Ва-банк - страница 54

Я вспомнила о том, что сказала Лия, играя в «Две правды и одну ложь» и внезапно осознала, что — по правилам игры — оба предложения могли оказаться правдой, если её слова о желании побрить Майклу голову были ложью.

Это так походило на Лию — сказать невероятную правду и шутливую, примитивную ложь.

Когда-то давно тебя звали Сейди. Сейчас было совсем не время профилировать Лию, но я не могла остановиться, как Слоан не могла перестать выискивать даты Фибоначчи. Кто-то дарил тебе подарки, если ты была хорошей девочкой. К тринадцати годам ты жила на улице. Ещё до этого ты научилась никому не доверять. Научилась лгать.

Карие глаза Дина замерли на Лие. Связывающее их прошлое буквально повисло в воздухе. На несколько секунд мне показалось, что в комнате больше никого не было.

— Ты думаешь, мы имеем дело с чем-то вроде секты, — произнёс Дин.

— Ты у нас профайлер, Дин, — ответила Лия, не отводя взгляда от его лица. — Ты мне скажи.

Каждые три года жертв убивали в даты, продиктованные последовательностью Фибоначчи. Было в этом что-то ритуальное.

— Допустим, мы имеем дело с сектой, — произнёс Майкл, говоря обыденным тоном и не глядя на Лию. — Значит ли это, что наш Н.О. — один из них?

Я обдумала вопрос. Лия ответила.

— Первое правило секты, — произнесла она. — Не общаться с непросвещёнными, — её голос звучал до странного спокойно. — Не рассказывать им того, для чего они недостаточно благословенны.

Числа на запястьях. Спираль Фибоначчи. Если за всеми этими убийствами действительно стояло какое-то подобие группировки, то им удавалось скрывать свою деятельность вот уже шестьдесят лет — пока кто-то не навёл Слоан на их код.

Пусть Лия и не знала многого об этой секте, она прекрасно понимала, что это значило.

— Я собираюсь сыграть в покер, — она встала, отбрасывая эмоции с легкостью, с которой люди меняли наряды. — Попытаетесь остановить меня, — произнесла она с такой реалистичной улыбкой, что я почти поверила в неё, — или пойти со мной, и я заставлю вас пожалеть.

Она зашагала в сторону двери. Дин хотел было встать, но она наградила его многозначительным взглядом. Между ними промелькнул немой разговор.

Она любила его, но сейчас она не хотела, чтобы он был рядом. Она не хотела, чтобы любой из нас был рядом.

Лия редко показывала настоящую себя. Но только что мы увидели даже больше. Спокойный голос, произнесенные ею слова — это была не просто настоящая Лия. Мы увидели девушку, от которой она пыталась сбежать вот уже много лет.

Сейди.

— Прощальный подарок, — на ходу произнесла Лия, накручивая на палец прядь черных как смоль волос. Теперь в ней не осталось и следа той девушки. — Для тех, кто умом не особо крепок. Кем бы ни был наш убийца, готова поставить кучу денег на то, что он не часть той группы. Будь он одним из них, секта отслеживала бы его. А если бы они следили за ним и узнали, что он раскрыл миру хоть одну из их тайн? — Лия пожала плечами, изображая саму беззаботность. — Он больше не был бы нашей проблемой. Он был бы мертв.


Ты


Ты шагаешь навстречу свежему воздуху. В душе ты улыбаешься. Но миру ты показываешь совсем другое лицо.

В конце концов, люди полны ожиданий, и ты не хочешь их разочаровать.

Утопление, огонь, пронзенный стрелой старик, задушенная Камилла.

Следующим будет нож.

Затем ты изобьешь человека до смерти голыми руками.

С ядом работать будет легко. Ярко.

И два последних — на твой собственный выбор. Методов должно было быть девять. Стой ты во главе, так и было бы.

Трижды трижды три.

Девять жертв. Три года между убийствами.

Девять мест за столом.

Ты замираешь у дверей «Пустынной Розы». Конечно, не лучшее место для охоты. Но посетить его ты не против. Неплохое место, чтобы взглянуть на результаты своей работы.

Неплохое время, чтобы пометить пятый номер.

Всё идёт по плану. Слухи о твоих убийствах разрастаются. Ты знаешь, что они отслеживают людей с твоими наклонностями. В поисках талантов. И угроз.

Владыки наконец увидят, кто ты на самом деле.

Чем ты стал.


ГЛАВА 44


Ровно через минуту, после ухода Лии, Майкл сообщил, что идёт за ней.

— Она не хочет, чтобы ты был рядом, Таунсенд, — коротко произнёс Дин.

Лия не хотела, чтобы Дин был рядом. Его убивало желание пойти за ней, но, как бы сильно он хотел её защитить, на этот раз он не мог ей перечить.

— К счастью, — легкомысленно ответил Майкл, — ужасные идеи всегда были моими лучшими друзьями, — он отправился в свою комнату и вернулся, натягивая блейзер, и ужасно напоминая парня с трастовым фондом. — Я верю, что Лия заставит меня пожалеть о том, что я пошел за ней, — сказал он Дину. — Но так уж случилось, что сожаления — моя специальность. — Майкл застегнул верхнюю пуговицу пиджака и вышел из комнаты.

— Майкл и Лия спали вместе не меньше семи раз, — кажется, Слоан решила, что сейчас эта информация может оказаться полезной.

Дин едва заметно стиснул зубы.

— Не надо, — сказала ему я. — Ей безопаснее с ним, чем одной.

Чтобы не чувствовала Лия, выходя за дверь, Майкл увидит это. И что-то подсказывало мне, что он почувствует это. Из всех нас Майкл с Лией сильнее всего походили друг на друга. Именно поэтому их так сильно тянуло друг к другу, когда Майкл только пришёл в программу, и именно поэтому у них никогда не получалось быть вместе.

— Тебе стало бы лучше, знай ты, куда они пошли? — спросила Слоан. Дин не ответил, но Слоан всё равно написала Лие сообщение. Я совсем не удивилась, когда Лия ответила. Это ведь она сказала нам, что у нас «активация проблем». Она не стала бы игнорировать Слоан — не в городе, где Слоан годами игнорировала её собственная плоть и кровь.