Моя хранимая Химари - страница 99

— Химари, есть новости?

— Най господин, в Ноихаре всё есмь тихо. И никаких скрытников, тем паче оникири.

— Вот и отлично. Лиз, твоё решение?

— Я могу… остаться в этом доме, Юто-сан?

Сказать, что я сильно удивился, было нельзя. Всё же тут у неё уже относительно знакомая компания… насколько вообще можно познакомиться с группой из людей и демонов, за один вечер. А там — неизвестность.

— Мммоу, не хватало только ещё одной конкурентки за внимание Юто… — Хару, даже не стараясь, чтобы это не было услышано Лиз, озвучила, судя по всему, мысль всех присутствующих девушек кроме самой Лиз… и возможно Ринко, которая не произнесла за время завтрака ни слова, стараясь не встретиться со мной взглядом.

— Я в общем-то не против, Лиз. Однако настаиваю на том, чтобы ты оценила и предложенный мной вариант.

— Не удобное место красит жизнь чайной чашки, а возможность чувствовать в себе тепло и дарить его людям… нано. Нэ, Лизлет Эл Челси-сан? — Глубокомысленно произнесла Сидзука.

Хм. По выражению лица духа предмета понятно, что Сидзука попала в точку, однако Лиз никак не ответила. Действительно, если рассматривать мотивацию Лизлет с такой точки зрения, то её желание остаться здесь понятно. Однако, я не могу подвергать её опасности, заставляя постоянно находиться со мной. Ноихара — лучший вариант. Я бы и Ринко с Хару отправил туда, но им необходимо учиться — как в школе, так и у меня… и привыкать к своей роли в Семье в будущем.

— На днях я в любом случае планирую поездку в Ноихару… мне многое необходимо там сделать. Я хочу, чтобы ты поехала со мной и осмотрелась, Лиз.

При этих словах, Химари немного воспряла духом. Хм.

— Химари, скучаешь по родным местам?

Кажется, мне удалось её немного смутить. Вообще она и Сидзуку были в этом плане «крепкими орешками». Химари — за счёт природной игривости и относительно наплевательского отношения к тому, что могут подумать окружающие… за редкими исключениями. Вернее её желания для неё были всё же более приоритетны, чем мнение незнакомых людей. А вот Сидзуку просто нельзя было застать неудобным вопросом в расплох в принципе. Да и вообще, её физиология предусматривает краснение только как результат полусознательного процесса, но никак не автоматическую реакцию организма на определённые ситуации. Судить по её настроению можно было только по тщательно контролируемому выражению лица и потокам Чи. Ну и ещё по степени влажности кожи, в тех редких случаях, когда она не могла полностью скрыть своё происхождение от наблюдателя в связи со своим эмоциональным фоном.

— Кто же не скучает, най господин?

— Ну… я, например, уже как-то привык.

— Най господин, но вы же… а, ну так то да, уразумела. Непривычная я к вашему прошлому, господин Юто. Но энто же не плохо, хотети заново узреть родные краи?

— Разумеется. Дом и Семья — самое дорогое, что у нас есть, причём я поклонник того мнения, что одно другое не заменяет. Так и быть, ты поедешь со мной, Химари. Сохранность девушек я возлагаю на тебя, Сидзука.

Вот интересно. А не слишком ли я быстро, в самом-то деле, свыкся с мыслью о потере дороги домой? Хотя если ещё раз осмотреть то, что этому препятствует…

Нет, невозможно. Всё научное сообщество объединённого разумного человечества веками пыталось приоткрыть «двери» в другие миры, чтобы быть способными не только изредка наблюдать за ними, а и добывать материальные и, возможно живые ресурсы. Та же взаимовыгодная торговля между этим миром и моим старым, могла бы иметь потрясающие воображение результаты. Что может сделать один единственный маг, даже не учёный, а воин вроде меня?

Значит надо отбросить эту мысль, как бесперспективную. Мой дом здесь, это уже не изменить, от слова никак. Да, я немного скучаю по сестре и своим приятелям, ставшими со временем высшими чинами моей старой Семьи (исключительно из-за своих способностей, разумеется). Но в то же время, я думаю, что даже в моё отсутствие они не пропадут. Я не успел оставить после себя наследника, но по сравнению с теми трудностями, которые уже пришлось преодолеть моей старой Семье, это сущий пустяк.

— Я так погляжу, все позавтракали? Отлично, все во двор.

При этих словах Хару издала, как она очевидно надеялась, незаметный вздох. Остальные отреагировали более сдержанно. Химари, уходящая со спарринга каждый раз с новой порцией полезных знаний и навыков, даже обрадовалась.

— Хару сегодня делает разминку одна. Ринко, ты идёшь с нами.

Повисла неловкая тишина, во время которой все посмотрели на Ринко. Не ожидавшая такого «хода конём» девушка опустила взгляд. Судя по всему, отвечать она не хотела, но понимала, что надо.

— Ринко, у тебя есть сколько угодно времени для того, чтобы дать мне… точнее всем нам ответ. Однако пока ты не определишься, я буду относиться к тебе как к члену Семьи. Тебе необходимо научиться как минимум управлять своими улучшениями тела напрямую, раз уж неопределённость ситуации не позволяет сказать, что мы будем достаточно долго вместе для того, чтобы я мог полностью интегрировать тебе полноценный боевой режим с возможностью полуавтоматического контроля. Ты понимаешь это? Можешь не отвечать, по твоему лицу вижу, что понимаешь. В таком случае — все на выход.

* * *

— Так… необычно… — Ринко наконец смогла активировать свой защитный кокон. Обучение контролю я решил начать с него.

Я явно не расчитал количество времени, которое необходимо было потратить для того, чтобы объяснить Ринко, как сделать первые шаги в управлении, хм… я бы сказал «собой», но всё же все эти магические усиления были довольно чужды её телу, несмотря на гармоничность взаимодействия. Спарринг Сидзуке и Химари пришлось провести без моего участия, между собой, что при отсутствии моего непосредственного контроля и советов было скорее просто дружеским дурачеством без определённого смысла. Однако даже от такого времяпрепровождения была польза. Кошка и водный демон уже более менее привыкли к способностям друг друга на предыдущих нескольких занятиях, но для полноценной работы в команде этого мало. Иногда необходимо быть способным даже без телепатического сигнала знать, что в следующую секунду будет делать твой напарник. Вообще-то подобного рода боевая слаженность почти не развивается в условиях тренировки, но ключевое слово тут — почти. Не имея никакого реального способа дать своим воинам совместный боевой опыт, приходится довольствоваться тем, что есть.