Хранитель нагорья - страница 56
– Ты обладаешь силой видеть необходимые им Порталы. С твоей помощью они могут найти дорогу назад в Долину Фейри. Когда-нибудь это случится, и жизнь, какую мы знаем здесь и сейчас, изменится.
– Ладно, если все, что ты сказал, правда, тогда почему Уилл может чувствовать всякое? Разве ты не сказал, что все дары Фейри проявляются с семи лет? Ему только шесть.
– Я сказал, что семь – возраст, когда дары обычно проявляются сами. В редких случаях рождается ребенок, дар которого по какой-то причине более силен. Уилл именно такой ребенок.
Сара склонила голову, уставившись на лежащие на коленях руки, и ему показалось, что прошла вечность, прежде чем она подняла взгляд.
– И откуда ты все это знаешь?
– Потому что я тоже Фейри.
– Ты, вроде, говорил, что горец?
– Так и есть. Моя мать была дочерью лэрда из клана Мак-Каллоу. А отец – чистокровный Фейри.
Сара, качая головой, недоверчиво уставилась на Йена.
– Ты ведь действительно в это веришь? Понятия не имею, что тебе сказать. Даже если я и не могу поверить в то, что мы обсуждаем, все равно не понимаю, какое все это имеет отношение к тому, что сегодня между нами произошло.
– Прямое. Я сегодня не справился. Я знаю это и прошу прощения. Но утром я подумал, что ты в опасности. Когда вышел из душа и не обнаружил тебя, я испугался, Сара. А я не из тех, кто знает, что такое страх или как с ним бороться.
– О, Йен. – Она опустила ногу, пододвинулась на коленях вперед и прикоснулась ладонью к его щеке.
Он накрыл руку Сары своей, притянув ближе и зарывшись лицом в ее волосы. Земляника. Она пахнет земляникой. Его любимый запах. Запах ослаб, когда Сара отстранилась, чтобы взглянуть на него.
– Я вовсе не собиралась тебя пугать. Но я не позволю кому бы то ни было указывать, что мне делать. И, кроме того, я тебе уже говорила. В Гластон-хаусе не было ничего такого, чего стоило бояться.
У него отвисла челюсть.
– Не могу поверить, уж кому-кому, но не тебе это говорить. Чего же ты касалась вчера вечером, если не зла?
Нахмурившись, она отодвинулась.
– Сегодня утром я ничего такого не почувствовала. То есть, ну кто знает? Может, все это лишь мое воображение. Просто результат произошедшего. – На этот раз ноги Сара поджала под себя. – Может... может, волнение, алкоголь, стресс из-за того, что увидела Бреда – все вместе могло такое спровоцировать. Вроде мигрени или чего-то подобного. Я все еще считаю, что реальность всего этого почти невозможно принять.
– О, это было реально, Сара. Очень реально. Я не могу поверить, что ты все еще пытаешься отрицать все, что видела собственными глазами. Рейнард Серванс – воплощение зла. Он нуадианский Фейри. И я хочу, чтобы ты пообещала мне держаться подальше от него и его брата.
Если он вообще ему брат.
– Рамос – джентльмен. Я не почувствовала в нем ничего злого или плохого.
– Но почувствовала в Рейнарде. Ты должна доверять своим ощущениям. Говорю тебе, этот мужчина очень опасен.
– Честное слово, Йен. Ты же не можешь всерьез ожидать, что я поверю будто этот человек – Фейри, только потому, что у меня на него была какая-то странная реакция. Ради всего святого!
– Очень хорошо. Позволь задать тебе вопрос. Ты не помнишь, Рейнард Серванс не упоминал, откуда он? – Йен уже и так сказал больше, чем намеревался, но пока не смог ее убедить. Он мог передать ей свои ощущения, как уже делал в Гластон-хаусе.
– Из Швейцарии. И что? Какое это имеет отношение?
– Вернемся на время к моей предыдущей истории. Ты знаешь, как в легендах Фейри называют в Швейцарии?
Когда она покачала головой, он ответил на собственный вопрос:
– Серванс. В Швейцарии их называют Серванс.
Все же Сара пока не была готова принять правду. Йен был в этом уверен. Она упрямо цеплялась за свою вымышленную реальность, отказываясь верить в то, что он рассказал.
Если Сара не сможет принять того, что она Фейри, и что он тоже им является, как можно ожидать, что она поверит, будто он ее родственная душа? Обсуждать это не имело никакого смысла. Он должен подождать.
Сейчас он должен поступить правильно, но как же не хочется ее отпускать!
После их разговора, и после ее согласия больше не видеться с братьями Серванс, Сара и Йен сидели молча и пили вино, погрузившись каждый в свои мысли. В какой-то момент он притянул ее ближе и обнял. В защитном кольце его рук, она теснее прижалась к нему, положив голову ему на плечо. Йен почувствовал, как она дрожит. Тонкое платье, которое так его очаровало, не защищало от холода влажной шотландской ночью.
Было бы правильно отвести ее к коттеджу и позволить зайти внутрь, но это означало лишиться ее присутствия. Лишиться ее сущности, окружавшей его, погружавшей его в состояние... чего?
Завершенности. Когда он обнимал Сару, возникало ощущение, будто она ему принадлежала, была его частью, его продолжением, как рука или нога... или сердце. От этой мысли его собственное сердце готово было выскочить из груди.
Сара снова задрожала, на этот раз более явно, и здравый смысл взял верх над желаниями.
Йен поступит правильно. Как и всегда. В конце концов, он же Хранитель.
– Становится холодно. Пойдем домой. – Йен поднял руку, но Сара обняла его, удерживая.
– Еще нет. Мне не холодно. – Но дрожь противоречила ее смелым словам.
– Сара, голубушка, ты дрожишь так сильно, что эта проклятая скамья начала дребезжать. – Йен поцеловал ее в макушку, вдохнув полной грудью аромат свежей земляники. – Ну, давай же. Вставай, девочка.
Сара покачала лежавшей у него на груди головой и прижалась к нему крепче.