Моя хранимая Химари - страница 794
Тамамо-но-Маэ сонно зевнула и по-детски протёрла глаза, лишь подтверждая создаваемое о себе мнение у гипотетического стороннего наблюдателя, после чего ненадолго сосредоточившись, перешла в свою обворожительную взрослую форму, в которой и провела эту ночь, превратившись в ребёнка уже только под конец, для сна. Откуда-то перемещённая трансгрессивным заклинанием одежда в виде пёстрого праздничного кимоно, чем-то слегка напоминающего китайские наряды, мгновенно оказалась надетой, игнорируя все якобы сопутствующие сложности облачения в неё даже по строгим правилам, выдавая многовековой опыт быстрого одевания… и своевременного, ещё более быстрого раздевания подобного плана одеяний. Несколько новых телодвижений, и раскрытый веер-«сэнсу» скрывает нереальное в своей идеальности взрослое лицо, оставляя лишь ужасно хитрый прищур голубых глаз.
— Наскучили. Слишком шумно… я предпочитаю безраздельно получать и дарить себя наедине с мужчиной. Вот только одиночество мне тоже наскучило за это время, так что я… воспользовалась случаем, и получила свою порцию вкусненького. Надеюсь, ты не против… сестрица-по-оружию? — Тихонько, но различимо проговорила Тамамо в своей излюбленной манере выражаться, бывшей модной у придворной аристократии эдак с тысячу лет назад… правда, как всегда, идеально контролируя отсутствие непонятных окружающим слов.
— Классика. Тролль микронной толщины. — Прокомментировала Ю, глядя своим формируемым телом (вернее камерами и датчиками, разбросанными по комнате) на вспыхнувшую в раздражении Куэс.
То, что новая завоевавшая право любовница, ставшая таковой уже после свадьбы двух законных жён с Главой, не будет с последними ладить — было понятно всем без исключения… тем более, любовница с такой историей и ранним послужным списком. Однако её помощь, как носительницы осколка Тьмы была поистине неоценима, и в первое время являлась ключевой в создании такого направления, как техномагия, которая в свою очередь за каких-то четыре с небольшим года полностью преобразила весь мир. Ответная просьба — быть ближе к одному единственному человеку, который её ужасно заинтересовал, попросту не могла быть не исполнена… Тамамо-но-Маэ была опытна и со временем даже пришла к консенсусу с Семьёй, вот только отношения с Хисузу и Куэс у неё по понятным причинам были, мягко говоря, не очень ровными… и остаются таковыми и по сей день. Четыре года вялотекущей, скрытной партизанской «войны» внутри Семьи — рекордный срок проверки на прочность для любой социальной ячейки из мужчины и женщины… женщин. Однако Семья, как это ни странно, каким-то чудом так и не распалась. Но даже уже давно уразумевшая, что «защиту» тела мужа от посягательств бесконечного наплыва кандидаток практически бесполезно возлагать на него самого, и что это несомненно ответственное дело стоит взять в свои собственные руки и разбираться лично, или с помощью Сидзуки в своё отсутствие, Куэс всё равно иногда срывалась и устраивала небольшие, очень быстро затихающие скандалы. Положение «немного» спасало то, что она попросту не могла, прекрасно понимая и ценя смысл, кроющийся за словосочетанием «долг жизни», обвинять в чём-то серьёзном свою девятихвостую спасительницу, чем последняя время от времени беззастенчиво пользовалась, выводя «госпожу в чёрном» из равновесия своими подначками в ответ на её претензии.
— Как бы там ни было… пока мы с вами тут во плоти, а не как обычно, на разных концах земного шара, давайте окружим одну забывчивую особу семейной теплотой и любовью. А то мне одному трудно выразить чувства за всю нашу дружную Семью разом. — Примирительно перевёл тему в нужную сторону Юто Амакава, приобнимая находящихся рядом девушек.
Понятливые улыбки и переглядывания. Насчёт труда Глава немного слукавил, ведь труд с его стороны был тяжёл скорее морально — постоянная необходимость выражать свою, пусть и искреннюю, любовь близкому кругу Семьи, подавляюще состоящему преимущественно из женщин демонического происхождения, которым из-за особенностей их не совсем человеческих личностей это занятие не наскучило бы и за сто лет… скажем так, даже эта приятная необходимость немного приелась. Что однако в последнее время более чем с лихвой компенсировалось тем фактом, что совместное времяпрепровождение Семьи вживую стало более редким, чем в начале образования Семьи.
Куэс, немного подумав, решила дальше не спорить. Всё же не для этого прилетела с Англии, а чтобы повидаться со всеми, кто придёт, (а прийти и собраться обещал весь малый круг Семьи) и через два дня, седьмого числа, совместно отпраздновать Танабату — один из самых широко-распространённых во всех уголках Японии и празднуемых «негосударственных» мацури-фестивалей, который, несмотря на свой неофициальный статус, масштабностью проводимых мероприятий во всех городах легко переплёвывает у местных, например, тот же новый год. Химари с Ринко прилетят завтра из одной из стран, в которых было неспокойно в плане использования техномагического вооружения. Гинко просто передаст на время свои обязанности главы службы безопасности анклава Ясуо Тэнгу, её заместителю, и будет тут сегодня, как и Сидзука, планирующая сделать аналогичное. Нару добралась из Америки ещё несколько дней назад. Когда добрались Айя и Куэс уже было отмечено ими же в разговоре, а Дара, Агеха, Кайя, Ючи со своей женой — Шидо и их двухлетним сыном, а также Каракаса, несколько демонов из Ноихары, и Тамамо и так были тут. Флемма, она же директор транснациональной сети школ имени Амакава с теологически-религиозным уклоном, предназначенных для сирот и малообеспеченных детей, должна была назначить на время вместо себя одну из своих подруг-монахинь потолковее ещё позавчера, вот только что-то задерживается. Всегда находящаяся рядом со своим хозяином Лизлет, само собой проследовала прямиком за ним сюда без какого-либо промедления. Мидори вот даже оторвали от очередного эксперимента и с серьёзным таким эскортом, почти не уступающим охране Главы (почти — не из-за меньшей ценимости, а чтобы статус Главы не оспаривался даже в такой мелочи), перепроводили в летнюю резиденцию. Даже Кофую присутствовала. И Ю уже тут, правда последняя может находится вместе со всеми одновременно вообще всегда. Разве что Хисузу не конкретно тут, но неподалёку — помогает с приготовлениями к фестивалю. Так что да, праздник просто обязан выйти весёлым, так как в кои то веки абсолютно все соберутся в одном месте.