всегда такие доверчивые?
Переглянулись. Неужели я опять что-то не то ляпнул?
— Можете не отвечать, это у меня просто настроение плохое. Одновременно весёлое и плохое.
— Мы… заметили, най господин. — Химари, кто же ещё.
— Ладно. Ю до сих пор говорит с мужчиной?
— Она в ванной, готовит мокрый компресс. Иори Танигути-сан, владелец квартиры, на кухне, наливает холодную воду в стакан… нано. — Сидзука.
Ощущать всё происходящее рядом с близнаходящейся водой — определённо полезное умение. Деактивирую артефакт полога тишины.
— Хорошо, тут мы закончили. Химари, будь с Ринко. Сидзука, отойдём, поговорим.
В дверях встретились с мужчиной, который нахваливал старосту за ответственность. Ю, кстати, скептически приняла нашу версию про тепловой удар, но первой соориентировалась и попросила меня отнести Ринко к дому через дорогу. Хозяина на месте не оказалось и нам пришлось подождать, благо недолго. Интересная деталь: либо звуки боя услышала только Химари, либо Шимомуро приняла выстрелы за что-то другое, так как никаких вопросов по этому поводу не последовало. Впрочем, в этом мире, наполненном техникой, думаю их вполне можно спутать с каким-нибудь строительным аггрегатом. Вообще, если бы этот участок был заселён чуть гуще, то наверняка кто-нибудь из местных уже кликнул бы местные органы правопорядка, но дом был один на сотни метров вокруг. Относительно неподалёку только было кафе, в которое я с девушками изначально и шли, а Иори-сан, судя по всему, был его владельцем.
— Простите, я ненадолго выйду. Нужно сделать телефонный звонок.
— Конечно, конечно, юноша. Родители, наверное, волнуются.
* * *
— Сидзука, нам необходимо поделиться наблюдениями. О демонах в общем я знаю немало, но местные маги и их воины для меня загадка. Ты заметила что-нибудь необычное?
Мизучи задумалась, но всё же решила уточнить:
— Смотря что ты понимаешь под «необычным»… нано.
Сам бы хотел знать. Что-то в нападавших было немного нелогичным, но никак не пойму что.
— Ну хорошо, тогда начну я. Их целью была изначально ты, судя по траекториям выстрелов. Но затем, когда они поняли, что я успеваю отреагировать и могу нас всех защитить, начали стрелять и в меня. Перепутать меня с демоном они не могли, уровень используемых артефактов не тот. Дуракам таких не дают в руки. Особенно тот пятый воин, стрелявший издалека. Пожалуй даже я не смогу зачаровать пулю так, чтобы она смогла пройти три моих щита и активную защиту. Хм. В смысле, пока что не смогу. Ну так вот, скорее всего, это были не экзорцисты, ведь судя по имеющейся у меня информации, они не то что не воюют друг с другом, а даже практически не конкурируют. И в их понимании, я последний экзорцист от рода Амакава, ведь объявлений об ином им я не делал.
Кроме того, против того сомнительного факта, что они всё-таки были местными охотниками на демонов, говорит ещё и странный выбор тактики. О тактике экзорцистов мне мало что известно, но я предполагал, что своих воинов они будут поддерживать дальнобойной магией. Ведь от одного только артефактного оружия довольно легко защититься, если ты к нему готов. Да ещё и эти трансгрессирующие заклинания, скорее всего артефактного происхождения… Ты ведь почувствовала идеальную синхронность их ухода? Даже тело мёртвого воина захватили, оставив после себя дымовые завесы. Обстрел из засады без поддержки магии и моментальный уход при первых потерях… я с таким ещё не сталкивался, ибо очень нерациональный подход. А тебе ничего не напоминает?